Apocalipse 22
Testamento jaa maa jitoho-yo Jesucristo (MIGNT) vs AAI
1 Yúan‑na te ni̱ stá'a̱n‑ya̱ ɨ́ɨn yu̱cha nducha chakú nuu̱‑rí. Te ndíi ní'ni‑cha̱. Te kána‑cha̱ núu̱ mesa tá'ú tíñu Dios jíín máá Lélú.
1 Imaibo retab yan yawas ana harew matan kiriyamiyamin crystal na’atube God ana urama’ama naatu Lamb ana urama’ama’ane nunuw re’er i’obaiyu aitin.
2 Te jíka‑cha̱ sáva ma̱'ñú núyá'u ñuu̱‑ún. Te ndúú lado yu̱cha, ká'i̱in yunu chakú, ja̱ já'a uxi̱ uu̱ nuu̱ ndé'e̱, ndɨta'a̱n yoo̱ kúun nde'e̱. Te nda'a yúnu‑ún kákuu ja̱ sá'a tana̱ táká ña̱yɨvɨ.
2 Iti harew i bar merar gagamin ana ef na’in yan foun in nununuw. Naatu harew rewan roun roun i yawas ana ai hibatabat aitah, iti ai i kwamur ta’imon wanawanan mar etei twelve ebiw, sumar matan eyiy, naatu ai rourin i tafaram ana yawas.
3 Te tuká koo ni ɨɨn tu̱'un tásɨ́, chi̱ mesa tá'ú tíñu Dios jíín Lélú kúnchaa̱ ini̱ ñuu̱‑ún. Te mozo‑ya̱, kuatíñu‑i nuu̱‑yá jíná'an‑i.
3 Nati bar merar gagamin wanawanan God ana orarafen ta boro men inatita’ur. God ana urama’ama naatu Lamb ana urama’ama boro nati bar merar gagaminamaim hinama ana akir wairafih i hinakwafirih.
4 Te kuni̱‑i nuu̱‑yá. Te koso sɨ́'vɨ́‑yá chaa̱n‑í.
4 Yumatan boro hina’itin naatu wabin boro nakwetahimaim nakirum hinama.
5 Te ma̱ kóo kutɨ‑gá akuáa yúan. Te tuká kájinu ñú'ún‑i ja̱ stúu̱n luz, ni ja̱ stúu̱n ndika̱ndii. Chi̱ máá Tatá Dios, stúu̱n‑ya̱ núu̱‑í. Te tá'ú‑i tiñu nɨ́ɨ́ káni nɨ́ɨ́ kuiá.
5 Nati’imaim gugumin boro en. Ramef ana marakaw naatu veya ana marakaw boro en, anayabin Regah God boro marakaw nitih, naatu i boro bairi hini’aiwob wanatowan, wanatowan.
6 Te ni̱ ka'a̱n‑ga̱‑ya̱ jíín‑rí: Tu̱'un ndaa̱ tu̱'un ndija kúu tu̱'un yá'a. Te máá Tatá Dios, Jito'o̱ cha̱a ndoo ja̱ ní ka̱jani‑de tu̱'un‑ya̱, ni̱ tájí‑yá ndajá'a̱‑yá náva̱'a stá'a̱n‑ya̱ núu̱ mozo‑ya̱ táká tiñu ja̱ kánúú cháa̱ yachi̱.
6 Imaibo tounamatar iuwu, “Iti tur i anababatun turobe initumatum. Regah God sawar abisa boro hinamamatar isan i Anunin ana dinab orot hai tur eowen, naatu ana tounamatar iyafarih abisa boro’omo hinamamatar isan ana akir wairafih i’obaiyih.”
7 Te ja̱ndáa̱ ja̱ ncháa̱ yachi̱‑ri̱. Achí‑ya̱. Xáán ndatu̱ ña̱yɨvɨ skíkuu tu̱'un ká'a̱n tutu̱ yá'a.
7 Kwananowar, ayu i boro’omo anan, dinabatur iti buk wanawanan hikikirum o yait inabifanabow boro baigegewasin inab.
8 Te ruu̱ Juan kúu ja̱ ní jini so̱'o‑ri̱ te ni̱ jini̱‑ri̱ ta̱ká tiñu yá'a. Te nuu̱ ní ndɨ'ɨ ni̱ jini so̱'o‑ri̱, jíín já ní nde̱'é‑rí, te ni̱ jukuiñi̱ jítɨ́‑rí nuu̱ já'a̱ ndájá'a̱ I'a̱ ni̱ stá'a̱n ta̱ká tu̱'un yá'a nuu̱‑rí, ja̱ chíñú'ún‑rí‑ya̱ núú.
