Marcos 7
El Nuevo Testamento en mixe de Guichicovi (MIRNT) vs AAI
1 Mänitä fariseos jaꞌa Jesús hajxy ñämejch, møødä hänaꞌc jaꞌa Diosmädiaꞌagy hajxy yajnähixøøbiä. Jim̱ hajxy hänajty chooñ Jerusalén.
1 Pharisee naatu Ofafar bai’obaiyenayah afa Jerusalemane hinan hina Jesu hibebera’uh.
2 Mänitä fariseoshajxy yhijxy coo jaꞌa Jesús jiamiøød jaꞌa cuhdujt hajxy hänajty näjeꞌe quiaꞌa yajtuṉ̃, coo hajxy quiaꞌa cøꞌøbujy coo hajxy hänajty tiägøꞌøwaꞌañ caabiä huucpä. Jaꞌa fariseoshajxy, jaanc̈h tehm̱ yhoyyä judíocuhdujt hajxy hänajty quiudiuṉ̃.
2 Naatu ana bai’ufununayah umah souwena’e eregubagub auman hi’aa hitomatom hi’itih.
3 Hix̱, jaduhṉä judíoshajxy hänajty nägøx̱iä quiuhdujthatyñä nebiä yhapä tieedyhajxy hänajty jegyhajty tøø yajnähixøꞌøyii. Naaghooc hajxy hänajty quiayaꞌañ, tsipcøxpä quiøꞌø hajxy hänajty hoyhoy ñäꞌägä pujy waꞌads.
3 Pharisee naatu Jew sabuw etei’imak i hai binanakwar ti’ufunun hai a’agir hi’o na’atube umah tesouwenabo te’aau.
4 Møød coo hajxy hänajty tøø yhoy halaplaaztøjpaꞌc, cab hajxy hänajty quiayaꞌañ jaguiøꞌøbujy. Madiuꞌu cuhdujt hajxy hänajty miøødä coo hajxy cøx̱iä wiinä ñähbujy ñähjeꞌec̈h, møødä cayøhñdy huꞌugøhñdy, møødä tuꞌts, møødä pujxtuꞌts.
4 Ahar efanane tenan boro men abistan hina’aan, baise wantoro’ot i boro hinakif nakusouwih, naatu hai binanakwar afa maumurih maiyow tebi’ufunun, boun kerowas, naukwat, ya’aya baibitab ana noukwat, i na’atube tesasouwen.
5 Mänitä fariseos jaꞌa Jesús hajxy miäyajtøøyy:
5 Imih Pharisee naatu Ofafar bai’obaiyenayah Jesu hibatiy, “Aisimamih o abai’ufununayah bai’obaiyen it ata a’agir hibai nan men tibi’ufununimih, naatu baise i umah gubagub auman te’aau?”
6 Mänitä Jesús yhadsooyy:
6 Iyafutih eo, “Isaiah kwa arerekabih isan eo i turobe, Bukamaim eo kikirum na’atube,
7 Xiǿøbøch hajxy xjia wiꞌi piaꞌhäyoy.
7 I hai kwafiren ayu isau i yabin en,
8 Mijts, tøø jaꞌa Diosmädiaꞌagy hajxy mnajtshixøøñä. Jaꞌa mhamdsoo cuhdujt hajxy jaduhṉ myaghíjnäp ―nøm̱ä Jesús jaꞌa fariseos ñämaayy.
8 Kwa God ana obaiyunen kwabosair sa’ab kwayai naatu orot hai bai’obaiyen kwabai kwabukikin kwanan.”
9 — ausente —
9 Naatu Jesu iuwih eo, “Kwa God ana obaiyunen bosairen sa’ab ya’in naatu taiyuw abinanakwar bai’ufnunin isan i kwaso’ob kwanekwan!
10 — ausente —
10 Moses na’atube eo, ‘hinat tamat inakakafiyih, yait ta hinah tamah erarafih i boro hina’asabun namorob.’
11 — ausente —
11 Baise o ta hinat tamat isah iti na’atube inao, abistan ayu’une kwa abibaisi i God ana sibor yayasairen.
12 — ausente —
12 Tur nati na’atube nao, naatu boro men kafa’imo hinah tamah isah abisa ta nasinafumih.
13 Coo hajxy jaduhṉ mmänaꞌañ, myajcähxøꞌpy hajxy jaduhṉ coo jaꞌa Diosmädiaꞌagy hajxy mgaꞌa yajtuuṉnä, møød coo jaꞌa mhamdsoo cuhdujt hajxy myajnähixøøñä. Madiuꞌu hajxy jaduhṉ myajcähxøꞌøgy coo jaꞌa Diosmädiaꞌagy hajxy tøø mnajtshixøøñä, møød coo jaꞌa mhamdsoo cuhdujt hajxy myajtuuṉnä ―nøm̱ä fariseoshajxy ñämaayyä.
13 Kwa a’a’agir hai binanakawar kwabukikin naatu God ana tur i kamomow ebi’en naatu sawar afa moumurih maiyow auman nati na’atube kwasisinaf.”
