1 Timóteo 4
Tutu chaa cha iyo cuenda ra hahnu Jesucristo (El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo) (MIONT) vs NVT
1 Cati cachin ra Tati Ndioo ti nu cuahan quivi iyo ñivi cua saña cha chinu ini ñi chi ra Ndioo, vati cua tasoho ñi cha cahan run sandahyu ñahan, ta cua tasoho ñi yoso cuhva cua cati run tati cuihna chi ñi.
1 O Espírito afirma claramente que nos últimos tempos alguns se desviarão da fé, dando ouvidos a espíritos enganadores e a ensinamentos de demônios,
2 Cua tasoho tahan ñi chi ñivi vata chi ñivi sandahyu ñahan, ta ñican ña ndicha ñi, ta mani ndavaha ni saxini ñi.
2 que vêm de indivíduos hipócritas e mentirosos, cuja consciência está morta.
3 Ña chaha ñi cha cua tandaha tahan ñi, vati cuati cuu chi, cua cati ñi. Ta ni cuhva cua cati ñi ti iyo cha ña cua cuu cachi ñi cuñu, vati suvi ni cuati cuu maan chi. Yuhu cati ti ña vaha cha cahan ñi, vati savaha maan ra Ndioo ndihi cha chachi yo, ta chaha ra chi chi chi ndihi ñivi chinu ini chi ra chi ndihi ñivi chito cha ndicha. Chacan cuu cha nini xaan cua cuhva yo tiahvi ndioo chi ra,
3 Tais pessoas afirmam que é errado se casar e proíbem que se comam certos alimentos, que Deus criou para serem recebidos com ação de graças pelos que são fiéis e conhecedores da verdade.
4 vati vaha xaan iyo ndihi cha savaha ra Ndioo. Tu cua cuhva yo tiahvi ndioo chi ra, cua cuu cachi yo ndihi cha iyo.
4 Porque tudo que Deus fez é bom, não devemos rejeitar nada, mas a tudo receber com ação de graças,
5 Tacan cati yu, vati cati ra Ndioo ti cha iyo vaha chi. Chacan cuu cha cua cuhva yo tiahvi ndioo chi ra.
5 pois sabemos que se torna aceitável pela palavra de Deus e pela oração.
6 Na cua sacoto cun tuhun ya chi ra yani yo. Tacan ni cua satiñu vahun cuenda ra Jesucristo, vati cua cu cumi vahun tuhun chihun cuhva iyo vaha cha cati tuhin chihun, ta chinu vaha ini cun chi ra Ndioo.
6 Se você explicar estas coisas aos irmãos, será um bom servo de Cristo Jesus, nutrido pela mensagem da fé e pelo bom ensino que tem seguido.
7 Ña cua tasohun cuendu cahan ñivi ñuñivi, ta ni ña cua tasohun cuendu cahan ñi chahnu. Na cua nducu cun cuhva cha cua sacahnu vahun chi ra Ndioo.
7 Não perca tempo discutindo mitos profanos e crendices absurdas. Em vez disso, exercite-se na devoção.
8 Ndicha ti cua coo vaha tu ndee ini chihin yo cha siqui yo, soco vaha xaan ca cua coo tu ndee ini chi yo cha cua sacahnu vaha ndicha yo chi ra Ndioo. Chacan cuu chi, vati vaha xaan cua coo yo vitin tichi quivi ya, ta ta ni cuhva cua coo vaha yo chi ra Ndioo quivi cua yaha yo iti nuun ra.
8 “O exercício físico tem algum valor, mas exercitar-se na devoção é muito melhor, pois promete benefícios não apenas nesta vida, mas também na vida futura.”
9 Iyo cha cua tasoho ndihi ñivi tuhun can, vati tuhun ndicha cuu chi.
9 Essa é uma afirmação digna de confiança, e todos devem aceitá-la.
10 Chacan cuu cha satiñu xaan yo, ta ndehe xaan yo tu ndoho. Tacan iyo yo, vati chinu ini yo ti cua savaha ra Ndioo ndito cuhva cati ra. Tindee ra chi ndihi ñivi, soco chi ñivi chinu ini chi ra tindee ndicha ra, vati cua sacacu ra chi ñi nu iyo ñi chi tu ndoho.
10 Trabalhamos arduamente e continuamos a lutar porque nossa esperança está no Deus vivo, o Salvador de todos, especialmente dos que creem.
11 Tuhun can cua cati tuhun cun. Chacan cua sacuahun chi ñivi.
11 Ensine estas coisas e insista nelas.
12 Na ña cua cati ñivi ti ña vahun, vati ra tivaa cuun. Na cua cati tuhun vaha xaun, ta na cua coo vahun chi ñivi. Na cua cuni mani cun chi ñivi tahun, ta na cua cuinu vaha ini cun chi ra Ndioo. Na ña cua savahun ni iin cha ndavaha ni. Tacan ni cua sanahun chi ñivi Ndioo yoso cuhva cua coo ñi.
12 Não deixe que ninguém o menospreze porque você é jovem. Seja exemplo para todos os fiéis nas palavras, na conduta, no amor, na fé e na pureza.
13 Chehe cuu cha cua savahun nda cua nda quivi cua quichi yu. Cua sacuahun tutu Ndioo nu nducuiti ñivi, ta cua cati tuhun vaha xaun chi ñi yoso cuhva cua coo ñi, ta cua sanducachin vahun tuhun Ndioo chi ñi.
13 Até minha chegada, dedique-se à leitura pública das Escrituras, ao encorajamento e ao ensino.
14 Nu quichi quivi ni tiso ndaha ra ndiso tiñu ve ñuhun chihun, ta chaha ra Ndioo tu ndee ini cha cua satiñu cun tiñu ra. Ña cua naan ini cun chacan.
14 Não descuide do dom que recebeu por meio de profecia quando os presbíteros impuseram as mãos sobre você.
15 Na cua savahun cuhva cati ra Ndioo chihun, ta na cua satiñu vahun tiñu ra. Chacan cuu cha cua ndehe ndihi ñivi cha ni cutuhva cun.
15 Dedique total atenção a essas questões. Entregue-se inteiramente a suas tarefas, para que todos vejam seu progresso.
16 Cua cu cumi vahun chihun, ta cua sahun cuenda ñaan tuhun cua sacuahun chi ñi. Cua savahun cuhva cati tuhun cun, vati tu tacan ni cua savahun, cua cacu cun, ta cua cacu tahan ñivi tasoho cha cahun.
16 Fique atento a seu modo de viver e a seus ensinamentos. Permaneça fiel ao que é certo, e assim salvará a si mesmo e àqueles que o ouvem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.