8 Ayu John taiyuwu iti sawar fanah anowar naatu aitah naatu iti sawar fanah anowar ai’itah ana maramaim anamaim ara’iy tounamatar iti sawar bi’obaiyu akwafir.
9 Te ni̱ ka'a̱n‑ya̱ jíín‑rí: Ma̱ sá'a‑ró súan, chi̱ ruu̱, suni mozo‑ni kúu‑ri̱ jíín‑ró, jíín ñani̱‑ro̱ já kájani tu̱'un Dios, jíín ñáyɨvɨ káskíkuu tu̱'un ká'a̱n tutu̱ yá'a. Sua ná chíñú'ún‑ró máá Dios, áchí‑ya̱.
9 Baise iuwu, “Men iti na’atube inasinaf, o ayu airit i God ana akir wairafit, taituwa baitumatumayah dinab oro’orot iyab iti buk wanawanan tibifanabow bairit. God akisin inakwafir.”
10 Te ni̱ ka'a̱n‑ga̱‑ya̱ jíín‑rí: Ma̱ kasú‑ro̱ tú'un ká'a̱n tutu̱ yá'a, chi̱ a ni̱ ku̱yani kɨvɨ̱.
10 Imaibo iuwu, “Dinabatur buk wanawanan hikirum inu’in men inarufut inikwah anayabin veya i nakabom.
11 Ña̱yɨvɨ sá'a tiñu ñáá, ná kúkuu‑i jíín tíñu ñáá‑ún. Ña̱yɨvɨ káchá'án, ná kéndo̱o chá'án‑i. Ña̱yɨvɨ sá'a tiñu va̱'a, ná kúkuu‑i jíín tíñu va̱'a‑ún. Te ña̱yɨvɨ ndóo, ná kúkuu‑ga̱‑i jíín tú'un ndoo.
11 Yait ma kakafih esisinaf kwaihamiy ema kakafih esinaf. Yait ma yawas ebigugumas kwaihamiy ema igugumas. Yait ma mutufor esisinaf kwaihamiy ema mutufor esinaf. Yait taiyuwin ya’asair kakafiyinamaim ema’am kwaihamiy kakafiyinamaim ema.”
12 Kuni so̱'o, chi̱ nchaa̱ yachi̱‑ri̱, te kii ya̱'u jíín‑rí, náva̱'a kua̱'a‑ri̱ ya̱'u ɨɨn ɨɨn‑i ndasa tiñu ni̱ ka̱sá'a‑i.
12 “Kwananowar! ayu i boro’omo anan, umau’umaim i au baiyan abai auman naatu kwa ta’ita’imon abisa kwasisinafumaim boro anit.
13 Máá‑rí kúu nátu̱'un letra Alfa jíín letra Omega, nuu̱ kéjá'á jíín núu̱ ndɨ́'ɨ, ja̱ xnáñúú jíín já sándɨ̱'ɨ́‑na̱. Achí‑ya̱.
13 Ayu i Alpha naatu Omega, ayu i An naatu Yomanin, Busurufin naatu Baisawarin.
14 Xáán ndatu̱ ña̱yɨvɨ skíkuu tiñu ni̱ tá'ú‑yá, náva̱'a ni'i̱n tá'u̱‑í jaa̱‑i nuu̱ yúnu chakú, te kɨ̱vɨ koyo‑i ichi yúxé'é iní ñuu̱‑ún.
14 “Iyab hai faifuw hisouwen hibigewasin i hai baibasit ema’am boro yawas ana ai ro’on hina’aan baigegewasin hinab, naatu hai ef mutufor inu’in bar merar gagamin ana etawan hinarun.