14 Mänitä Jesús jaꞌa cuꞌug yajwiingapxǿøguiumbä:
14 Iban maiye Jesu sabuw rou’ay gagamin eafih hina iuwih eo, “Kwa etei iti tur anao i kwananowar naniyan kwanab.
15 Tijaty hajxy mgaaby mhuucypy, cab hajxy xyajcädieey. Pero jaꞌa haxøøgwiinmahñdy, jeꞌeds hajxy mäbøcy xyajcädiéeyäp.
15 Men sawar iti ufunane en orot wanawanan irun iwa’an gub kakafin etatounimih, baise abisa orot wanawananane etitit imaim iwa’an orot gub kakafih etatoun.
16 Pøṉ jaduhṉ wiinjuøøby, wéenhøch nmädiaꞌagy xmiäbøjcä.
16 Tain hinama’am na’at tur kwanonowar kwananot.”
17 Coo jaꞌa Jesús jaꞌa quiapxy miädiaꞌagy jaduhṉ yajmaayy, mänitä cuꞌughajxy quiøx̱y wiimbijnä. Mänitä Jesúshajxy tiøjtägøøñä møødä jiamiøødtøjc, jaꞌa hajxy hänajty jaꞌa nämajmetspä. Mänitä Jesús miäyajtøøw̱ä neby hänajty jaduhṉ miädiaꞌagytiägøꞌøy jaꞌa hänajty jaduhṉ jim̱ tøø miädiáꞌaguiäbä majiäyaꞌayhagujc. Jaꞌa Jesús jiamiøødhajxy jaduhṉ yajtøøw̱ yajtøøꞌx.
17 Sabuw rou’ay gagamin ihamiyih in bar rur ufunamaim ana bai’ufununayah iti oroubon isan hibatiy.
18 Mänitä Jesús yhadsooyy:
18 Iuwih eo, “Kwa auman boro’ika kwakakasiy? men abistan ta ufunane en erun iwa’an gub kakafin orot etatounimih.
19 Hix̱, jaꞌa jøøꞌxy jaꞌa pøcy, jiiby jaduhṉ yhädaꞌagøꞌøy maa jaꞌa mjøøꞌxytiøjc‑hajxiän. Jadähooc nøcxy piädsøm̱y. Cab jaduhṉ jiiby tiehm̱ tiägøꞌøy maa jaꞌa mjuøhñdyhajxiän ―nøm̱ä Jesús miänaaṉ̃.
19 Anayabin men orot dogoronamaim erurumih, baise en yan kabutin wanawanan erur naatu eafuwatait ere’er.” Iti na’atube eo ana maramaim Jesu kurerereb eo, “Bay etei’imak i gewasih kwanaa.”
20 Mänitä Jesús miänáaṉgumbä:
20 Naatu ibanak eo maiye, “Abistan orot wanawananane etitit imaim iwa’an i’isan gub kakafin etatoun.
21 — ausente —
21 Anayabin orot dogoron wanawanantoro’ot etitit, i not kakafin, sesebar, bar kweb, asabunubunuw, turahinah a’aawah ufuh na,
22 — ausente —
22 kabat, tur karur, tenagogor, baiwa’an ana yeyewra’aten, bahiy, koutabitabir, bai’o’orot, naatu baifufuwen.
23 Jaduhṉds jeꞌe, jaanc̈h tehm̱ miadiuꞌu jaꞌa haxøøgwiinmahñdy jii. Jeꞌeds hajxy jaduhṉ mäbøcy xyajcädiehby.
23 Iti not kakafih etei’imak i orot wanawanane enan imaim iwa’an i’isan gub kakafin etatoun.”
24 Coo jaꞌa Jesús jim̱ chohṉ̃, mänit jim̱ ñøcxy maa jaꞌa naax̱ jaduhṉ xiøhatiän Tiro møød Sidón. Mänitä tøjc tuꞌug piaaty maa hänajty miejtstaꞌagaꞌañän. Hameeꞌch jim̱ jia hidaaṉ̃. Pero miädoow̱ jaꞌa cuꞌughajxy jaduhṉ coo jaꞌa Jesús hänajty jim̱ tøø miech.
24 Jesu efan nati ihamiy in tafaram Taiya wanawananamaim tit, naatu bar wanawanan run, men kok sabuw hitaso’ob i nati’imaim ma’am, baise men karam boro yumatan tibun.
25 — ausente —
25 Nati’imaim babin natun babitai kikimin afiy kakafin tarasum ma bi’a’afiy Jesu ana tur nowar na biyan tit anamaim ra’iy.
26 — ausente —
26 Babin i Greek matuwan, baise ana tufuw an i Fonisia imaim tufuw tafaram Syria wanawanan, i Jesu ifefeyan natun biyanamaim afiy kakafin tanun tatit isan.
27 Mänitä Jesús miänaaṉ̃:
27 Baise Jesu babin isan eo, “Wantoro’ot i boro kek abisa tekokok tanituwih, men ef ema’am boro kek hai bay tanab tanarub haru nahimaim nare hinab hina’aan.”
