Marcos 1
mgj (MGJ) vs AAI
1 Onon agu̠o̠ Ib̠eb̠i Asu̠gbagba ya̠ igboloma̠ ma̠ A̠zizo̠s Akrai̠st o̠nyi̠ ta̠ A̠zib̠a̠ a̠bhin ake̠ bho̠.
1 Iti i Tur Gewasin ana busurufin i Jesu Keriso God Natun isan.
2 D̠a̠ agu̠o̠ u̠ge̠ d̠a̠ a̠d̠ire ta̠ owil Ai̠zaya bho̠ ma̠a̠:
2 Ana tur i dinab orot Isaiah kikirum imaim busuruf eo.
3 “Okoroko na̠ a̠si na̠ a̠mite d̠a̠ e̠sala a̠de i̠si̠sar bho̠, ma̠a̠,
3 Orot ta fanan arar yanamaim eafa’af,
4 Sa̠ Azo̠n owurmamu̠m bho̠ a̠mite d̠a̠ e̠sala a̠de i̠si̠sar bho̠, sa̠ agba ma̠a̠, a̠nwunom etiba̠ra̠ d̠a̠ i̠karabh d̠awa ewura̠ ma̠ amu̠m, sa̠ A̠zib̠a̠ ta̠ awe̠le̠man i̠karabh d̠awa.
4 John arar yanane tit na dogor baikitabir bapataito bain, saise God bowabow kakafih notawiyen isan binan.
5 Sa̠ eb̠la̠ ebhugh A̠zudia̠ sekina̠ a̠nwunom A̠zeruse̠le̠m id̠u i̠gi̠ do̠yo̠. Sa̠ awa i̠gba ma̠ i̠karabh d̠awa imutiom, sa̠ i̠na a̠wur awa ma̠ amu̠m d̠a̠ o̠bhi̠i̠y Azo̠dan.
5 Judea bar merar tutufin etei naatu Jerusalem sabuw tutufin etei hitit hin biyan hitit. Hai kakafih hi’e’en naatu Jordan harewamaim bapataito itih.
6 Azo̠n a̠bura̠ ma̠ ibura̠ ya̠ ubhin ipur e̠nam-a̠dol u̠le̠m, sa̠ i̠na akpo̠aghan o̠kara ozu e̠nam d̠a̠ eka̠ka̠gh d̠o̠yo̠. Ed̠ia̠n d̠o̠yo̠ bha̠ i̠ganw na̠ ame̠ ya̠ od̠id̠ia̠ d̠a̠ aparapa.
6 John ana faifuw i camel bunibunin sakir iyoun, naatu ana kikir i bobaituw ta kanabin e’afuw naiwan kik, ana bay i sisik naatu kutor tafu.
7 Sa̠ Azo̠n agba ma̠a̠, “O̠ni̠ wa̠ na̠ a̠ru d̠a̠ aman d̠ami̠ bho̠ abu̠gh a̠pu ami̠, ya̠a̠ ami̠ ilei d̠o̠ ma̠ o̠ni̠ ola̠ ozuma̠n o̠ko̠gi̠o̠n id̠id̠igh ragbaka do̠yo̠.
7 Ana tur i iti binan, “Orot ta ayu ufu’umaim enan ana fair i ra’at ayu natabiru, an ana sumasum ayu men karam boro ana kwafure anarufam. John Baptist ebibinan|alt="John the baptist" src="CN01653b.tif" size="col" loc="Mrk 1.7" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.7-8"
8 Ami̠ na̠ a̠bhin amu̠m na̠ a̠wur inyin, ya̠a̠, i̠na ta̠ a̠bhin E̠mu̠gh E̠tu̠tu̠ bho̠ a̠wur inyin.”
8 Ayu i harewamaim bapataito abit, baise i boro Anun Kakafiyinamaim bapataito nit.”
9 D̠a̠ obhel obha̠, a̠zuzua̠n ola̠ A̠zizo̠s ad̠u̠a d̠a̠ Anazare̠t d̠a̠ ebhugh Agalili ka̠ ate̠i̠ Azo̠n. Sa̠ Azo̠n a̠wur i̠na ma̠ amu̠m d̠a̠ o̠bhi̠i̠y Azo̠dan.
9 Nati ana veya’amaim tafaram gagamin Galilee wanawanan bar merar Nazarethane Jesu na Jordan harewamaim John bapataito itin.
10 Agu̠o̠ A̠zizo̠s na̠ a̠bhun bho̠ sa̠ i̠na abi̠gh ka̠ ote̠nai̠ny bho̠ a̠gurona̠, sa̠ E̠mu̠gh ta̠ A̠zib̠a̠ a̠sor ra̠ akpasan i̠na ma̠ agu̠o̠ okur osege.
10 Jesu harewane yey ana maramaim, mar botawiy, Anun Kakafiyin mamu imak na’atube re na tafan yey itin.
11 Sa̠ okoroko a̠si a̠mite d̠a̠ ote̠nai̠ny ma̠a̠: “Anwa o̠nyi̠ d̠ami̠, wa̠ ami̠ itula̠n ibom bho̠, wa̠ ologi d̠ami̠ na̠ a̠bhon na̠ a̠ni̠gha̠ bho̠.”