15 Ko yata̱ vé'e kuiñi ti'ina̱, jíín já kásá'a tiñu ña̱vá'a, jíín já tɨnɨ́ ini̱, jíín já kája'ni ndɨ́yi, jíín já káchiñú'ún ndosó, jíín táká ja̱ kúsɨɨ̱ iní xndá'ú tá'an.
15 Bar merar gagamin ufunane i sabuw kakafih haru’ube tema’am. Nati sabuw i farumayah, baiwa’an kwanekwaneyah, asbunubunuwayah, God ana baimataren sawar kwafirenayah, naatu sabuw iyab hai tur hai bowabowamaim tibifufuwen i tema’am.
16 Máá‑rí kúu Jesús ja̱ ní tájí‑rí ndajá'a̱‑rí kujaa̱ nuu̱‑ro̱ jíná'an‑ró, náva̱'a kani ndaa̱‑ya̱ tú'un ta̱ká tiñu yá'a nuu̱ tɨ́ku'ni̱ kákandíja. Máá‑rí kúu nátu̱'un yo'o já kúu tata̱ David. Te suni kúu‑ri̱ nátu̱'un tiñu̱ú xíní já ndíi ndáxín tɨ́kuáán‑na̱.
16 “Ayu Jesu iti sawar kwa ekaleisia isa orereb isan au tounamatar ai yafar na. Ayu i David uwan naatu ana rara, naatu mar auman ana Maragias ana marakaw.”
17 Te máá Espíritu jíín ñá'an tánda'a káka'a̱n: Ña'a̱n‑ní, áchí. Te ña̱yɨvɨ jíni so̱'o, ná ká'a̱n‑i: Ña'a̱n‑ní, achi̱‑i. Te ña̱yɨvɨ jichí nducha, ná kíi‑i. Te ña̱yɨvɨ kuní, ná kó'o sáni‑i nducha chakú.
17 Anun Kakafiyin naatu tabin ana babitai hio, “Kuna!” Naatu iyab tur tenonowar i auman hinao, “Kuna! Naatu yait sikan emamamah kwaihamiyih tena, naatu yait nakokok yawas ana harew tomamih kwaihamiy ena ana siwaramih ebai etom.”
18 Te ká'a̱n xaa̱n‑rí nuu̱ táká ña̱yɨvɨ jíni so̱'o tu̱'un ká'a̱n tutu̱ yá'a: Nú ndé ɨɨn ña̱yɨvɨ ná chísó‑ga̱‑i nuu̱ tú'un yá'a, te Dios, chísó‑yá tu̱ndó'o yóso núu̱ tutú yá'a sɨkɨ̱‑í.
18 Ayu John kwa sabuw etei dinabatur iti buk wanawanan kwanonowar i abimatnuwi. Orot yait iti tur tafan nayaya’abar na’at, sawow kakafih yumatah ta ta iti buk wanawanan hio, God boro ibo tafan naya’abar baimakiy nitin.
19 Te nú ndé ɨɨn ña̱yɨvɨ kuánchaa̱‑i yaku̱ tu̱'un ja̱ ká'a̱n tutu̱ yá'a, te Dios kuanchaa̱‑ya̱ tá'u̱‑í ja̱ yí'i nuu̱ libro chakú, jíín iní ñuu̱ ii̱, sɨkɨ̱ tú'un ja̱ yóso núu̱ tutú yá'a.
19 Naatu orot yait dinabatur iti buk wanawanan hikikirum ta nabobosa’ir na’at, i aunowan yawas ana ai ro’on naatu bar merar gagamin isan hio, God boro nabosair.
20 Súan ká'a̱n I'a̱ ká'a̱n ndaa̱ ta̱ká tu̱'un yá'a: Ja̱ndáa̱ ja̱ ncháa̱ yachi̱‑ri̱, áchí‑ya̱. Súan ná kóo Amén. Ña'a̱n‑ní Táta̱ Jesús.
20 Orot iti sawar eo’orereb, eo, “Isa’amih, ayu boro’omo anan.”
21 Tu̱'un luu íó ini̱ máá Jíto'o̱‑yo̱ Jesucristo ná kóo jíín táká‑ro̱ jíná'an‑ró. Amén.
21 Manaw kabeber ata Regah Jesu’une kwa God ana sabuw etei isa nama. Amen.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.