João 16
El Nuevo Testamento en el Mixteco de Ayutla (MIY) vs AAI
1 ’Ni̱ kaꞌa̱n i̱ sa̱kuuꞌ ña̱ ja̱a̱nꞌ xiinꞌ ndo̱ꞌ, te̱ nä̱ko̱o̱ ndo̱ꞌ ña̱ i̱ni̱ ndo̱ꞌ xini ndo̱ꞌ yuꞌu̱.
1 “Sawar etei’imak i ao kwanowar sawar, saise kwa boro men ef kwanarukasiy.
2 Ta̱va̱ꞌ ra̱ ndoꞌó vi̱ꞌe̱ miiꞌ nakayá ne̱ ñu̱u̱ e̱ꞌ, te̱ nde̱e̱ xaa̱ꞌ tu̱ kivi̱ꞌ ña̱ yo̱o̱ ka̱ ka̱ꞌni̱ꞌ ndoꞌó ndii, ka̱ni̱ni̱ ni̱a̱ ña̱ ña̱ ja̱a̱nꞌ kuní Ndiosí sa̱a̱ ni̱a̱.
2 Jew hai Kou’ay Bar wanawanan boro hinanuni ufun kwanatit, veya nanan anamaramaim o yait ta na’a’asbuni, i boro asir nanot God ana sibor eya’iy narouw.
3 Sa̱a̱ ra̱ sa̱kanꞌ xaꞌa̱ꞌ a̱ ña̱ xïní ra̱ yu̱vaꞌ e̱ꞌ Ndiosí, te̱ ni̱ nde̱e̱ xïní tu̱ ra̱ yuꞌu̱.
3 Sabuw boro kakafin isa hinasinaf, anayabin Tamat men hisu’ub naatu ayu auman men hisu’ubu.
4 Kaꞌán i̱ ña̱ ja̱a̱nꞌ xiinꞌ ndo̱ꞌ, te̱ kii̱ꞌ xaa̱ kivi̱ꞌ ña̱ ko̱o̱ a̱ ndii, na̱ka̱ꞌanꞌ ndo̱ꞌ ña̱ xa̱ ni̱ kaꞌa̱n i̱ xiinꞌ ndo̱ꞌ xaꞌa̱ꞌ a̱.
4 Ayu kwa a tur ao’owen, saise ana veya nanan kwa boro kwananot ayu i ai’matnuwi sawar, anayabin ayu kwa bairit tama’am isan, men saise a tur aowenamih.
5 Ndisu̱ vi̱ti̱n kuaꞌa̱n nuꞌu̱ i̱ nuu̱ꞌ ña̱ ni̱ ti̱a̱nu̱ꞌ yuꞌu̱ i̱i̱n yivi̱ꞌ yoꞌoꞌ, te̱ nde̱e̱ i̱i̱n ndoꞌó ndätuꞌúnꞌ yuꞌu̱: “¿Miiꞌ kuaꞌa̱n u̱nꞌ?”
5 “Boun ayu amatabir maiye anan, yait ayu iyunu anan i biyan anatit, naatu men yait ta ayu ibatiyu’umih, ‘O menika kwenan’
6 Süu̱ꞌ ja̱a̱nꞌ ndii ni̱ ku̱suchiꞌ va̱ i̱ni̱ ndo̱ꞌ xaꞌa̱ꞌ ña̱ ni̱ kaꞌa̱n i̱ ña̱ ja̱a̱nꞌ xiinꞌ ndo̱ꞌ.
6 Anayabin ayu tur iti ao isan, kwa yababan yen bufuti.
7 Ndisu̱ ña̱ ndi̱xa̱ kaꞌán i̱ xiinꞌ ndo̱ꞌ ndii, va̱ꞌa̱ ka̱ nduuꞌ a̱ nuu̱ꞌ ndoꞌó ña̱ nuꞌu̱ i̱, sa̱kanꞌ ña̱ naaꞌ nüꞌu̱ i̱ ndii, kï̱xi̱n ña̱ chi̱ndi̱e̱eꞌ ndoꞌó, ndisu̱ naaꞌ nuꞌu̱ i̱ ndii, ti̱ꞌviꞌ ña̱ꞌaꞌ i̱, te̱ ko̱o̱ a̱ xiinꞌ ndo̱ꞌ.
