Apocalipse 6

Alacatlatzala Mixtec New Testament (MIM) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ta xi̱ni i̱ Ndikachi na̱koná rí ñii ñi̱ma̱ kisín ña kúu ñano̱ó ña ndási̱ nomi tutu. Ta saá ñii ñatáku̱ ñatáꞌan ña ko̱mi̱ táku̱, xíꞌin ndiꞌi ndee̱ ña ni̱ka̱ꞌa̱n ña, nda̱tán ndáꞌyi sa̱vi̱ saá ni̱ka̱ꞌa̱n ña xi̱ni̱ so̱ꞌo i̱, ta ni̱ka̱ꞌa̱n ña, káchí ña saá: Apocalipsis 6:1-8|src="OK..4.horsemen.2.11.10 copy.tif" size="col" loc="6:1 #1" ref="6:1-8"
1 Imaibo buk etei seven hikwahen hi’inu’in Lamb ta bai bobotawiy aitin, naatu sawar yawasih ma’anih kwafe’en, ta fanan gunum na’atube e’af, “Kuna!”
2 Ta saá ni̱xaa̱ i̱ ta xi̱to i̱, ta xi̱ni i̱ ke̱ta ñii kuáyí, tí yaa kúu rí, ta ta̱a ta̱ yóso rí níꞌi ra ñii kuxu̱n ña xa yóo tiꞌva. Ta na̱kiꞌin ra ñii corona ña kanóo si̱ni̱ ra. Ta kúu ra ta̱káꞌno ta̱ xa ku̱ndeé no̱o̱ kua̱ꞌa̱ ní ni̱vi na sáa̱ ini xíni ñaꞌá, ta ke̱e ra kua̱ꞌa̱n ra ña kani táꞌan ra xíꞌin ndiꞌi inka̱ ni̱vi na sáa̱ ini xíni ñaꞌá, ña kundeé ra no̱o̱ na.
2 Ayu anuwanuw horse biyan kwes, tafanamaim orot uman few auman ma’am aitin. Naatu nati orot ukwarinamaim i kowas gold hiyara’ah sabuw rouw baigegsairihimih tit.
3 Ta saá Ndikachi na̱koná tuku rí ñi̱ma̱ kisín ña kúu ñao̱vi̱, ta inka̱ ñatáku̱ ñatáꞌan ña ko̱mi̱ táku̱ ni̱ka̱ꞌa̱n ña, káchí ña saá:
3 Buk bairou’abin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih bairou’abin e’afa’af fanan anowar eo, “Kuna!”
4 Ta ni̱xaa̱ i̱ ta xi̱to i̱, ta xi̱ni i̱ ke̱ta inka̱ tíkuáyí, tí kuáꞌá kúu rí. Ta ta̱a ta̱ yóso rí na̱kiꞌin ra ñii espada, ta na̱kiꞌin ra nda̱yí ña sandiꞌi ra xa̱ꞌa̱ ña va̱ꞌa ndóo ni̱vi xíꞌin natáꞌan na ñoyívi no̱o̱ ñoꞌo̱ yóꞌo. Ta xíꞌin ñayóꞌo ni̱vi kixáꞌá na kaꞌni táꞌan na.
4 Naatu horse tabo biyan woun anababatun tafanamaim orot baibiyow kaiy hitin auman titit aitin. Nati orot i tafaram wanawanan tufuw bosairin wouyinin isan ana baibasit hitin, saise sabuw hitiyaso’aso’ar taiyuwih hitayuwih hitatarih hitimumurub isan.
5 Ta Ndikachi na̱koná tuku rí inka̱ ñi̱ma̱ kisín ña kúu ñau̱ni̱, ta xi̱ni̱ so̱ꞌo i̱ inka̱ ñatáku̱ ñatáꞌan ña ko̱mi̱, ta ni̱ka̱ꞌa̱n ña, káchí ña saá:
5 Buk baitounin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih baitounin fanan anowar eo, “Kuna!” Ayu anuwanuw horse biyan fufum tafanamaim orot uman siker rou’ab hitin bobotanen aitin.
6 Ta saá xi̱ni̱ so̱ꞌo i̱ to̱ꞌon ña ni̱ka̱ꞌa̱n, ta ki̱xi to̱ꞌon yóꞌo ma̱ꞌñó ko̱mi̱ ñatáku̱ ña yóo yatin no̱o̱ yóo táyi̱ yi̱i̱ tón to̱ꞌó káꞌno. Ta ni̱ka̱ꞌa̱n ndoso ña no̱o̱ ni̱vi, ni̱ka̱ꞌa̱n ña, káchí ña saá:
6 Naatu ayu nidun ta anonowar ana nowarin i sawar yawasih wanawanahimaim ta fananabe anowar eo, “Rafiy sum kikimin ana baiyan i veya ta’imon baiyan ana fofonin, naatu rafiy sum gidigidih tounu hai baiyan i veya ta’imon baiyan ana fofonin. Baise raiy naatu wine men kwani’afiyen!”
