Filipenses 1

Ley saa ni nacoo Jesucristu (MITNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Yùhù nduí Pablo, te compañeruì yohó nduú Timoteo. Nèhivì xinúcuáchí nùù Jesucristu nduú‑nsí. Te tiaá‑nsí tutu yohó nùù nsidaa mii‑nsiá nèhivì xí Jesucristu ndoó ñuu Filipos, xínduu‑nsia ana idónuu, xì stná ana xinúcuáchí, xì nsidaa gá stná mii‑nsiá nèhivì dava ga ndoó nùù‑yá.
1 Ayu Paul Timothy airi i Keriso Jesu ana’akir wairafi. God ana sabuw etei Keriso Jesu wanawananamaim kwaikofan nati Philipi kwama’am naatu kwa Nutetenayah, baibaisayah bairi a fef iti abiyafar. Paul diburumaim fef kirum baiyowayan bat i’itin|alt="Paul writing in prison" src="CN02069B.TIF" size="span" loc="Php 1.1" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.1"
2 Contentu ni cúndóó‑nsiá quida Yua‑nda Dios xì Stoho‑ndà Jesucristu, te cuàhà gá gracia xi‑ya ni cúcúmí‑nsiâ.
2 Manaw kabeber Tamat Godane naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.
3 Yùhù, na cada nsinúú inì mii‑nsiá, naquímánì Dios sàhà‑nsiá.
3 Ayu au God ana merar ayiy ana veya mar etei kwa anunuhi.
4 Te cuàhà gá cudíì stná inì na cada xícàn tàhví sàhà‑nsiá nùù‑yá,
4 Matan fufur au yoyobanamaim, ayu mar etei ereyasisir kwa etei isa ayoyoyoban.
5 vàchi nsinúú inì nansa quidá‑nsiá chindéé stná‑nsià ñà‑cuìtià razón vàha xi‑ya, nacua quidá yùhù. Te ináhî iin‑ni sànì chindee stná‑nsià ducán ndè quìvì nì xinitnàhí xì‑nsiá xì ndè vichi.
5 Anayabin tur gewasin wantoro’ot abai ana biyat atitit ana veya, kwa a baibais kwaitu bairi iti tur tafaram tanan iti boun tatit.
6 (Ñàyùcàndùá, náhà xìcà) iin obra ndiaha nduá sànì quesaha‑yá quidá‑yá ini anima‑nsià, te ináhî iin‑ni icúmí‑yâ quida‑ya ducán dècuèndè sàà quìvì (naxicocuíìn) Jesucristu.
6 Naatu ayu i abitumatum, God iti bowabow gewasin kwa wanawananamaim bubusuruf boro nabow nan yomanin na’asa’ubibo Keriso Jesu ana veya natit.
7 Te divi ducán ndiá ìqué cunihnu inì sàhà‑nsiá, vàchi mànì cuáhà‑nsiá nùí, te iin‑ni níhìtáhvì stná‑nsià gracia (xi Dios) nahi yùhù. Vàchi cunaha‑nsiá, mate yohó iéˋ ndiadíˋ vehecàa, doco sáhatahvì stná‑yà yùhù gracia, te iin‑ni icúmî nìhìtáhvì guéˋ ducán, mate (dacúhùn‑te yùhù nùù juez), doco siempre icúmî càhàn nihni sàhà razón ndiaha xí‑yá ñà‑ndùá palabra ndàcuisì.
7 Kwa i mar etei ayu dogorou’umaim kwama’am, naatu au naniyan iti na’atube mar etei kwa isa anotanot, anayabin dibur baremaim, o tur gewasin awawasfarimaim, o aitafofor tur ao’orerebamaim. Kwa etei i ayu bairit God ana manaw ana kabeber tafafarambonen.
8 Te mii‑yá, ináhá‑yâ ñà‑cuàhà guá nsinúú inì nsidaa‑nsiá, nacua quidá stná Jesucristu xì‑ndà, cuàhà gá cuú ini‑yà sàhà‑ndà.