7 Baise turobe a tur ao’owen. Iti i kwa a gewasin isan ayu amamatabir maiye. Ayu men ananan na’at, Baibaisayan boro men nan, baise ayu ananan i boro aniyun nan kwa isa.
8 Te̱ kii̱ꞌ ki̱xi̱n ña̱ ja̱a̱nꞌ ndii, sa̱kuniꞌ a̱ ne̱ yivi̱ꞌ i̱i̱n yivi̱ꞌ ña̱ ne̱ ndisoꞌ kua̱chi̱ nduuꞌ ni̱a̱ nuu̱ꞌ Ndiosí, te̱ sa̱kuniꞌ tu̱ ña̱ꞌaꞌ a̱ ña̱ xachuunꞌ nda̱ku yuꞌu̱, te̱ sa̱kuniꞌ tu̱ ña̱ꞌaꞌ a̱ ña̱ sanaꞌmá nda̱ku Ndiosí.
8 I nanan ana maramaim sabuw iti tafaram ana kakafinamaim hima tesisinaf nabotabirih hinan yawas roumutuforen hinab naatu God ana baibabatiyen saise hinaso’ob gewas.
9 Sa̱kanꞌ ña̱ sa̱kuniꞌ a̱ ne̱ yivi̱ꞌ ña̱ ne̱ ndisoꞌ kua̱chi̱ nduuꞌ ni̱a̱ xaꞌa̱ꞌ a̱ ña̱ nï̱ i̱ni̱ ni̱a̱ ku̱ni̱ ni̱a̱ yuꞌu̱.
9 sabuw ayu men tebitutumu anayabin i kakafin wanawanan tema’am;
10 Te̱ sa̱kuniꞌ tu̱ ña̱ꞌaꞌ a̱ ña̱ xachuunꞌ nda̱ku i̱, sa̱kanꞌ ña̱ nuꞌu̱ i̱ nuu̱ꞌ yu̱vaꞌ e̱ꞌ, te̱ kü̱ni̱ ka̱ ndo̱ꞌ yuꞌu̱.
10 naatu tenotanot roumutufuren i kakafin terarouw, anayabin ayu anan Tamai biyan, naatu boro men kwana’itu maiye;
11 Te̱ sa̱kanꞌ tu̱ sa̱kuniꞌ ña̱ꞌaꞌ a̱ ña̱ sanaꞌmá nda̱ku Ndiosí, sa̱kanꞌ ña̱ xa̱ ni̱ ka̱tunꞌ a̱ ña̱ ndi̱va̱ꞌa̱, ña̱ kumiꞌ ndi̱e̱e̱ꞌ i̱i̱n yivi̱ꞌ yoꞌoꞌ.
11 naatu baibabatiyen i boro nan, anayabin God marasika iti tafaram ana kaifenayan i ibabatiy sawar.
12 ’Yoo kuaꞌa̱ꞌ ka̱ ña̱ kuni kaꞌa̱n i̱ xiinꞌ ndo̱ꞌ. Ndisu̱ kü̱vi̱ ku̱nda̱ni̱ ndo̱ꞌ sa̱kuuꞌ a̱ vi̱ti̱n.
12 “Ayu auru tur moumurin maiyow boro atao kwatanowar, baise boun kwa isa ana’o boro men naniyan kwanab.
13 Te̱ kii̱ꞌ ki̱xi̱n Espíritu Santo, ña̱ sa̱niaꞌá sa̱kuuꞌ ña̱ ndi̱xa̱ ndii, ña̱ ja̱a̱nꞌ saniaꞌá ndoꞌó sa̱kuuꞌ ña̱ ndi̱xa̱, sa̱kanꞌ ña̱ käꞌa̱n a̱ ña̱ kaꞌanꞌ mi̱iꞌ a̱, süu̱ꞌ ja̱a̱nꞌ ndii kaꞌa̱n a̱ sa̱kuuꞌ ña̱ ni̱ xi̱ni̱ so̱ꞌo̱ a̱ kaꞌán yu̱vaꞌ e̱ꞌ Ndiosí kui̱ti̱ꞌ, te̱ sakuniꞌ a̱ ndoꞌó ña̱ ko̱o̱.