7 Ta na̱koná Ndikachi inka̱ ñi̱ma̱ kisín ña kúu ñako̱mi̱, ta xi̱ni̱ so̱ꞌo i̱ ni̱ka̱ꞌa̱n inka̱ ñatáku̱ ñatáꞌan ña ko̱mi̱, káchí ña saá:
7 Buk baikwafi’inin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih baikwafi’inin fanan anowar eo, “Kuna!”
8 Ta ni̱xaa̱ i̱ ta xi̱to i̱, ta xi̱ni i̱ ke̱ta inka̱ kuáyí, tí kuáán kóni kúu rí. Nda̱tán káa tí ndeé ndóꞌo saá yóo rí. Ta ta̱a ta̱ yóso rí na̱ní ra “Ndee̱ ña xáꞌni ni̱vi.” Ta inka̱ ta̱a ta̱ ndíko̱n va̱xi sa̱ta̱ ta̱yóꞌo na̱ní ra “Hades” ña káꞌa̱n xa̱ꞌa̱ xiiña no̱o̱ xáꞌnda chiño ndee̱ yóꞌo ña xáꞌni ni̱vi. Ta o̱vi̱ na saá na̱kiꞌin na nda̱yí ña kaꞌni na ñii táꞌví ni̱vi no̱o̱ ña ko̱mi̱ táꞌví ni̱vi na kúu ndiꞌi ni̱vi na táku̱ ñoyívi no̱o̱ ñoꞌo̱. Chi o̱vi̱ na saá kómí na nda̱yí ña kaꞌni na ni̱vi yóꞌo xíꞌin espada si̱i̱n, án kaꞌni na ni̱vi xíꞌin so̱ko, án kaꞌni ñaꞌá na xíꞌin ndiꞌi no̱o̱ kue̱ꞌe̱, án taxi na nda̱yí ndaꞌa̱ tíkiti̱ tíyukú ña kaꞌni rí ni̱vi yóꞌo.
8 Ayu anuwanuw horse biyan wair tafanamaim orot wabin Morob ma’am aitin, naatu orot ta wabin Morobana’efan ufunika i’ufunun hairi hinanan aitin. Iti orot rou’ab i tafaram wanawanan auwaraunane turin ana fofonin sabuw kaiyomaim tar morob isan, baimar botaitin isan, sawow yumatah ta ta, sigarafor yubih morob isan ana fair hitih.
9 Ta Ndikachi na̱koná tuku rí inka̱ ñi̱ma̱ kisín ña kúu ñao̱ꞌo̱n. Ta saá xi̱to i̱, ta xi̱ni i̱ ñíndichi ñii na̱ma̱ yi̱i̱ no̱o̱ na̱ndoso ña sóko̱ no̱o̱ Ndios, ta xa̱ꞌa̱ na̱ma̱ yi̱i̱ yóꞌo ña yóo ñoyívi ni̱no, ndóo ndiꞌi níma̱ ni̱vi na kúu na ni̱xiꞌi̱ xa̱ꞌa̱ ña ni̱ka̱ꞌa̱n ndoso na to̱ꞌon Ndios. Ni̱xaꞌni na nayóꞌo xa̱ꞌa̱ ña o̱n vása ní‑sandakoo na yichi̱ Ndios ta xa̱ꞌa̱ ña nda̱kuii̱n na xa̱ꞌa̱ ñanda̱a̱.
9 Buk bai five hikwah inu’in Lamb kwibikwib ana veya, sabuw iyab God ana tur hibibinan isan, naatu hikukurereb isan hirouw himomorob, ayubih sibor ana gem babanamaim hima’am aitih.
10 Ta níma̱ na ni̱xiꞌi̱ yóꞌo, xíꞌin ndiꞌi ndee̱ na ni̱ka̱ꞌa̱n na, káchí na saá:
10 Naatu iti sabuw fanah aumetawat hirerey hio, “Regah fair maiyow kakafiyi naatu turobe anababatun! Regah mar boro biy tafaram ana sabuw iyab aki hi’asbuni amomorob isan inibatiyih, aisa inabow baimakiy initih?”
11 Ta ñii ñii nayóꞌo na̱kiꞌin na tiko̱to̱ yaa ndaꞌa̱ Ndios, ta Ndios ni̱ka̱ꞌa̱n ra xíꞌin na:
11 Etei’imak faifuw kwes ta’ita’imon hifaramih hi’osen naatu hi’uwih, mar kafai kwanakaif, kwa hi’asbuni kwamomorob na’atube akir wairafih, taituwa, hinarouw hinamorob nan ana fofonin nab.