8 Ayu dogorou wanawanan au naniyan tutufin etei Keriso ekukura’ara’ah na kwa iti isan, God i etei so’ob, ayu men abifuwen.
9 Ñàyùcàndùá, yùhù xícàn tàhví nùù‑yá ñà‑chicá más ni sáà‑nsià cucuu stnahá ini‑nsià sàhà‑nsiá, te iin‑ni ni sáà stná‑nsià cundaà inì‑nsia índù chuun nduú ñà‑ìá viì, te índù chuun có‑ìá viì.
9 Ayu ayoyoyoban kwa a yabow i akokok tafan nayababar nara’at, anot hinarerekab, naatu turobe hai naniyah etei kwanaso’ob gewas,
10 Nú ducán, dandu mà úhì cudiì ini‑nsià quida‑nsia cuisì ñà‑chicá ndiaha, te cunihnu iì ini‑nsià dècuèndè quìvì naxicocuíìn‑yà, mà cóó gá ni‑iin falta xi‑nsia.
10 saise kwa tur nowar fufunin gewas yabuna’in isan boro kwanasinaf gewas. Naatu Keriso ana Veya’amaim kwa boro aur ubar en sasouwi kwanabat.
11 Te mii‑yá, icúmí‑yâ chindee‑yándô ñà‑quida viì‑ndà ducán, dandu chicá cuàhà ñà‑vàha xi‑nda quee, te chicá cuàhà naquimanì stná‑ndàyá, te quee ga más tnùñuhu xí‑yá.
11 Naatu roumutufuren ana ro’on gewasih Jesu Keriso’one hinanan boro dogor wanawanan nare naatu imaim kwa boro God merarayow kwanitin kwanabora’ara’ah.
12 Ñánì, cuníˋ cundaà ini‑nsià sàhà ñà‑ndùá yáhi yohó, vàchi divi sàhà ñà‑ndùá sànì cuu xí, ñàyùcàndùá chicá más sànì xìtià razón ndiaha xí‑yá inicutu.
12 Taitu tuwai’inah, ayu akokok kwanaso’ob, sawar abistan isou himamatar imaim Tur Gewasin ibais ra’at etatasasar.
13 Dècuèndè nsidaa nèhivì ndoó vehechuún cahnú, xì nsidaa stná soldadu, sànì cundaà ini‑nè ñà‑divi sàhà Cristu ndiadíˋ.
13 Sinaf ana itinin iti’imaim aiwob orot ana bar wanawanan ana kaifenayah naatu sabuw afa nati’imaim hima’am auman hiso’ob, ayu i Keriso ana bowayan orot, imih hifatumu.
14 Te cuàhà gá stná ñani‑ndà nchícùn xì Stoho‑ndà Señor, sà‑sáha stná‑nè valor vichi, vàchi sànì xini‑nè (nansa quidé mate) ndiadíˋ vehecàa yohó, te sàháyùcàndùá vichi có‑yûhî gà‑nè càhàn vate‑né palabra xi‑ya.
14 Ayu dibur arurumaim taituwau iyab Regah wanawananamaim hima’ama moumurihika koufair hibai himisir hitafofor God ana tur tibibinan.
15 Yùhù ináhî nansa quidá dava nèhivì cáhàn sàhà Cristu, cuisì quidá‑né ducán ñà‑cúmbìdia ini‑nè, vàchi có‑ndôo ini‑nè xì (ñà‑ndùá cachíˋ). Doco dava‑ne, còó, quidá víi ndisa‑ne, vàchi sàhà ñà‑ìá vàha voluntad xi‑ne, ñàyùcàndùá cáhàn‑nè sàhà Cristu.
15 Binanuyah i turobe Keriso isan tebibinan, baise afa dogoroh wanawanan i geg bobowen ayu isou ma auman tibibinan, naatu afa i not gewasinamaim tebibinan, anayabin tekokok ayu hinibaisu.