13 Baise anamaramaim turobe ana Anun Kakafiyin nanan, i Boro turobe ana ef etei nabonawiyi. I boro men taiyuwin ana notamaim na’omih, abistanawat enonowar i akisinamo nao, naatu sawar uf hinamamatar isan boro a tur na’owen.
14 Te̱ ti̱i̱n kaꞌnuꞌ ña̱ ja̱a̱nꞌ yuꞌu̱, sa̱kanꞌ ña̱ na̱ti̱i̱n a̱ ña̱ kaꞌán i̱, te̱ kaꞌa̱n a̱ ña̱ ja̱a̱nꞌ xiinꞌ ndo̱ꞌ.
14 Ayu boro nabora’ara’ahu, anayabin ayu au tur biyau’une bai na kwa a tur eo’owen isan.
15 Sa̱kuuꞌ ña̱ kumiꞌ yu̱vaꞌ e̱ꞌ ndii, ña̱ꞌa̱ tu̱ yuꞌu̱ nduuꞌ a̱, sa̱kanꞌ na ni̱ kaꞌa̱n i̱ ña̱ na̱ti̱i̱n Espíritu Santo ja̱a̱nꞌ ña̱ kaꞌán i̱, te̱ kaꞌa̱n a̱ ña̱ ja̱a̱nꞌ xiinꞌ ndo̱ꞌ.
15 Sawar etei ayu Tamai biyan tema’am i ayu nowau naatu abistan ayu biyau ema’am boro Anun Kakafiyin nab nan niwa’an kwa isa nirerereb, anayabin iti isan kwa a tur ao’owen.
16 ’Ndee i̱i̱n xaꞌaꞌ sie kui̱ti̱ꞌ, te̱ kü̱ni̱ ka̱ ndo̱ꞌ yuꞌu̱, te̱ sie yaꞌa̱ te̱ tu̱ku̱ ni̱ ku̱ni̱ ndo̱ꞌ yuꞌu̱, sa̱kanꞌ ña̱ nuu̱ꞌ yu̱vaꞌ e̱ꞌ Ndiosí kuaꞌa̱n nuꞌu̱ i̱ ―ni̱ kachi̱ Jesús.
16 “Mar kikimin kwa boro men ayu kwana’itu naatu mar kafai kikimin kwa boro ayu kwana’itu.
17 Sa̱kanꞌ te̱ ni̱ kaꞌa̱n xiinꞌ taꞌanꞌ sa̱va̱ te̱ nda̱ꞌaꞌ xaꞌa̱ꞌ a̱ ndii:
17 Ana bai’ufununayah afa taiyuwih hima hibabatiyih? “Anayabin abistan isan i tur iti na’atube eo, ‘Mar kikimin kwa boro men kwana’itu, naatu mar kafai ufunamaim ayu boro kwana’itu’ naatu ‘Anayabin ayu anan Tamai biyan?’
18 Te̱ ni̱ kaꞌa̱n tu̱ ra̱ ndii:
18 Naatu i hima hi’o hibabatiyih, Iti anayabin nam abisa isan eo’o, ‘Iti mar kikimin?’ Aki men aso’ob i abistan eo’o.”
19 Ni̱ xi̱ni̱ Jesús ña̱ kuni nda̱tuꞌu̱nꞌ ña̱ꞌaꞌ ra̱ xaꞌa̱ꞌ ña̱ ja̱a̱nꞌ, sa̱kanꞌ na ni̱ kaꞌa̱n a̱ xiinꞌ ra̱ ndii:
19 Jesu itih so’ob iti isan boro hinibatiy, imih i isah eo, “Ayu iti tur ao isan kwa tayuwiwat kwama kwabibabatiyi anayabin isan, anamaramaim ayu iti na’at ao, ‘Mar kikimin ayu boro men kwana’itu, naatu mar kafai ufunamaim ayu boro kwana’itu.’
