Apocalipse 15

mgv (MGV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ndienu ni ibona nginyuli najengi ngolongu na kusangasa kunani. Pakabi na atumi saba bu kunani baahenga kulapuliwa kwa saba kwa mwisu, gukujomo Inyela yaka Sapanga.
1 Vi no céu outro sinal, grande e maravilhoso: sete anjos com as sete últimas pragas, pois com elas se completa a ira de Deus.
2 Ndienu nikibona ngati nhanga gu liloli, jihangangangini na mwotu. Naabona kabee bala bandu babikiwesiki kinyama ni imong'umong'u yaki na jojuwe liina laki lebililogwile sukubalanga. Bandu haba babiya ajemiki pulutengu ju nhanga ji liloli, koni abii ni imbata yebapekiwi na Sapanga.
2 Vi algo semelhante a um mar de vidro misturado com fogo, e, de pé, junto ao mar, os que tinham vencido a besta, a sua imagem e o número do seu nome. Eles seguravam harpas que lhes haviam sido dadas por Deus,
3 Babiya ajemba uwambu waka Musa, ntumisi waka Sapanga nu uwambu waka Mwanalikondoo koni akapwaga:
3 e cantavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro: "Grandes e maravilhosas são as tuas obras, Senhor Deus todo-poderoso. Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei das nações.
4 Boo, nya jwanga kugutende isima wehapa Bambu?
4 Quem não te temerá, ó Senhor? Quem não glorificará o teu nome? Pois tu somente és santo. Todas as nações virão à tua presença e te adorarão, pois os teus atos de justiça se tornaram manifestos".
5 Egapeta haga nijibona nyumba jaka Sapanga jabiya jihoguliwi nu nkati jaki labii lihema lelilangi Sapanga jubii.
5 Depois disso olhei, e vi que se abriu no céu o santuário, o tabernáculo da aliança.
6 Ndienu abiya atumi saba babii nukulapulika kwa saba bapita mu nyumba jaka Sapanga babiya aweti ingobu yeinyambiki sapi yeing'anya nu ukanda wa zahabu nhingu yabu.
6 Saíram do santuário os sete anjos com as sete pragas. Eles estavam vestidos de linho puro e resplandecente, e tinham cinturões de ouro ao redor do peito.
7 Ndienu jumukati ji iumbi yomi nsesi jaapeki atumi bu kunani saba bala bakuli ya zahabu yeitweliitweli inyela yaka Sapanga, jojutama masoba ganga na mwisu.
7 E um dos quatro seres viventes deu aos sete anjos sete taças de ouro cheias da ira de Deus, que vive para todo o sempre.
8 Nyumba jaka Sapanga jatweli liyoi ndaba ju ulumbi waka Sapanga na makili gaka Sapanga na ngakuba mundu jojawesa kujingi mu nyumba mbaka mwisu ukulapulika kwa saba ga Atumi bu kunani saba.
8 O santuário ficou cheio da fumaça da glória de Deus e do seu poder, e ninguém podia entrar no santuário enquanto não se completassem as sete pragas dos sete anjos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.