Apocalipse 22
mgv (MGV) vs NTLH
1 Ndi mtumi ju kunani kwaka Sapanga jwanangia losi ja masi ga womi gaganang'ana ngati liloli, koni ganyika gahuma kukiteu su ubambu saka Sapanga na saka Mwanalikondoo.
1 O anjo também me mostrou o rio da água da vida, brilhante como cristal, que sai do trono de Deus e do Cordeiro
2 Losi heji janyika kupete pikilanda indela ngolongu ja Musi. Pulukegi ja losi heji kwabii nu nkongu wa womi gogu papa matunda mala komi ni ibeli kwa saka simu, yani kila mwei na mahamba gaki ndi mitela ja kwaalamisa bandu ba ndema yoka.
2 e que passa no meio da rua principal da cidade. Em cada lado do rio está a árvore da vida, que dá doze frutas por ano, isto é, uma por mês. E as suas folhas servem para curar as nações.
3 Nga sindu sokapi sekipatiki yaambamba sekiibia mu musi hogu.
3 E não haverá na cidade nada que esteja debaixo da maldição de Deus. O trono de Deus e do Cordeiro estará na cidade, e os seus
4 Bapabona pamiu jaki, ni lihina laki liihandikwa pi kibongi sa pamihu jaki.
4 Verão o seu rosto, e na testa terão escrito o nome de Deus.
5 Ikilu ngajiikubi kabee, wala ngabiipali unang'anu wa taa au wa lyoba, ndaba Bambu Sapanga jwiitenda kwaanang'anaki, nabombi biilongusa masoba ganga na mwisu.
5 Ali não haverá mais noite, e não precisarão nem da luz de candelabros nem da luz do sol, pois o Senhor Deus brilhará sobre eles. E reinarão para todo o sempre.
6 Ndienu, jwambwagila, “Malobi haga ga sakaka na gu kuhobaleka. Bambu Sapanga jojwaapeke alota baki Loho waki, junntuma ntumi waki jukunani jwaalangia atumisi baki gagiipitila kipindi kijipi sesiika.”
6 Então o anjo me disse: — Essas palavras são verdadeiras e merecem confiança. O Senhor Deus, que dá o seu Espírito aos
7 “Jowana! Hiika nyata. Jupengaliwi jo jagajetake malobi gu ulota gagabi mu kitabu senzeno.”
7 — Escutem! — diz Jesus. — Eu venho logo! Felizes os que obedecem às palavras
8 Nepani Yohana, nenagajowini nukugabona haga goha. Panajomula kujogwana nukubona, napega magoti palongi juku ntumi jukunani kwaka Sapanga hoju jojwanangi majambu haga, ndi napala kunngungamali.
8 Eu, João, ouvi e vi todas essas coisas. E, quando acabei de ouvir e ver, caí de joelhos aos pés do anjo que me mostrou essas coisas e ia adorá-lo.
9 Lakini jombi jwambwagila, “Kotuka! Nepani nunntumi pe ngati wehapa na alongu baku alota baka Sapanga na boti ba bagajetake malobi gagabi mukitabu senze. Nndumbalia Sapanga!”
9 Mas ele me disse: — Não faça isso! Pois eu sou servo de Deus, assim como são você e os seus irmãos, os profetas, e todas as pessoas que obedecem às palavras deste livro. Adore a Deus!
10 Kabee jwambwagila, “Wiia malobi guulota gagabi mu kitabu senze, ndaba kipindi sukupiti majambu ge haga kihegali.
10 E o anjo continuou: — Não faça segredo das palavras proféticas deste livro, pois o tempo de acontecerem essas coisas está perto.
11 Kwa sajenu jojuhenga majambu ga liyaa juhendalya kuhenga, na jojuhenga ganga kujetakewa na Sapanga juhendalia kuhenga. Jojuhenga majambu gaamboni juhendelya kuhenga gaamboni, na jojubii jwaasapi juendalya kuba jwaasapi.”
11 Quem é mau, que continue a fazer o mal, e quem é imundo, que continue a ser imundo. Quem é bom, que continue a fazer o bem, e quem é dedicado a Deus, que continue a ser dedicado a Deus.
12 Yesu jupwaga “Jowana! Nhika nyatanyata pamu na seketule je nampekia kila jumu kulengana na mahengu gaki hegabii.
12 — Escutem! — diz Jesus. — Eu venho logo! Vou trazer comigo as minhas recompensas, para dá-las a cada um de acordo com o que tem feito.
13 Nepani ndi Alufa na Omega, juutumbu na jwa mwisu, jojwatumbulia hindu yoka na mwisu wa hindu yoka.”
13 Eu sou o
14 Apengaliwi baasapa ingobu yabu, awesa kujetakewa palongi jaka Sapanga kula litunda lu nkongu wa womi na ajingala ku musi kupete milyangu jaki.
14 Felizes as pessoas que lavam as suas roupas, pois assim terão o direito de comer a fruta da árvore da vida e de entrar na cidade pelos seus portões!
15 Lakini kunza je hoku ibii yimbwa na ahabi na agoni baakoma na baagungamali imong'umong'u na boti baapala kulonge isoli.
15 Mas fora da cidade estão os que cometem pecados nojentos, os feiticeiros, os imorais e os assassinos, os que adoram ídolos e os que gostam de mentir por palavras e ações.
16 “Nepani Yesu nuntumiki ntumi wangu jukunani junndangia majambu haga mu makundi ga bandu babunhobale Kilisitu. Nepani namundu ju lukolu lwaka Daudi. Nepani na ndondu jejinang'ana pu lukela!”
16 — Eu, Jesus, enviei o meu anjo para anunciar essas coisas a vocês nas igrejas . Eu sou o famoso descendente do rei Davi. Sou a brilhante estrela da manhã.
17 Loho jaka Sapanga na Kamwali wa ndoa apwagaa, kila mundu jojujowana haga, “Hika!”
17 O Espírito e a Noiva dizem: — Venha! Aquele que ouve isso diga também: — Venha! Aquele que tem sede venha. E quem quiser receba de graça da água da vida.
18 Nepani na Yohana naapwagi boti baajowana malobi gu ulota gagabii mu kitabu senze: Mundu jokapi najujonzuki sokapi mu majambu gangani, Sapanga jwanzonzukia majambu giliya gagaandikwi mu kitabu senze.
18 Eu, João, aviso solenemente aos que ouvem as palavras proféticas deste livro: se alguma pessoa acrescentar a elas alguma coisa, Deus acrescentará ao castigo dela as pragas descritas neste livro.
19 Na mundu jokapi na jupongwisi sokapi mu malobi guulota gagabi mu kitabu senze, Sapanga jwaanyaga pandu paki mulipungu lu nkongu gwa womi gola, na pandu paki mu musi gwaasapi gola, yeyuye ndi yealandi mu kitabu senze.
19 E, se alguma pessoa tirar alguma coisa das palavras proféticas deste livro, Deus tirará dela as bênçãos descritas neste livro, isto é, a sua parte da fruta da árvore da vida e também a sua parte da Cidade Santa.
20 Yesu jo jupwaga malobi haga ga sakaka jupwaga. Sakaka nhika nyata.
20 Aquele que dá testemunho de tudo isso diz:
21 Nunndobe mwaboha waamboni waka Bambu Yesu. Ena.
21 E que a graça do Senhor Jesus esteja com todos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.