28 Mänitä tajjäyaꞌay yhadsooyy:
28 Baise babin eo, “Turobe Regah baise kek hai bay te’aa momosarih gem baban tere’er haru te’aau.”
29 Mänitä Jesús miänaaṉ̃:
29 Imaibo Jesu babin iu, “O abaiya’afotenamaim imih kwen, afiy o natu ihamiyika.”
30 Mänitä tajjäyaꞌay wyiimbijty. Coo jim̱ miejch maa jaꞌa tiøjcän, tøø jaꞌa yhuungä møjcuꞌu hänajty jiaanc̈h nähwáatsänä. Jim̱ä yhuung hänajty quioꞌnaꞌay maabejtcøxp hoy weenän.
30 Babin matabir in ana bar tit ana kek gem yan inu’in itin afiy ihamiy titaka.
31 Mänitä Jesús jim̱ wyiimbijtägajch maa jaꞌa naax̱ xiøhatiän Tiro. Mänit jim̱ ñaxøøyy maa jaꞌa cajpt hänajty xiøhatiän Sidón. Mänit jim̱ ñøcxøøyy maa jaꞌa naax̱ hänajty xiøhatiän Decápolis. Mänit jim̱ miedsøøyy maa jaꞌa mejy hänajty xiøhatiän Galilea.
31 Imaibo Jesu tafaram Taiya ihamiy Sidon wanawananamaim remor in Galilee harew kukuf yan re, naatu rabon Bar Merar Etei Umat Ronron hai me yan tit.
32 Mänitä mähdiøjc tuꞌug yajmejtsä maa jaꞌa Jesús jaꞌa wyiinduumän. Cabä mähdiøjcä mädiaꞌagy hänajty hoy yhabädsøm̱y, møød hänajty quiuhnatä. Mänitä Jesús miänuuꞌxtaacä coo jaꞌa quiøꞌø yajnähgábät maa jaꞌa mähdiøjc cuhnatpän. Jaꞌa mähdiøjcä jiamiøødhajxy jaduhṉ mänaaṉ.
32 Nati’imaim sabuw afa orot tainin gugurin, naatu menan sarusarubet i hibai hina Jesu biyan hitit naatu uman biyan tabutubun isan hifefeyan.
33 Mänitä Jesús jaꞌa mähdiøjc jäguem̱juøøby miødhajty nidiuhm̱. Mänitä Jesús jaꞌa mähdiøjcä tiaatsc piadsihw̱ä. Mänitä Jesús jaꞌa quiøꞌøwahx̱c chujyñähboꞌty. Mänitä mähdiøjc tiaatsc chujyhaboꞌodǿøyyäxä.
33 Imih Jesu orot bai tit sabuw rou’ay gagamin ihamiyih akisinamo nabinamaim, naatu uman orot tainin wanawanan iuturiy, imaibo kwaitutur naatu orot menan butubun.
34 Mänitä Jesús chajheeꞌpy. Mänit miänaaṉ̃: “Efata.” Jaduhṉ hädaa miädiaꞌagytiägøꞌøy: “Hawaꞌads.”
34 Matan au mar nuw ra’at dogoron tutufin erawous naatu orot isan eo, “Efata,” anayabin “Kubotawiy!”
35 Tuuṉä jaꞌa Jesús jaduhṉ ñäꞌä mänaaṉ̃, mänitiä mähdiøjc quiapxøꞌcy miädoow̱øꞌcy. Jaanc̈h tehm̱ yhoy jaduhṉ miädiaacnä.
35 Mar ta’imonamo orot tainin botawiy tur nowar naatu menan yamutufur tur eo gaigiwas.
36 Mänitä Jesús miänaaṉ̃ coo hajxy quiaꞌa mädiáꞌagät coo jaꞌa mähdiøjc jaduhṉ tøø yhoyøꞌøy. Pero cab hajxy jaduhṉ jioodhajty. Mänitiä hajxy jaduhṉ hoy yhamädiaagøꞌøy. Hoyyä Jesús mayhooc jia hanehm̱y coo hajxy quiaꞌa hamädiaagǿꞌøwät, maas hanax̱iä jaꞌa mähdiøjc hajxy yhamädiaagøøyy. Cabä Jesús miädiaꞌagy jaduhṉ ñäꞌä yajtúuṉäxä.
36 Naatu Jesu sabuw eotanih eo, “Men yait ta ana tur kwana’owen.” Baise i mar etei sisinaf imih mar etei isan hio.
37 Jiaanc̈h tehm̱ yagjuøøbiä cuꞌughajxy hänajty jaduhṉ. Mänit hajxy tiägøøyy mänaam̱bä: “Jaanc̈h tehm̱ miøjmayhajt jaduhṉ tiuum̱by coo jaꞌa cuhnatpä yajmädoow̱øꞌøgy, møød coo jaꞌa huumbä yajcapxøꞌøgy.”
37 Sabuw anababatun hai kasiy ra’at hifofofor men kafaita, naatu hio “Sawar etei’imak sinafen gewas! Naatu i karam boro niwa’an tainih gugurih tur hinanowar naatu awah gugih tur hinao!”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.