1 João 1
Nuevo Testamento en mixteco (MIBNT) vs NTLH
1 Jnūhun cátee ri cuajeē nuū rō jijnáhan ró cúu jnūhun máá Yaā jeē je íyó ndé ná tu jecōo tāca jéē iyó. Te ni cajini sōho ri jeē ni cáhān yā, te ni cajito jínúū rī yā, chi ni cajito vāha ri nuū yā, te ni cajnɨɨ ri yā. Te máá yá cúu Jnūhun cotecu yō nɨɨ́ cáni.
1 Estamos escrevendo a vocês a respeito da Palavra da vida, que existiu desde a criação do mundo. Nós a ouvimos e com os nossos próprios olhos a vimos. De fato, nós a vimos, e as nossas mãos tocaram nela.
2 Chi Yaā yáha jéē sáha ya jeē cótecu yō, ni quenda ndijin yā. Te cácahān rī jnūhun ya, chi ni cajito ri yā. Te cácastūhun rí nuū rō jijnáhan ró sɨ́quɨ̄ Yaā cúu Jnūhun cotecu yō nɨɨ́ cáni, Yaā ni condee jiín Tátá yō Yaā Dios, te ni quenda ndijin yā nuū rī jijnáhan ri.
2 Quando essa vida apareceu, nós a vimos. É por isso que agora falamos dela e anunciamos a vocês a vida eterna que estava com o Pai e que nos foi revelada.
3 Jeē ní cajito ri jiín jéē ní cajini sōho ri, yūcuan cúu jeē cácastūhun rí nuū rō, návāha coo ɨnuú ni rō jiín yó jijnáhan yó. Te jendaá chi cáhīyo ɨnuú ni yō jiín máá Tátá yō Yaā Dios jiín Séhe ya Jesucristo.
3 Contamos a vocês o que vimos e ouvimos para que vocês estejam unidos conosco, assim como nós estamos unidos com o Pai e com Jesus Cristo, o seu Filho.
4 Te jnūhun yáha cátee ri cuajeē nuū rō, návāha cusɨɨ̄ teyɨ́ ni rō jijnáhan ró.
4 Escrevemos isso para que a nossa alegria seja completa.
5 Te yāha cúu jnūhun ni steén Jesucristo nuū rī, te vijna cácastūhun rí nuū rō: Yaā Dios cúu luz, chi yōhyo ndaā yā, te tú cuɨtɨ na jniñu néé íyó jíín yá.
5 A mensagem que Cristo nos deu e que anunciamos a vocês é esta: Deus é luz , e não há nele nenhuma escuridão .
6 Núu cácahān yō jeē cáhīyo ɨnuú ni yō jiín yá, te núu cájica yó nájnūhun nuū néē jeē sáha yó jniñu néé, núu súcuan te cástáhú yó, te nasūú jniñu ndaā casáha yó.
6 Portanto, se dizemos que estamos unidos com Deus e ao mesmo tempo vivemos na escuridão, então estamos mentindo com palavras e ações.
7 Te núu cájica yó jíín luz yā jeē casáha yó jniñu ndaā, nájnūhun íyó máá yá jiín luz yā jeē sáha ya jniñu ndaā, yūcuán na te cáhīyo ɨnuú ni yō jiín táca jnáhan yó. Te nɨñɨ̄ maá Séhe ya Jesucristo sándoo yóhó núū ndɨhɨ cuēchi yó.
7 Porém, se vivemos na luz, como Deus está na luz, então estamos unidos uns com os outros, e o sangue de Jesus, o seu Filho, nos limpa de todo pecado.
8 Núu cácahān yō jeē tú na cuēchi yó, te cástáhú yó maá yó jeē jéni ni yō súcuan, te tu ñúhun jnūhun ndaā ini yō.
8 Se dizemos que não temos pecados, estamos nos enganando, e não há verdade em nós.
9 Te núu nacani ndaā yō cuēchi yó núū yā, te cone cáhnu ni yā nuū cuéchi yó, te sándoo ya yohó ndɨhɨ jeē neé cásáha yó. Chi jíní yō jeē Yaā vāha Yaā ndaā cúu ya.
9 Mas, se confessarmos os nossos pecados a Deus, ele cumprirá a sua promessa e fará o que é correto: ele perdoará os nossos pecados e nos limpará de toda maldade.
10 Te núu cácahān yō jeē tú na cuēchi yó, te nájnūhun sáha yó jéē Yaā stahú cúu ya, te tu cándíje ndije yó jnúhun ya.
10 Se dizemos que não temos cometido pecados, fazemos de Deus um mentiroso, e a sua mensagem não está em nós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.