2 Timóteo 4
El Nuevo Testamento en mixe de Guichicovi (MIRNT) vs AAI
1 Coo jaꞌa Jesucristo yaa quiädaactägatsaꞌañ hädaa yaabä naax̱wiin, mänit tiägøꞌøwaꞌañ mähanehm̱bä. Mänitä jäyaꞌayhajxy nägøx̱iä yajtøyhajtyegaꞌañii, møød hajxy hänajty jujcypiä, møød hajxy hänajty tøø yhóꞌoguiäbä. Jaꞌa Dioscøxpä møødä Jesucristocøxpä, jadúhṉhøch miic̈h nmägapxy nhaneꞌemy
1 God nanamaim naatu Keriso Jesu nanamaim tur fokarin au’uwi, Keriso i boro enan sabuw yawayawasih naatu murumurubih nibabatiyih, naatu enan anayabin i ni’aiwobomih, imih tur fokarin ao abiyuni,
2 coo jaꞌa Diosmädiaꞌagy hoy ñäꞌä mänaajä myajwáꞌxät, møød coo jaꞌa cuꞌug myajmäbǿgät, møød coo mhoj mmägápxät, møød coo myajwiingapxǿꞌøwät coo hajxy jaduhṉ miäbǿgät. Meeꞌxxieemiä Diosmädiaꞌagy myajnähixǿꞌøwät tehṉgajnä.
2 inabat kikin inao’rereb tur gewasin inabinan, veya gewasin hamehamen ana veya o veya kakafin fokarin ana veya inao’rereb hinaso’ob gewas, abisa hinasisinaf kakaf isan ina’uwih, inayamutufurih, naatu koufair initih, yatenanub God ana turamaim inituwih.
3 — ausente —
3 Veya enan sabuw iti bai’obaiyen gewasin boro hinakwahir, naatu tur i hai naniyan ekokokomaim boro hinan, bai’obaiyenayah maumurih na’in hinabow tur i hai kokomaim bai’obaiyenayah hinabinan hinama hinanowar.
4 — ausente —
4 Tur anababatun isan tainih boro hinagibud naatu binanakwar mumunih isah tainih boro hinabotawiy.
5 Pero miic̈h, tehṉgajnä howyiinmahñdy mmøødhádät. Mmeeꞌxtúgäp jaduhṉ coo hänajty mdsaac̈hpøcy. Myajwáꞌxäbä Diosmädiaꞌagy. Hamuumduꞌjoot mgudiúnät waam̱batiä Dios tøø xyhaneꞌemy.
5 Baise o, sawar fokarih ta ta tenan wanawanahimaim inabatkikin, biyababanamaim nawainabi. O a bowabow i Tur Gewasin inabinan sabuw Keriso hinasu’ub, naatu a bowabow etei inabow yomanin ina’asa’ub, God ana akirwairafin na’atube.
6 Høøc̈h, ja weenjaty quiaꞌa habaady cooc̈h hänaꞌc xyaghoꞌogaꞌañ jaꞌa Jesucristocøxpä. Nähjøjp tuꞌujǿjphøch hädaajän.
6 Anayabin ayu biyau sibor na’atube ya’in isan ana veya i natit; naatu ayu tafaram baihamiyin isan au veya i nakabom.
7 Tøøc̈hä haxøøgpä njøjtänaꞌay. Tøøc̈h nmäjädaꞌagy. Tøøc̈h hamuumduꞌjoot ngudiuṉ̃ waam̱bátyhøc̈hä Dios tøø xyhaneꞌemy.
7 Ayu baiyow gewasin ai yow anunuw ana yomanin atit naatu au baitumatum abotan, abisa ao’omatan imaim ama yomanin abisawar.
8 Chám̱høch njøbhix̱y cooc̈hä Wiindsǿṉ Jesucristo jim̱ xpiädaꞌagaꞌañ hawaꞌadstuum. Mänítøch jim̱ xpiädaꞌagaꞌañ coo jaꞌa jäyaꞌayhajxy hänajty nägøx̱iä yajtøyhajtyegaꞌañii. Hoguiuhdujthaamä Jesucristo hajxy jaduhṉ xyajtøyhajtyegáaṉäm. Cábøch nidiuhm̱ jim̱ xpiädaꞌagaꞌañ hawaꞌadstuum. Pønjaty jaduhṉ jøbhijxp hamuumduꞌjoot coo jaꞌa Jesucristo yaa quiädaactägatsaꞌañ hädaa yaabä naax̱wiin, nägøx̱iä hajxy jim̱ piädaꞌagáaṉäbä hawaꞌadstuum.
8 Naatu boun i baigegsairen ana siwar ayu isau tebobotan, yamutufuren ana kowas, Regah ana baibatiyen mutufurin boro Baibatebat ana Veya nitu, men ayu akisu, baise iyabowat i ana matabir isan yabowamaim hima tekakaif auman boro nitih.
9 Huuc miṉ yaa maac̈h høøc̈hän. Mhadǿꞌødsäp jaduhṉ.
9 Inasinaftobon iti boro’omo inan biyau inatit,
10 Hix̱, tøøc̈hä hänaꞌc xpiuhwaꞌac̈h nämay. Haa jaꞌa Demas, tøø jeꞌe ñøcxy Tesalónica. Paady yaa tøø chooñ coo chänaꞌawaꞌañ yhäyowaꞌañ. Haa jaꞌa Crescente, tøø jeꞌe ñøcxy Galacia. Haa jaꞌa Tito, tøø jeꞌe ñøcxy Dalmacia.