20 Ña̱ nda̱ku kaꞌán i̱ xiinꞌ ndo̱ꞌ ndii, kua̱ku̱ ndo̱ꞌ, te̱ ta̱na̱ ndi̱i va̱ ndo̱ꞌ. Ndisu̱ ne̱ yivi̱ꞌ kuenta i̱i̱n yivi̱ꞌ ndii, va̱ꞌa̱ va̱ ku̱ni̱ ni̱a̱, te̱ ndoꞌó ndii, ku̱suchiꞌ va̱ i̱ni̱ ndo̱ꞌ. Ndisu̱ ña̱ suchiꞌ i̱ni̱ ndo̱ꞌ ja̱a̱nꞌ ndii, na̱ndu̱u̱ a̱ ña̱ va̱ꞌa̱ kuni ndo̱ꞌ.
20 Ayu anababatun a tur ao’owen, Kwa boro kwanarererey naatu kwanigagamat baise tafaram naben nakawasa. Kwa boro kwaniyababan, baise kwa a yababan boro nabotabir yasisir namatar.
21 Ku̱ndo̱ꞌo̱ ndo̱ꞌ nde̱e̱ naa ndoꞌoꞌ i̱i̱n ña̱ꞌaꞌ kii̱ꞌ xa̱ kuyatinꞌ kuii ka̱ku̱ siꞌe̱ aꞌ, sa̱kanꞌ ña̱ xa̱ ni̱ xa̱a̱ kivi̱ꞌ ña̱ ka̱ku̱ a̱, ndisu̱ kii̱ꞌ ndi̱ꞌi̱ tuvi̱ siꞌe̱ aꞌ ja̱a̱nꞌ ndii, na̱ndoso̱ꞌ aꞌ ña̱ ni̱ ndo̱ꞌo̱ aꞌ, sa̱kanꞌ ña̱ va̱ꞌa̱ va̱ kuni aꞌ xaꞌa̱ꞌ a̱ ña̱ ni̱ sa̱kakuꞌ aꞌ i̱i̱n tiaa̱ i̱i̱n yivi̱ꞌ yoꞌoꞌ.
21 Babin anatoub ana veya nakabom ebiyababan na’atube anayabin biyababan ana veya i na kabom; baise anamaramaim kek tufuw, i ana biyababan inatbuhuruw anayabin kek tafaramamaim tufuw i ebiyasisir.
22 Naa sa̱kanꞌ suchiꞌ i̱ni̱ ndo̱ꞌ vi̱ti̱n, ndisu̱ kii̱ꞌ na̱ndi̱koꞌ i̱, te̱ ku̱ni̱ i̱ ndoꞌó ndii, va̱ꞌa̱ va̱ ku̱ni̱ nimá ndo̱ꞌ. Te̱ nde̱e̱ i̱i̱n ne̱ yivi̱ꞌ kü̱vi̱ sa̱ndo̱ñuꞌuꞌ ña̱ va̱ꞌa̱ kuni ndo̱ꞌ ja̱a̱nꞌ.
22 Imih kwa auman. Boun i kwa a veya kwaniyababan, baise ayu boro kwa ana’iti maiye naatu kwaniyasisir naatu men karam yait ta kwa a yasisir biyane nabosair.
23 Kivi̱ꞌ ja̱a̱nꞌ ndii, ndä̱tuꞌu̱nꞌ ka̱ ndo̱ꞌ yuꞌu̱ xaꞌa̱ꞌ nde̱e̱ i̱i̱n ña̱ꞌa̱. Ña̱ nda̱ku kaꞌán i̱ xiinꞌ ndo̱ꞌ ndii, ndee ka̱ ña̱ kaka̱n ndo̱ꞌ nuu̱ꞌ yu̱vaꞌ e̱ꞌ Ndiosí xiinꞌ ña̱ ndi̱e̱eꞌ i̱ ndii, ta̱xi̱ ña̱ꞌaꞌ a̱ nda̱ꞌaꞌ ndo̱ꞌ.
