Hebreus 1
Ley saa ni nacoo Jesucristu (MITNT) vs BKJ
1 Sànaha na cuní Dios càhàn‑yà xì xìì‑ndà, nìsa techuún‑yá iin nèhivì ñà‑cachitnùhu‑ne xì nècuàchìmà palabra xi‑ya. Cuàhà gá xichi nì quida‑ya ducán, te cuàhà gá ejemplu nìsa xichuún‑yá na ní cachitnùhu‑ya palabra mà.
1 Deus, que várias vezes e de diversas maneiras, falou no passado aos pais pelos profetas,
2 Doco quìvì vichi na cuáhàn xìnu tiempu, Dèhemanì‑yá nduú ana nì techuún‑yá càhàn xì‑ndà. Vàchi sàhà ndahà fuerte Dèhemanì‑yá nì quidavàha‑ya nsidanicuú ñuhìví iá, te nì chitnùní stná ini‑yà ñà‑divi Yà‑mà cunduu ana nìhìtáhvì dandacú sàhà nsidaámà.
2 nestes últimos dias falou-nos pelo seu Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas, por quem fez também os mundos.
3 Cunaha‑nsiá, nacua ndiaha gá mii‑yá, ducán ndiaha stná Dèhemanì‑yá, na ian nduà‑yá nduú Yà‑mà, vàchi iin‑ni nacua iá‑yà, divi ducán iá stná Yà‑mà. Te Yà‑mà, sàha‑ñá fuerte dandacú ndiaha‑yá, ñàyùcàndùá quidáchúûn víi nsidanicuú ñà‑ìá ñuhìví. Te na ní nsihi nì nsidandoo‑ya cuàchi‑nda, dandu mànuhù‑yá ansivi, te nì sàcòo‑ya ladu cuàhá Yuandiáhá‑yâ.
3 O qual, sendo o resplendor de sua glória, e a imagem expressa de sua pessoa, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo feito por si mesmo a purificação dos nossos pecados, assentou-se à destra da Majestade nas alturas;
4 Ñàyùcàndùá, chicá más ndiaá‑yà nùù nsidaa ángel, vàchi nì chitnùní ini Yuamánì‑yá ñà‑cachi‑ndà xì Jesús Dèhemanì‑yá, te ñà‑yòhó nduú ñà‑chicá ndiaá nùù nsidaa ñà‑ndùá cachí‑ndà xì iin ángel.
4 tendo sido feito tanto melhor do que os anjos, assim obteve por herança um nome mais excelente do que eles.
5 Vàchi còò ni‑iin ángel nì níhìtáhvì cachi Dios xì‑né dohó:
5 Porque a qual dos anjos disse ele alguma vez: Tu és meu Filho, neste dia te gerei? E outra vez: Eu serei para ele um Pai, e ele será para mim um Filho?
6 Daaní, nì chitnùní stná ini‑yà quesaa Dèhemanì‑yá ñuhìví yohó, te quìvì nì cuu ducán, dandu nì cachi‑yà (xì nsidaa ángel xi‑ya):
6 E outra vez, quando traz ao mundo o primogênito, diz: E que todos os anjos de Deus o adorem.
7 Doco na ní càhàn‑yà sàhà ángel mà, dohó nì cachi‑yà:
7 E dos anjos diz: Quem faz dos seus anjos espíritos, e de seus ministros uma chama de fogo.
8 Doco na ní càhàn‑yà sàhà Dèhemanì‑yá, dohó nì cachi‑yà:
8 Mas ao Filho ele diz: Teu trono, ó Deus, é para sempre e sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino.
9 Cuú ndisa inì‑ní sàhà nsidaa ñà‑ìá viì, doco có‑cùú dahuun inì‑ní ni‑iyuhu sàhà cuàchi. Ñàyùcàndùá, nùù mii‑yá ana cahvi‑ní sànì nìhìtáhvì‑ní ñà‑cudiì cuáhà inì‑ní; cunaha‑ní, chicá icúmí‑nî cudiì inì‑ní nùù nsidaa gá ana cutnáhâ xí‑nî.
9 Amaste a justiça e odiaste a iniquidade; por isso Deus, também o teu Deus, te ungiu com o óleo da alegria mais do que a teus companheiros.
10 Daaní, (inga xaan nacání nansa nì cachi stná nèhivì na cáhàn‑nè xì‑yá):
10 E tu, Senhor, no princípio estabeleceste a fundação da terra, e os céus são as obras de tuas mãos.
11 Te mate nsidaájàn icúmíâ nsiha, doco mii‑ní, còó; nicanicuahàn icúmí‑nî coo‑ní. Nsidaa ñà‑ìá ñuhìví, icúmíâ ndutuháˋ, na ian sìcoto.
11 Eles perecerão, mas tu permaneces; e todos eles envelhecerão como acontece com a vestimenta;
12 Te na ian nacáhnù viì nèhivì iin dùhnù‑né, ducán icúmí‑nî quida‑ní xì ansivi, vàchi icúmíâ nadàma, na ian nadama‑nda ñà‑ndìxì‑ndà. Doco mii‑ní, còó. Iin‑ni icúmí‑nî coo‑ní; mà nunca sàà quìvì ndañuhu‑ní, nì cachi‑nè.
12 e como um manto tu irás dobrá-los e eles serão mudados; mas tu és o mesmo, e os teus anos não falharão.
13 Doco Dios, cónì càchí‑yà xì ni‑iin ángel palabra yohó; (cuisì mii Dèhemanì‑yá nì cachi xì‑yá dohó):
13 Mas a qual dos anjos disse ele alguma vez: Assenta-te à minha destra, até que ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés?
14 Vàchi ángel, ináhá‑ndá ñà‑cuisì espíritu viì xinúcuáchí nùù Dios nduú‑né; ndacú‑ní núù‑né ñà‑cacanuu‑ne cunucuachi‑né nùù‑yá, te chindee‑né nsidaa ndohó nèhivì icúmí càcu anima‑xi.
14 Não são todos eles espíritos ministradores, enviados para servir àqueles que serão herdeiros da salvação?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.