3 João 1

Tūʼún xuva kō vatā ó ntákaʼan ña ñuú Coatzospan (MIZNT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Xuꞌu é ñata odo nūú u ne, taxnūu u túꞌūn saꞌá iña nto, Gayu, dɨ́vi ntō e dóo kakuinimá ko nto é nuu é ntaā i.
1 O presbítero ao amado Gaio, a quem eu amo na verdade.
2 Ntōꞌó ení ko e dóo ntio kó, kakan ú ntaꞌa Xuva kō vata koo é vāꞌá tsi koo nī kúñu ntō, vata sá ō vaꞌá nuu nima nto.
2 Amado, peço a Deus que tudo corra bem com você e que esteja com boa saúde, assim como vai bem a sua alma.
3 Ñá tē nté kaa kaꞌnu kuiní ko dá xee táꞌan kō ne, ntántaa ña nī ko é vāꞌá tsi ō tuví nto é kāde ntaa ntíꞌxe nto túꞌūn é nuu é ntaā i.
3 Pois fiquei muito alegre quando os irmãos vieram e deram testemunho de que você é fiel à verdade e vive de acordo com a verdade.
4 Ña túvī nee iña e dóo kaꞌnu kuiní ko é vāta kaa é kūtuni ko tsi ntáde ntaa iꞌxá ko túꞌūn é nuu é ntaā í san.
4 Não tenho maior alegria do que esta, a de ouvir que os meus filhos vivem de acordo com a verdade.
5 Ntōꞌó ení ko e dóo ntio kó, dōó ini de ntáa nto é kaxntii nto taꞌan kō, ña ntákuintiꞌxe i sán, nī ña véꞌxi tūku ñuú san.
5 Amado, você tem sido fiel no que faz pelos irmãos, mesmo quando são estrangeiros.
6 Dɨvi ñā ntákaꞌan ñá nī ña kuintiꞌxe i san tsi dóo kakuinima ntó ña. Vií nto da xeꞌe ne, xntiī ká nto ña nee iña é ntio ña é kɨ̄ꞌɨn ká ña itsi, vata tsī ó ntio Xuva kō.
6 Estes deram testemunho, diante da igreja, do amor que você tem. Você fará bem encaminhando-os em sua jornada de um modo que agrada a Deus.
7 Tsí dɨvi ñā né, ntīi ña ñuú mii ñā, kuéꞌen ñā kuenta iña Jesúcristu. Ñá tē nee iñá ni kīꞌi ña iña ñaꞌa é ña ntákuintiꞌxe i san.
7 Pois foi por causa do Nome que eles saíram, sem receber nada dos gentios.
8 Dukuān né, xoꞌo kuēnta vií o ñā nee iña é xntii o ñā, vata koo é kada tsiñu dadɨɨ o ni ña kuēnta iña túꞌūn é nuu é ntaā í san.
8 Portanto, devemos acolher esses irmãos, para que nos tornemos cooperadores com eles na proclamação da verdade.
9 E táxnūu u túꞌun īña ña ntákuintiꞌxe i san. Ntá tsi Diotrefí san ne, ñá ntīo ña é xēé ntɨ mí tuví ña, tsí dɨvi ñā e dóo ncho kodo nuū ña.
9 Escrevi algumas palavras à igreja, mas Diótrefes, que gosta de exercer a primazia entre eles, não nos dá acolhida.
10 Te kɨ̄ꞌɨ́n u ne, káꞌān ú ni ñā nté kui kade xení ña nī ntɨ é kākaꞌan kíni ña iñá ntɨ. Ñá te da mii tsi sāꞌá dɨ, tsí ña kaxéꞌe ña é kuntōo taꞌan ko, ña kuíntiꞌxe i san. Ña kaxéꞌe ña itsī é kuēꞌe túku ñaꞌa é kuntōo ña dɨ. Tē xoo kuéꞌe i ña é kuntōo ña ne, ña kaxéꞌe Diotrefi é kɨ̄ꞌví ka ña má ūkún kān.
10 Por isso, quando eu for aí, farei com que se lembre das obras que ele pratica, proferindo contra nós palavras caluniosas. E, não satisfeito com isso, ele não recebe os irmãos, impede os que querem recebê-los e os expulsa da igreja.
11 Ntōꞌó ení ko e dóo ntio ko, ña kú de nto vatā ó de ña kini ntáa, tsi vií nto e dóo vaꞌa. Xoó ñaꞌa é kāde ña é vāꞌá ne, kaduku ntée ña Xuva kō. Ntá tsi xoo ñáꞌa é kāde ña é kīni kaa ne, vata kinī ñá Xuva kō.
11 Amado, não imite o que é mau, e sim o que é bom. Quem pratica o bem procede de Deus; quem pratica o mal jamais viu a Deus.
12 Un ntɨɨ́ ntɨ̄ɨ́ ñaꞌa ntákaꞌan ña tsí Demetriú ne, dōo vaꞌá ñaꞌa ña. Kutuni ko tsi dóo vaꞌá ña é kāde ntaa ña é nuu é ntaā i. Kuān o ntákaꞌán ntɨ kuenta iña ñá ne, ini nto tsí nuu é ntaā i ntákaꞌán ntɨ.
12 Quanto a Demétrio, todos dão bom testemunho dele, até a própria verdade. E nós também damos testemunho, e você sabe que o nosso testemunho é verdadeiro.
13 Dōó īó nuu i é kāꞌán u ni ntō, ntá tsi ñá kāꞌán u ni ntō é tutu tsí sa.
13 Muitas coisas tinha para lhe escrever, mas não quis fazê-lo com tinta e pena,
14 Á te kīní u nto viꞌa ve ne, kidáa tīín dadɨɨ o ntuvi ō.
14 pois espero vê-lo em breve. Então conversaremos pessoalmente.
15 Váꞌa tsi koo kuntōo nto. Ña é vāꞌá tiin niꞌi ō, ña ntoo iꞌa ne, taxnūu ña ntiusi nto. Nakuéꞌe nto ntiusi iña ña é vāꞌá tiin niꞌi ō, é un é un ña ntoo dikan. Kuan tsī koo é kāꞌán u ni ntō.
15 A paz esteja com você. Os amigos mandam saudações. Dê saudações aos amigos, um por um.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 3 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.