2 Crônicas 5
Modern KJV 1963 (MKJV1962) vs ARIB
1 And all the work that Solomon made for the house of the LORD was finished. And Solomon brought in the things that David his father had dedicated. And he put the silver and the gold, and all the vessels among the treasures of the house of God.
1 Assim se completou toda a obra que Salomão fez para a casa do Senhor. Então trouxe Salomão as coisas que seu pai Davi tinha consagrado, a saber, a prata, e ouro e todos os vasos, e os pôs nos tesouros da casa de Deus.
2 And Solomon gathered the elders of Israel, and all the heads of the tribes, the chief of the fathers of the sons of Israel, to Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of the LORD out of the city of David, which [is] Zion.
2 Então Salomão congregou em Jerusalém os anciãos de Israel, e todos as cabeças das tribos, os chefes das casas paternas dos filhos de Israel, para fazerem subir da cidade de Davi, que é Sião, a arca do pacto do Senhor.
3 And all the men of Israel gathered themselves to the king in the feast in the seventh month.
3 E todos os homens de Israel se congregaram ao rei na festa, no sétimo mês.
4 And all the elders of Israel came. And the Levites took up the ark.
4 E, tendo chegado todos os anciãos de Israel; os levitas levantaram a arca;
5 And they brought up the ark, and the tabernacle of the congregation, and all the holy vessels that [were] in the tabernacle. The priests [and] the Levites brought these up.
5 e fizeram subir a arca, a tenda da revelação e todos os utensílios sagrados que estavam na tenda; os sacerdotes levitas os levaram.
6 And King Solomon, and all the congregation of Israel that were gathered to him before the ark, sacrificed sheep and oxen which could not be counted nor numbered for multitude.
6 Então o rei Salomão e toda a congregação de Israel, que se havia reunido a ele diante da arca, sacrificavam carneiros e bois, que não se podiam contar nem numerar por causa da sua multidão.
7 And the priests brought in the ark of the covenant of the LORD to its place, to the Holy of Holies in the house, into the most holy place, under the wings of the cherubs.
7 Assim trouxeram os sacerdotes a arca do pacto do Senhor para o seu lugar, no oráculo da casa, no lugar santíssimo, debaixo das asas dos querubins.
8 For the cherubs spread out [their] wings over the ark, and the cherubs covered the ark and its staves above.
8 Porque os querubins estendiam as asas sobre o lugar da arca, cobrindo a arca e os seus varais:
9 And they drew out the staves so that the ends of the staves were seen from the ark before the oracle. But they were not seen outside. And there it is until this day.
9 Os varais eram tão compridos que as suas pontas se viam perante o oráculo, mas não se viam de fora; e ali tem estado a arca até o dia de hoje.
10 Nothing [was] in the ark except the two tables which Moses put [in it] at Horeb, when the LORD made a covenant with the sons of Israel when they came out of Egypt.
10 Na arca não havia coisa alguma senão as duas tábuas que Moisés ali tinha posto em Horebe, quando o Senhor fez um pacto com os filhos de Israel, ao saíram eles do Egito.
11 And it happened as the priests came out of the holy [place], for all the priests present were sanctified, and did not wait by division.
11 Quando os sacerdotes saíram do lugar santo {pois todos os sacerdotes que se achavam presentes se tinham santificado, sem observarem a ordem das suas turmas;
12 And the Levitical singers, all of them of Asaph, of Heman, of Jeduthun, with their sons and their brothers, [being] clothed in white linen, having cymbals and with harps and lyres, stood at the east end of the altar, and with them a hundred and twenty priests sounding with trumpets,
12 também os levitas que eram cantores, todos eles, a saber, Asafe, Remã, Jedútum e seus filhos, e seus irmãos, vestidos de linho fino, com címbalos, com alaúdes e com harpas, estavam em pé ao lado oriental do altar, e juntamente com eles cento e vinte sacerdotes, que tocavam as trombetas} ,
13 and [they] were as one to the trumpeters and to the singers, to make one sound to be heard in praising and thanking the LORD; and as they lifted up [their] voice with the trumpets and cymbals and instruments of music, and praised the LORD, [saying], For He is good, for His mercy [endures] forever, the house was filled with a cloud, the house of the LORD,
13 quando os trombeteiros e os cantores estavam acordes em fazerem ouvir uma só voz, louvando ao Senhor e dando-lhe graças, e quando levantavam a voz com trombetas, e címbalos, e outros instrumentos de música, e louvavam ao Senhor, dizendo: Porque ele é bom, porque a sua benignidade dura para sempre; então se encheu duma nuvem a casa, a saber, a casa do Senhor,
14 so that the priests could not stand to minister because of the cloud, for the glory of the LORD had filled the house of God!
14 de modo que os sacerdotes não podiam ter-se em pé, para ministrar, por causa da nuvem; porque a glória do Senhor encheu a casa de Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.