16 Doco nècuàchì có‑quìdá víi ma, sàhà‑ñá interesadu gà‑nè, ñàyùcàndùá cáhàn‑nè sàhà‑yá, có‑ndùá sàhà ñà‑quìdá víi ndisa‑ne, còó; cuisì cuní‑nè ñà‑chicá màsà yáha vàhi vehecàa yohó.
16 Iti binanuyah i yabowamaim bonawiyih tebibinan, anayabin ayu Tur Gewasin atafafar isan dibur ama’ama i hiso’ob.
17 Doco tucu quidá nèhivì quidá víi ndisa ma, cuú ndisa ini‑nè (sàhí) na cáhàn‑nè sàhà‑yá, vàchi ináhá‑nê iin‑ni nihnú stná inì càhìn razón ndiaha xí‑yá nicanicuahàn.
17 Binanuyah afa Keriso isan tibibinan baise geg bobowenamaim tibibinan, anayabin tekokok hinasinaf ayu dibur baremaim yababan anab isan.
18 Pues vichi ¿nansa cachi‑ndà sàhà nsidaájàn? Pues yùhù cachíˋ ñà‑có‑quìdámà, a dananí uun‑ne, te ò cáhàn sahnú‑né, ndéni modo nì cui, doco xítià palabra sàhà Cristu, te ñà‑jaàn nduá cudíì inì sàhà‑xí. Te chicá más icúmî cudiì gá inì después.
18 Baise ayu nati isan men anotanot! Anayabin binanuyah not gewasinamaim tibibinan o geg bobowenamaim tibibinan, ana’an gagamin Keriso ana tur gewasin i hibinan sabuw tenonowar isan ayu abiyasisir, naatu boro mar etei aniyasisir.
19 Vàchi ináhî, icúmí chuun jaàn quee viá sàhí, vàchi xícàn tàhvì‑nsiá sàhí, te chindéé stná Espíritu Ìì xí Jesucristu.
19 Anayabin kwa ayoyobanamaim naatu Jesu Keriso Anunin ana baibaisamaim ayu aso’ob iti biyababanane boro nabotaitu anatit.
20 Yùhù nicanicuahàn nacání inì còtó quide iin ñà‑cui nducahin sàhà‑xí. (Có‑cùníˋ quide ducán); iin‑ni cuníˋ quide nacua siempre quidé, divi ñà‑cáhàn vatí sàhà‑yá. Iin‑ni cuníˋ quida viìˊ áma quéé más gà tnùñuhu xí Cristu a ducán ni cuíˋ sàhà‑yá, te ò cutiacu guè ñuhìví yohó.
20 Ayu au naniyan tutufin etei nuhufot ama akakaif wanawanan boro men kafa’imo ef ta’amaim anasinaf kakaf biya’ohow anabaimih, en baise, biyou yawasin ema’ama o biyou emomorob, ayu boro mar etei anitafofor anabinan sabuw etei Keriso hinarusagisagiy.
21 Vàchi nú itiácù‑ve, dandu puru (ñà‑taví más gà tnùñuhu) xí mii‑yá cundua. Te ò nú ni sáì cui stnáì (sàhájàn), dandu chicá ndiaha quee stnámà.
21 Anayabin yawasu ama’am i Keriso isan ama’am, naatu anamomorob na’at au gewasin i gagaminaka ema’am.
22 Doco nú ni coó guéˋ ñuhìví yohó, vihi‑ni quida guè más gà obra xi‑ya. Ñàyùcàndùá, có‑ìnáhî índù‑ñá chicá nsiha cuu xí,
22 Biyau yawasin anama’am na’at, Regah isan boro ana ma anabow, baise men aso’ob boro menatan anarubin?
23 vàchi ndúì chuun jaàn ndiaha gá iáˋ, te ùhì nacàxin‑ñà. Ian nduá ñà‑nú ni cúì cùhìn coi nùù Cristu; te cuàhà gá nihnú stná inì ñà‑jaàn, vàchi chicá ndiaha queamà cahín.