23 Nati anamaramaim o men yait ta ayu isou sawaramih inafefeyan. Tur anababatun a tur ao’owen, sawar abistan isan ayu wabu’umaim inabifefeyan, ayu Tamai boro nit.
24 Nde̱e̱ vi̱ti̱n ndii, tïa̱ꞌan kaka̱n ndo̱ꞌ nde̱e̱ i̱i̱n ña̱ꞌa̱ xiinꞌ ña̱ ndi̱e̱eꞌ i̱ nuu̱ꞌ Ndiosí. Kaka̱n te̱ kaka̱n ndo̱ꞌ nuu̱ꞌ Ndiosí, te̱ ta̱xi̱ a̱ ña̱ ja̱a̱nꞌ nda̱ꞌaꞌ ndo̱ꞌ, te̱ xinu̱ ña̱ va̱ꞌa̱ kuni ndo̱ꞌ.
24 Marasika na iti boun kwa men yait ta iti na’atube ayu wabu’umaim fefeyanamih. Boun kwanafefeyan, naatu kwa boro kwanab, naatu kwa boro mar etei yasisiramaim kwanama.
25 ’Sa̱kuuꞌ ña̱ ni̱ kaꞌa̱n i̱ xiinꞌ ndo̱ꞌ ja̱a̱nꞌ ndii, ni̱ kaꞌa̱n e̱ xiinꞌ ña̱ kaꞌán ndi̱a̱a̱, ndisu̱ xa̱ kuyatinꞌ kivi̱ꞌ ña̱ käꞌa̱n ka̱ i̱ ña̱ kaꞌán ndi̱a̱a̱ xiinꞌ ndo̱ꞌ, süu̱ꞌ ja̱a̱nꞌ ndii kaꞌa̱n ndiꞌi̱ i̱ xiinꞌ ndo̱ꞌ xaꞌa̱ꞌ yu̱vaꞌ e̱ꞌ.
25 “Ayu mar etei kawen turamaim ao kwanowar sawar, mar i enan ayu boro men kafa’imo kawen turamaim anao, baise ayu Tamai isan i boro mutufor bebeyanamaim anao kwananowar,
26 Kivi̱ꞌ ja̱a̱nꞌ ndii, kaka̱n ndo̱ꞌ ndee ka̱ ña̱ꞌa̱ nuu̱ꞌ yu̱vaꞌ e̱ꞌ Ndiosí xiinꞌ ña̱ ndi̱e̱eꞌ i̱. Sa̱kanꞌ na kaꞌán i̱ xiinꞌ ndo̱ꞌ ña̱ küní ka̱ a̱ ña̱ kaka̱n yuꞌu̱ nuu̱ꞌ a̱ xaꞌa̱ꞌ ndo̱ꞌ,
26 Nati ana veya’amaim kwa boro ayu wabu’umaim kwanafefeyan. Ayu ao i men kwa au kou anabat Tamai anifefeyanimih.
27 sa̱kanꞌ ña̱ xa̱ mi̱iꞌ a̱ ja̱a̱nꞌ ndani̱ ndoꞌó xaꞌa̱ꞌ a̱ ña̱ ndani̱ ndo̱ꞌ yuꞌu̱, te̱ kandixaꞌ ndo̱ꞌ ña̱ nuu̱ꞌ a̱ ni̱ ki̱e̱e̱ i̱.
27 Aiyabin, Tamai i taiyuwin kwa isa ebiyabow, anayabin kwa ayu isou kwabiyabow naatu kwabitumatum ayu i God iyafaru ana.
28 Nuu̱ꞌ yu̱vaꞌ e̱ꞌ Ndiosí ni̱ ki̱e̱e̱ i̱, te̱ ni̱ xa̱a̱ i̱ i̱i̱n yivi̱ꞌ yoꞌoꞌ. Te̱ vi̱ti̱n nakooꞌ i̱ i̱i̱n yivi̱ꞌ yoꞌoꞌ, te̱ nuꞌu̱ i̱ nuu̱ꞌ a̱ ―ni̱ kachi̱ Jesús.
