1 Samuel 24
Modern KJV 1963 (MKJV1962) vs VC
1 And it happened when Saul had returned from following the Philistines, they told him, saying, Behold, David [is] in the wilderness of En-gedi.
1 Quando Saul voltou da perseguição aos filisteus, foi-lhe anunciado: Davi está no deserto de Engadi.
2 And Saul took three thousand chosen men out of all Israel, and went to seek David and his men on the front of the rocks of the wild goats.
2 Tomou então Saul três mil israelitas de escol e foi em busca de Davi com sua gente nos rochedos dos Cabritos Monteses.
3 And he came to the folds of the flock on the way, where there [was] a cave. And Saul went in to cover his feet. And David and his men remained in the sides of the cave.
3 Chegando perto dos apriscos de ovelhas que havia ao longo do caminho, entrou Saul numa gruta para satisfazer suas necessidades. Ora, no fundo dessa mesma gruta se encontrava Davi com seus homens,
4 And the men of David said to him, Behold, this is the day of which the LORD said to you, Behold, I will deliver your enemy into your hand so that you may do to him as it shall seem good to you. And David arose and cut off the skirt of Saul's robe secretly.
4 os quais disseram-lhe: Eis o dia anunciado pelo Senhor, que te prometeu entregar o teu inimigo à tua discrição. Davi, arrastando-se de mansinho, cortou furtivamente a ponta do manto de Saul.
5 And it happened afterward David's heart struck him because he had cut off Saul's skirt.
5 E logo depois o seu coração bateu-lhe, porque tinha ousado fazer aquilo.
6 And he said to his men, Far be it from me, by the LORD, if I will do this thing to my lord, the LORD's anointed, to stretch forth my hand against him, since he is the anointed of the LORD.
6 E disse aos seus homens: Deus me guarde de jamais cometer este crime, estendendo a mão contra o ungido do Senhor, meu senhor, pois ele é consagrado ao Senhor!
7 And David held back his men with words, and did not allow them to rise against Saul. And Saul rose up out of the cave and went on [his] way.
7 Davi conteve os seus homens com estas palavras e impediu que agredissem Saul. O rei levantou-se, deixou a gruta e prosseguiu o seu caminho.
8 And David arose afterward and went out of the cave, and cried after Saul, saying, My lord the king! And Saul looked behind him. And David bowed his face to the earth and prostrated himself.
8 Então Davi saiu por sua vez e bradou atrás de Saul: Ó rei, meu senhor! Saul voltou-se para ver, e Davi inclinou-se, prostrando-se até a terra.
9 And David said to Saul, Why do you hear man's words, saying, Behold, David seeks to do you evil?
9 E disse ao rei: Por que dás ouvidos aos que te dizem: Davi procura fazer-te mal?
10 Behold, your eyes have seen today how the LORD had delivered you today into my hand in the cave. And [one] said to kill you. But [I] had pity on you. And I said, I will not put forth my hand against my lord, for he is the LORD's anointed.
10 Viste hoje com os teus olhos que o Senhor te entregou a mim na gruta. {Meus homens} insistiam comigo para que te matasse, mas eu te poupei, dizendo: Não levantarei a mão contra o meu senhor, porque é o ungido do Senhor.
11 And, my father, behold! Yes, see the skirt of your robe in my hand. For in that I cut off the skirt of your robe and did not kill you, know and see that [there is] neither evil nor transgression in my hand, and I have not sinned against you. Yet you hunt my soul to take it.
11 Olha, meu pai, vê a ponta de teu manto em minha mão. Se eu cortei este pano do teu manto e não te matei, reconhece que não há perversidade nem revolta em mim. Jamais pequei contra ti, e tu procuras matar-me.
12 May the LORD judge between me and you, and may the LORD avenge me of you. But my hand shall not be on you.
12 Que o Senhor julgue entre mim e ti! O Senhor me vingará de ti, mas eu não levantarei minha mão contra ti.
13 As the ancient proverb says, Wickedness proceeds from the wicked. But my hand shall not be on you.
13 O mal vem dos malvados, como diz o provérbio; por isso não te tocará a minha mão.
14 After whom has the king of Israel come out? After whom do you pursue? After a dead dog? After a flea?
14 Afinal, contra quem saiu o rei de Israel? A quem persegues? Um cão morto! Uma pulga!
15 May the LORD therefore be judge, and judge between you and me, and see, and plead my cause, and deliver me out of your hand.
15 Pois bem! O Senhor julgará e pronunciará entre mim e ti. Que ele olhe e defenda a minha causa, fazendo-me justiça contra ti!
16 And it happened when David had made an end of speaking these words to Saul, Saul said, [Is] this your voice, my son David? And Saul lifted up his voice and wept.
16 Acabando Davi de falar, Saul disse-lhe: É esta a tua voz, ó meu filho Davi? E pôs-se a chorar.
17 And he said to David, You [are] more righteous than I, for you have rewarded me with good, but I have rewarded you evil.
17 Tu és mais justo do que eu, replicou ele; fizeste-me bem pelo mal que te fiz.
18 And you have shown this day how you have dealt well with me, because when the LORD shut me up into your hand, you did not kill me.
18 Provaste hoje a tua bondade para comigo, pois o Senhor tinha-me entregue a ti e não me mataste.
19 For if a man finds his enemy, will he let him go completely away? And may the LORD reward good for what you have done to me this day.
19 Qual é o homem que, encontrando o seu inimigo, o deixa ir embora tranqüilamente? Que o Senhor te recompense o que hoje me deste!
20 And now, behold, I know well that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall he established in your hand.
20 Agora eu sei que serás rei, e que nas tuas mãos será firmada a realeza.
21 And swear therefore to me before the LORD that you will not cut off my seed after me, and that you will not destroy my name out of my father's house.
21 Jura-me pelo Senhor que não eliminarás a minha posteridade, nem apagarás o meu nome da casa de meu pai.
22 And David swore to Saul. And Saul went home, but David and his men went up into the hold.
22 Davi jurou-lho. Depois disso, Saul voltou para a sua casa e Davi com a sua gente voltaram ao seu refúgio.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.