23 Ayu i sawar rou’ab hitarsibu. Baise ayu au kok gagamin i ata morob Keriso airi atama i igewasin kwanekwan.
24 Daaní, ingà nduú ñà‑nú ni náníhìtáhvì guéˋ ñuhìví. Ñà‑jaàn ndisa chicá cunduu ñà‑vàha xi mii‑nsiá,
24 Naatu baise gewasin anababatun i yawasu anama, saise kwa anibaisi.
25 ináhî. Ñàyùcàndùá, sànì cundaà inì, icúmî coo chii guéˋ ñuhìví yohó sàhà‑ñá cutnahí xì‑nsiá, te chindee guéˋ mii‑nsiá ñà‑chicá cunindisá víi‑nsiáyà, te cudiì gá inì‑nsia sàhà‑yá.
25 Tur anababatun a tur ao’owen, aso’ob boro yawasu anama kwa etei anibaisi a baitumatum wanawanan kwanara’at kwanayen kwaniyasisir,
26 Te cuàhà gá icúmí stnâ‑nsià naquimanì‑nsiáyà sàhí na sáà tui ndé ndoó‑nsiá, te cutnahá túí xì‑nsiá.
26 saise ayu anabinanawani maiye, kwa boro abisa asisinaf isan Keriso Jesu ana merar kwanay wabin kwanabora’ara’ah.
27 Mii‑nsiá, sà‑xínduu‑nsia nècuàchì nchícùn xì palabra ndiaha xí Cristu. Ñàyùcàndùá, xiñuhu quida‑nsia cuisì ñà‑ìá viì nacua cachí palabra mà, a ducán ni sáì nàcòtì‑nsià, te ò màsà sáì, có‑quìdá, ndéni modo nì cui, cuníˋ cunitnùhi sàhà‑nsiá iin razón vàha ñà‑iin‑ni nchícùn ìì‑nsiá ichì víi, te iin‑ni anima icúmí stná‑nsià. Cuníˋ cunitnùhi sàhà‑nsiá ñà‑iin‑ni nihnú vàha inì‑nsia, te sáhandee stná inì‑nsia xiníndísâ víi‑nsiá razón ndiaha xí‑yá.
27 Au not gagamin i iti a tur ao’owen, akokok ama yawasamaim Keriso ana tur gewasin sabuw hinakakafiy. Ayu itimih ananan na’at, o men ananan, ayu akokok kwa a not etei i ta’imon, roun roun kwanabat kwanibaibaisbonen sabuw tur gewasin batkikin isan kwabowabow ana tur ananowar.
28 Te nècuàchì xiní ùhì xì‑nsiá, màsà cuáha‑nsia dayúhî‑nè mii‑nsiá ni‑iyuhu. Te ñà‑có‑yûhî‑nsià mà, divi cundua seña nùù‑né ñà‑mii‑né icúmí‑nê sàà‑nè ndañuhu‑né. Doco nùù ndohó, còó, seña cunduamà ñà‑ìcúmí càcu anima‑ndà nùù Dios.
28 Arakit sabuw wanawanah kwanarur na hini’aiseyasey kwanabat, kwa abatkikinamaim nati sabuw gurugurusen wanawanan tirur boro hina’itin hinaso’ob, kwa i boro God yawas nit, naatu i boro nagurusih, iti i God boro nasinaf.
29 Vàchi cunaha‑nsiá, màdì cuisì ñà‑cunindisa‑nda Cristu nduá nì chitnùní ini‑yà quida‑nda. Còó, vàchi sàhà gracia xi‑ya sànì chitnùní stná ini‑yà ñà‑ndoho stná‑ndà sàhà‑yá.
29 Anayabin God ana baigegewasin it bitit i men baitutumin akisin, baise isan tani’akir auman.
30 Te sànì xini‑nsià, divi ducán nì cuu xi yùhù antes; cuàhà gá nì ndohi, te ndè vichi ndohó íìˊ (sàhà‑yá), ináhá‑nsiâ.
30 Ayu bairit tama’am ana veya wawainabu i kwa’itin, naatu boun ewawainabu ana tur i kwanonowar, imih kwa wainaben i nati ta’imon wanawanan kwarun ewawainabi.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.