Salmos 25
Maori Version (MI) vs BKJ
1 Na Rawiri. Ka ara nei toku wairua ki a koe, e Ihowa.
1 Salmo de Davi. A ti, ó SENHOR, elevo a minha alma.
2 E toku Atua, ko koe toku whakawhirinakitanga: kei whakama ahau, aua oku hoariri e tukua kia whakaputa ki ahau.
2 Ó meu Deus, eu confio em ti; não deixes que eu seja envergonhado, não deixes que meus inimigos triunfem sobre mim.
3 Ae, aua tetahi o te hunga e tatari ana ki a koe e tukua kia whakama: kia whakama te hunga e tinihanga noa ana.
3 Sim, não deixes que ninguém que espere em ti seja envergonhado; sejam envergonhados aqueles que transgridem sem causa.
4 Whakakitea ki ahau au ara, e Ihowa; whakaakona ahau ki au huarahi.
4 Mostra-me os teus caminhos, ó SENHOR; ensina-me as tuas veredas.
5 Arahina ahau i tou pono, whakaakona hoki ahau: ko koe hoki te Atua o toku whakaoranga; pau noa te ra i ahau e tatari nei ki a koe.
5 Guia-me na tua verdade e ensina-me; porque tu és o Deus da minha salvação; em ti eu espero todo o dia.
6 E Ihowa, kia mahara ki au mahi tohu, ki au mahi aroha; nonamata riro hoki ena.
6 Lembra, ó SENHOR, das tuas tenras misericórdias e das tuas benignidades; porque elas são muito antigas.
7 Kaua e maharatia nga hara o toku tamarikitanga, me oku kino: mahara mai koe ki ahau, e Ihowa, kia rite ki tau mahi tohu, kia whakaaro ki tou pai.
7 Não te lembres dos pecados da minha juventude, nem das minhas transgressões; de acordo com a tua misericórdia, lembra-te de mim por causa da tua bondade, ó SENHOR.
8 He pai, he tika a Ihowa, a ka whakaakona e ia te hunga hara ki te huarahi.
8 Bom e reto é o SENHOR; portanto, ele ensinará aos pecadores o caminho.
9 Ka arahina e ia te hunga mahaki i runga i te whakawa: ka akona hoki e ia te hunga mahaki ki tana ara.
9 Os mansos ele guiará no juízo; e aos mansos ele ensinará seu caminho.
10 He mahi tohu, he pono nga ara katoa o Ihowa ki te hunga e pupuri ana i tana kawenata, i ana whakaaturanga.
10 Todos os caminhos do SENHOR são misericórdia e verdade para os que guardam seu pacto e seus testemunhos.
11 Kia mahara ki tou ingoa, e Ihowa, a murua toku kino, he nui nei hoki.
11 Por causa do teu nome, ó SENHOR, perdoa a minha iniquidade; porque ela é grande.
12 Ko wai te tangata e wehi ana ki a Ihowa? Ka whakaako ia i a ia ki te ara e pai ai ia.
12 Que homem é aquele que teme ao SENHOR? A ele ensinará no caminho que escolher.
13 Ka noho tona wairua i runga i te pai, a ka riro te whenua i tona uri.
13 Sua alma habitará no sossego; e a sua semente herdará a terra.
14 Kei te hunga e wehi ana i a ia te mea ngaro a Ihowa; a mana e whakakite ki a ratou tana kawenata.
14 O segredo do SENHOR está com aqueles que o temem; e ele lhes mostrará seu pacto.
15 E tau tonu ana oku kanohi ki a Ihowa; mana hoki e unu ake oku waewae i te kupenga.
15 Meus olhos estão sempre em direção ao SENHOR; porque ele arrancará meus pés da rede.
16 Tahuri mai ki ahau, tohungia hoki ahau; he mokemoke hoki ahau, e mamae ana te ngakau.
16 Torna-te para mim, e tem misericórdia de mim; porque estou desolado e aflito.
17 Kua whakanuia nga whakapawera o toku ngakau: whakaputaina ahau i roto i nga mea e pehi nei i ahau.
17 As aflições do meu coração se aumentaram; ó leva-me para fora de minhas angústias.
18 Tirohia toku mate me toku mamae, a murua katoatia oku hara.
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor; e perdoa todos os meus pecados.
19 Tirohia mai oku hoariri, he tokomaha hoki ratou: a he nanakia te kino e kino nei ratou ki ahau.
19 Considera meus inimigos; porque eles são muitos; e eles me odeiam com ódio cruel.
20 Tiakina toku wairua, a whakaorangia ahau: kei whakama ahau; e whakawhirinaki ana hoki ahau ki a koe.
20 Ó guarda a minha alma, e livra-me; não deixes que eu seja envergonhado; porque eu ponho minha confiança em ti.
21 Tukua ma te ngakau tapatahi, ma te tika ahau e tiaki; e tumanako ana hoki ahau ki a koe.
21 Que a integridade e a retidão me preservem; porquanto eu espero em ti.
22 Hokona, e te Atua, a Iharaira i roto i ona whakapawera katoa.
22 Redime a Israel, ó Deus, de todos os seus problemas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.