10 anayabin Demas iti tafaram isan iyabow kwanekwan; ayu ihamiyu anababatun tit in Thessalonica. Crescens au Galasia in, naatu Titus au Dalmatia in.
11 Jagóoyyøc̈hä Lucas yaa xjiaac møødhity. Tuṉä mayhajt, nøcxä Marcos wowøꞌøg. Yaa mwoomínät. Hóyhøch yaa xpiuhbédät.
11 Luke akisinamo airi ama’am, o namih Mark inab airi kwanan, anayabin i boro nibaisu au bowabowamaim airi ana bow.
12 Haa jaꞌa Tíquico, jím̱høch tøø nguex̱y Efeso.
12 Tychicus i ai yafar au Ephesus in.
13 Coo miic̈h yaa mmínät, mhuuc túnäbä mayhajt. Høøc̈hä nnähgämem̱ tuꞌuwíjtsäc. Jím̱høch tøø nnähgueꞌegy Troas maa jaꞌa Carpo tiøjcän. Mǿødhøc̈hä nnocy xpiøcmíiṉät møødä animalhac‑hädiúṉ̃äbä.
13 O inan ana veya au biyabaibiyon tafan Troas bar meraramaim Carpus biyan ai hamiy inu’in inab auman inan. Naatu buk auman inabow inan, buk nati for kanabihimaim hikikirum i au kokok gagamin nati buk auman inabow inan.
14 Haa jaꞌa Alejandro, jaꞌa pujxthädiuum̱bä, tøøc̈h cøx̱ypänejpy xñähøønøꞌøy. Jaꞌa Dios jaduhṉ yaghawiimbídäp.
14 Alexander metal bowayan biyababan gagamin maiyow ayu itu, abisa ayu isou sisinaf Regah boro ana baiyan nitin.
15 Cahwiindøy jaꞌa Alejandro jaduhṉ. Mniyajcopcøꞌøwǿøjäp. Møj may jaꞌa Alejandro xmiädsiphájtäm coo jaꞌa Diosmädiaꞌagy hajxy nax̱y nyajwáꞌxäm.
15 Imih o abimatnuwi, mata toniwa’an nati orot isan. Anayabin it ata tur ata binan tao isan i gam ebi’aw ase’as.
16 Mänáajøch jayøbajt nyajnäxøꞌøwøꞌøyän, cábøch pøṉ mänit xñähgapxtuuty. Nägǿx̱iøc̈hä hänaꞌc xpiuhwaach. Pero cab jaduhṉ ñejpiä. Weenä Dios jaduhṉ mieeꞌxy.
16 Wantoro’ot ayu taiyuwu awawasfafaru ana veya men yait ta ayu au kou bat, etei ayu hihamiyu, God mi’itube abisa hisisinaf isan men imaim tibatiyih.
17 Mäjahñdiúumhøch hänajty. Mänítøc̈hä Dios xñäwaaṉ̃. Mänítøc̈hä mäjaa xmiooyy, jadúhṉhøc̈hä jäyaꞌayä Diosmädiaꞌagy hoy nyajwiingapxøøyy, jaꞌa hajxy caꞌa judíospä, ween hajxy jaduhṉ nägøx̱iä miäbøcy.
17 Baise Regah ayu au kou bat fair itu, imih ayu fair abai tur etei a binan Eteni Sabuw hinowar; naatu farubarubar awanane Regah botaitu atit.
18 Xcwieendähadáam̱bøc̈hä Dios maa jaꞌa haxøøg caꞌa hoybän. Xyajnähwaꞌads xyajcuhwaꞌadsáam̱bøch jaduhṉ. Jadúhṉhøch jim̱ xyajnøcxaꞌañ tsajpootyp maa jeꞌe yhaneꞌemiän. Tsøgä Dios hajxy hoy miänaajä wiingudsähgǿøyyäm. Amén.
18 Regah boro moromorob kakafih tata’ane natafafaru naatu yawas nitu nabonawiyu i ana aiwob no maramaim ana run. Isan imih mar etei bora’ara’aten abitin wanatowan, wanatowan! Amen
19 Huuc yajpooꞌx jaꞌa Prisca jaꞌa høøc̈hcøxpä, møødä Aquila, møødä Onesíforo yhuungä tioꞌoxy.
19 Priscilla naatu Aquila hairi hai tur ina’owen, hai merar ayiy na’atube Onesiporus ana nibur bairi auman hai merar ayiy.
20 Haa jaꞌa Erasto, jim̱ jeꞌe miähmøøyy Corinto. Haa jaꞌa Trófimo, jím̱høch nnähgueecy Mileto. Pǿjcäp hänajty jeꞌe.
20 Erastus i Corinth ema’am, Trofimus sawow imih Miletus imaim ai hamiy ema’am.
21 Habáatnäp jaduhṉ coo tøøchc yhidaꞌañ. Nax̱y mdehm̱ myínät. Mhadǿꞌødsäp jaduhṉ. Nägøx̱iä miic̈hä mäbøjpädøjc yaa xyajpooꞌxy møødä Eubulo, møødä Pudente, møødä Lino, møødä Claudia.
21 O inasinaftobon inan inatitabo rarab siba’u ana veya nabusuruf. Eubulus a merar eyey, na’atube Pudens, Linus naatu Claudia auman a merar tiyiy, naatu taituw iti’imaim tema’am auman a merar tiyiy.
22 Ween miic̈hä Wiindsǿṉ Jesucristo xmiøødhity. Weenä hoyhajtä weenhajtä xmioꞌoy. Amén.
22 Regah ayub nigegewasin, naatu manaw kabeber Regahane kwa etei isa nama.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.