28 Ayu Tamai iyafaru ana, tafaram wanawanan arun abow aremor, boun ayu tafaram abihamiy naatu anan Tamai biyan.
29 Sa̱kanꞌ te̱ ni̱ kaꞌa̱n te̱ nda̱ꞌaꞌ xaꞌa̱ꞌ a̱ xiinꞌ a̱ ndii:
29 Naatu Jesu ana bai’ufununayah hi’o, “Bounabo tur bebeyanamaim ku’o’o naatu men kawenamaim ku’o’omih.
30 Vi̱ti̱n kundani̱ ndu̱ ña̱ xiní u̱nꞌ sa̱kuuꞌ ña̱ꞌa̱, sa̱kanꞌ na küní a̱ nda̱tuꞌu̱nꞌ u̱nꞌ nde̱e̱ i̱i̱n ne̱ yivi̱ꞌ te̱ ku̱ni̱ u̱nꞌ ndee ña̱ kuní ni̱a̱, sa̱kanꞌ na kandixaꞌ ndu̱ ña̱ nuu̱ꞌ Ndiosí ni̱ ki̱e̱e̱ u̱nꞌ ―ni̱ kachi̱ ra̱.
30 Bounabo aki mataito’iwa’an a’i’itin o sawar etei i so’ob, naatu o men yait ta kukokok boro o isa baibat nabow natit. Aki iti’imaim i’obaiyi abitumatum o i Godane ina.”
31 Te̱ ni̱ kaꞌa̱n Jesús xiinꞌ ra̱ ndii:
31 Jesu iyafutih eo, “Kwa bounabo kwabitumatum?”
32 Va̱ꞌa̱, xaa̱ kivi̱ꞌ, te̱ vi̱ti̱n nduuꞌ kivi̱ꞌ ja̱a̱nꞌ, ña̱ kiku̱ i̱ꞌi̱n ndo̱ꞌ, te̱ na̱ko̱o̱ i̱i̱n nda̱a̱ꞌ ndo̱ꞌ yuꞌu̱, ndisu̱ ndöo̱ i̱i̱n nda̱a̱ꞌ i̱, sa̱kanꞌ ña̱ yu̱vaꞌ e̱ꞌ Ndiosí yoo xiinꞌ i̱.
32 “Baise veya i enan, naatu na titaka, anamaramaim kwa boro na’abargiyi taiyuw a bar a merar na’at kwanabihir. Ayu boro kwanihamiyu nakutatabu ana bat. Baise ayu men akisu anayabin Tamai ayu airi ama’am.
33 Kaꞌán i̱ sa̱kuuꞌ ña̱ ja̱a̱nꞌ xiinꞌ ndo̱ꞌ, te̱ ko̱o̱ ña̱ mani̱ꞌ nimá ndo̱ꞌ xaꞌa̱ꞌ a̱ ña̱ i̱i̱n nda̱a̱ꞌ nduuꞌ ndo̱ꞌ xiinꞌ i̱. I̱i̱n yivi̱ꞌ yoꞌoꞌ ndii, ku̱ndo̱ꞌo̱ va̱ ndo̱ꞌ, ndisu̱ kui̱ni̱ va̱ ndo̱ꞌ ku̱ni̱ ndo̱ꞌ yuꞌu̱, sa̱kanꞌ ña̱ xa̱ ni̱ ka̱nando i̱ nuu̱ꞌ i̱i̱n yivi̱ꞌ yoꞌoꞌ ―ni̱ kachi̱ a̱.
33 “Ayu sawar etei ao kwanowaraka, saise ayu wanawana’umaim kwanama’am kwa karam boro tufuwamaim kwanama. Iti tafaramamaim kwa boro yare wanawanan kwanarun kwani’akir. Baise kwanafair kwanabat! Ayu Tafaram aigegesair.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.