Apocalipse 15

Ley saa ni nacoo Jesucristu (MITNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Daaní, nì xinì cuú inga seña ansivi, iin seña ndiaha. Te nì nduloquíˋ, vàchi nì xinì ndoó ùsà ángel dandacú nùù ùsà tnùndoho chicá nahnú, te ñà‑último nduájàn, vàchi sà‑ìá, xì ñà‑jaàn‑ní mà cuídà gà ini Dios nú sànì yàha.
1 Naatu mar wanawanan kirikirifot ta gagamin naatu gewasin na’in ai’itin i oro’oror. Tounamatar etei seven umahimaim i sawow kakafih yumatah ta ta. Iti sawow kakafih i yomanin ana sawow, anayabin nati’imaim God ana yaso’ar etei boro nasinaf na’asa’ub.
2 Dandu nì xinì mar iá (ansivi) yucán, nahi vidriu nduá, te dácà stnahá stná vidriu mà xì ñuhu xíxìn, ducán náhà. Te nùù mar mà itá cuàhà nèhivì, xínduu‑ne ana nì cundee nùù quisì daná mà, xì nùù figura‑si, xì nùù número xi quìvì‑sí, nùù nsidaa ñà‑jaàn nì cundee‑né, te vichi itá‑né yucán, nihí‑né yutnù cuerda cundaa.
2 Naatu ayu riy yan ana itinin kiyamabe wairaf auman hisartabir titit aitin. Naatu riy sisibinamaim sabuw iyab sawaidab, naatu sawaidab ana yumatabe, naatu sawaidab wabin ana ewow auman hibisnowah, i riy yan kiyamabe sisibinamaim umah God ana douduf bitih auman hibatabat aitih.
3 Te nacuátú stná‑nè, xitó‑né alabanza xi Moisés nì xinucuachi nùù Dios (sànaha), te xitó stná‑nè alabanza xi Lelù Íì, cachí‑nè palabra yohó:
3 Naatu God ana akir wairafin Moses ana ew hitabor naatu Lamb auman ana ew hitabor,
4 Te vichi xiñuhu cahvi nsidaa nèhivì mii‑ní, Stoho‑nsì Señor; xiñuhu nsidaa‑nsí ndanihi cahnú‑nsí mii‑ní, vàchi cuisì mii‑ní ìì ndisa‑ní. Te icúmí nèhivì nsidaa ñuu tnàtuu‑ne cuitasisi‑né nùù‑ní, vàchi nùù nsidaa‑né náhà claru iá viì nsidaa ñà‑ndùá nì quida‑ní xì nèhivì ñuhìví.
4 Regah, sabuw etei boro o hinabiruw hinakakafiyi?
5 Daaní, nì nsihamà, dandu nì xinì nì nuna cuartu chicá ìì iá ini veheñùhu xi‑ya ndé iá vàha ley ìì xí‑yá.
5 Iti Ufunamaim ayu anuwanuw maramaim Tafaror Bar ana etawan botawiy naatu Obaibasit Ana Sis batabat aitin.
6 Te nì caquee ùsà ángel mà vàxi‑ne, diví ángel dandacú nùù ùsà tnùndoho nahnú icúmí ndoho nèhivì. Te ndixí‑né sìcoto yéhè cuxín yaa, te nuhní nchìca‑ne iin siuhma oro.
6 Tounamatar seven umahimaim sawow kakafih hibotanen Tafaror Barene hititit aitih. Hai faifuw boubuh gewasih anababatun hi’osen, dogorohimaim gerogeror gold hiyon auman.
7 Dandu nì tnàtuu iin ana iín saín nùù‑yá, te nì sàha‑ne iin iin ángel mà iin yaxìn oro, chitu iin iin‑sì castigu xi Dios, divi mii‑yá itiácú nicanicuahàn, vàchi sàhà cuàchi nèhivì, ñàyùcàndùá, xídà ini‑yà.
7 Imaibo sawar yawasih ma’anih kwafe’en wanawanahimaim ta tew, gold etei seven God ana yaso’ar awan hikartanen hibatabat bow tounamatar seven itih. Nati God i wanatowan, wanatowan ma’ama’anin.
8 Daaní ñà‑ndiaha fuerte guá‑yà, te ñà‑ndee guá dandacú‑yá, ñàyùcàndùá nì cana ñùhmà, te nì xìtià inicutu veheñùhu ìì mà. Te sàhà ñùhmà mà mànìcùí nansìhvi ga ni‑iin nèhivì ini lugar mà dècuèndè sànì nsihi ùsà tnùndoho nahnú dandacú ángel mà nùù‑xí.
8 God ana fair naatu ana bonamanamarin sowamaim tit Tafaror Bar wanawanan awan karatan, naatu orot babin iti Tafaror Bar boro men hinarun. I boro hinama nanan sawow kakafih yumatah ta ta etei seven, tounamatar seven hai bowabow hinabow hinan yomanin hina’asa’ubibo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.