12 Ta saá na̱koná tuku Ndikachi ñi̱ma̱ kisín ña kúu ñai̱ño̱. Ta xi̱to i̱, ta xi̱ni i̱ ña ndeé ní ni̱ta̱an, ta ño̱ꞌo káꞌno ña yéꞌe ndiví, o̱n vása ní‑ndii̱ ka̱ ña, ta ku̱naa ndiꞌi no̱o̱ ña. Nda̱tán yóo tiko̱to̱ to̱ón ní ña ndíxin ni̱vi na yóo xáku no̱o̱ ni̱vi ni̱xiꞌi̱, saá to̱ón ki̱ndo̱o ño̱ꞌo káꞌno yóꞌo. Ta tíyo̱o̱ tí yéꞌe ñoó naa, ndu̱u kuáꞌá ndiꞌi rí. Nda̱tán yóo ni̱i̱ kuáꞌá ní, saá ki̱ndo̱o kuáꞌá tíyo̱o̱.
12 Buk bai six hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, iriyoy gagamin na’in tit, veya matan fufum matar, watur tibifufum na’atube, sumar matan tutufin etei iwuwun rara matar,
13 Ta tíki̱mi tí yóo ñoyívi ni̱no, ndeé ní ki̱xáꞌá kóyo rí. Ke̱e rí nda̱ ñoyívi ni̱no ta kóyo rí nda̱ no̱o̱ ñoꞌo̱. Kóyo rí nda̱tán kóyo tíkui̱ꞌi ndaꞌa̱ tón yito̱n síkón ní, ki̱vi̱ ndeé ní káni ta̱chi̱ tón yito̱n yóꞌo.
13 maramaim daman hihururuwih me yan hire, fafou ro’oh ahiy wowog ebabin tibihururuwih na’atube.
14 Ta saá ñoyívi ni̱no ki̱xáꞌá ña nátivi ndaa mi̱i ña, nda̱tán nátivi ndaa ni̱vi ñii yivi̱ ño̱o̱ ña koo va̱ꞌa ña. Saá chi ñoyívi ni̱no ki̱xáꞌá kua̱ꞌa̱n ndañóꞌó ña, ta o̱n vása tívi ka̱ ña. Ta Ndios na̱sama ra ndiꞌi yuku̱ síkón, ta na̱sama ra ndiꞌi xiiña ña na̱ní isla, ña xi̱kuu ñoꞌo̱ yi̱chí, ta xi̱no nduu takuií mi̱ni ña. Ta o̱n vása yóo ka̱ ndiꞌi yuku̱ síkón, ni o̱n vása yóo ka̱ ndiꞌi ñoꞌo̱ yi̱chí ña kúu isla no̱o̱ ni̱xi̱yo ña siꞌna.
14 Fef tafifirorow na’atube mar taiyuwin firorow menika in, oyaw etei naatu nuw etei hai efanamaim sa’asa’abin hin.
15 Ta ndiꞌi saá no̱o̱ ni̱vi ñoyívi no̱o̱ ñoꞌo̱ ke̱e na kua̱ꞌa̱n na no̱o̱ yóo yuku̱ ña ndukú na no̱o̱ yóo kavua̱ án ti̱xin yu̱u̱ náꞌno ña kuchiño ko̱ꞌo̱n seꞌé na. Nani̱vi yóꞌo kúu narey náꞌno na kómí nda̱yí xáꞌnda chiño no̱o̱ ndiꞌi ni̱vi, ta kua̱ꞌa̱n inka̱ nata̱a náꞌno na xáꞌnda chiño no̱o̱ natropa. Ta ñii ki̱ꞌva saá kua̱ꞌa̱n ndiꞌi ni̱vi nakuíká xíꞌin ndiꞌi namozo na o̱n vása kómí nda̱yí sandakoo na ña kísa chiño na no̱o̱ napatrón na, ta ñii saá kua̱ꞌa̱n ni̱vi na kómí nda̱yí naka̱xin chiño ña kasa chiño mi̱i na.
15 Imaibo tafaram ana aiwob, orot wabih gagamih, baiyow hai ukwarih, sabuw sawar wairafih, sabuw fairih, akirwairafih, sabuw iyab men akir wairafih, etei hinunuw oyaw an watu wanawanah hirun, naatu kabay wa’aroh hirun hiwa’ir.
16 Ndiꞌi ni̱vi yóꞌo kua̱ꞌa̱n na ndukú na no̱o̱ kuchiño ko̱ꞌo̱n seꞌé na, ta ni̱ka̱ꞌa̱n na xíꞌin yuku̱ síkón, ta ni̱ka̱ꞌa̱n na xíꞌin yu̱u̱ kavua̱ náꞌno, káchí na saá:
16 Imaibo hi’af ra’at oyaw naatu kabay toto hi’uwih re tounihimih hio, “Men akokok orot urama’ama afe’en ema’am matanamaim anama naatu Lamb ana yaso’ar wanawanan anarun.
17 Saá chi vitin ki̱xaa̱ ki̱vi̱ Ndios xíꞌin Ndikachi ña saxo̱ꞌvi̱ na ndiꞌi ni̱vi xa̱ꞌa̱ kua̱chi na. Ta nda̱ ñii ni̱vi o̱n kuchiño na kundeé na no̱o̱ ñayóꞌo ―ni̱ka̱ꞌa̱n na.
17 Anayabin hai yaso’ar gagamin ana veya i natitaka, naatu yait boro iti yaso’ar nanafut?”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.