11 Naatu maramaim orot fanan tit eo, “O i ayu Natu, ayu Natu au yabow, o isa ayu abiyasisir.”
12 D̠a̠ onin obhel obha̠ sa̠ E̠mu̠gh E̠tu̠tu̠ bho̠ a̠rileghom i̠na ka̠ a̠d̠ighom d̠a̠ e̠sala a̠de i̠si̠sar.
12 Mar ta’imonamo Anun Kakafiyin iunawiy arar yan tit.
13 I̠na aro̠ ma̠ i̠se̠ d̠a̠ e̠sala a̠de i̠si̠sar bho̠ ma̠ eruba̠l ra̠d̠a̠ma̠, sa̠ Eru Bho̠ ad̠agi̠an i̠na. A̠zizo̠s aro̠ na̠ i̠nam ed̠um, sa̠ itileduom ta̠ A̠zib̠a̠ iru ra̠ i̠lo̠gh agu̠o̠ inigha̠ i̠na.
13 Veya 40 na’atube imaim ma, Satan routobon itin. Sigarafor yumatah ta ta wanawanahimaim, naatu tounamatar nati’imaim i hina hitatafafar.
14 Igiel bho̠ na̠ ob̠ol Azo̠n o̠lo̠gh d̠a̠ ikoli bho̠, sa̠ A̠zizo̠s agi̠ d̠a̠ Agalili ka̠ agba ma̠ ib̠eb̠i asu̠gbagba ta̠ A̠zib̠a̠,
14 John dibur hiyayari’iy ufunamaim Jesu na Galilee tit, naatu God ana tur gewasin binan eo,
15 sa̠ i̠na agba ma̠a̠, “Na̠ ate̠i̠ obhel wa̠ omuzoghod̠iom bho̠, i̠rileghom ta̠ A̠zib̠a̠ na̠ a̠tua̠n. Itiba̠ra̠ d̠a̠ i̠karabh, ma̠ ed̠umom ib̠eb̠i asu̠gbagba bho̠!”
15 “Veya anababatun i na tit, God ana aiwob i na iyubin, bowabow kakafin kwasisinaf i kwanihamiyen kwanamatabir tur gewasin kwanitumitum!”
16 Sa̠ A̠zizo̠s a̠rile agbal Abadi̠ Agalili, sa̠ abi̠gh i̠wal a̠rumor, Asai̠mo̠n na̠ Anduru umor d̠o̠yo̠ ka̠ awa na̠ erobh o̠gbo̠ d̠a̠ abadi̠ bho̠, ezin bho̠ awa i̠ku̠ ma̠ i̠ku̠.
16 Naatu Jesu harew Galilee kukuf dones yan remor inan, siy bowayah orot rou’ab itih, Simon Peter tain Andrew hairi buwatamaim siy hibowabow.
17 Sa̠ A̠zizo̠s agba a̠nigha̠ awa ma̠a̠, “I̠tu̠o̠no̠me̠ Ami̠, sa̠ Ami̠ ta̠ a̠tenemeni inyin i̠ku̠ ma̠ i̠ku̠ a̠nwunom.”
17 Jesu iuwih eo, “Kwai’ufnunu bairi tan ayu boro ani’obaiyi sabuw kwanabow.”
18 D̠a̠ onin obhel obha̠ sa̠ awa i̠we̠le̠man i̠gbo̠ d̠awa i̠tu̠o̠no̠m i̠na.
18 Mar ta’imonamo hai buwat hihamiyen naatu hi’ufunun bairi hin.
19 O̠d̠u̠a i̠se̠ o̠gi̠ d̠a̠ ed̠ia̠, sa̠ i̠na abi̠gh A̠zemsi o̠nyi̠ ta̠ Aze̠bidi na̠ Azo̠n umor d̠o̠yo̠ d̠a̠ ologi oghugh na̠ e̠tu̠ghu̠man i̠gbo̠ d̠awa.
19 In kikiminamo orot rou’ab itih, James tain John hairi, orot Zebedee natunatun, hai wa wanawanan hima hai buwat hiyayabuna.
20 Ogbo na̠ onin sa̠ i̠na a̠bhelegi awa, sa̠ awa i̠we̠le̠ epa̠ ma̠ o̠we̠de̠ d̠awa Aze̠bidi d̠a̠ oghugh bho̠ na̠ ipa̠n ogbo ogir ya̠ awa i̠ko̠ bho̠ sa̠ i̠tu̠o̠no̠m i̠na.
20 Jesu e’afa’af ana veya hairi matah kabiy himisir tamah Zebedee ana bowabow sabuw bairi wa afe’en hihamiyih hima, i Jesu hi’ufunun bairi hin.
21 Awa i̠gi̠ d̠a̠ Akapanu̠m, sa̠ ate̠i̠ A̠d̠a̠ma̠ Osira̠-epobh a̠nwunom A̠zu bho̠, sa̠ A̠zizo̠s a̠d̠igh d̠a̠ otu u̠gala A̠zu bho̠ aro̠ ma̠ i̠se̠ atu̠ghu̠me̠ni̠.
21 Jesu ana bai’ufununayah bairi hina tafaram Capernaum hitit, naatu Baiyarir ana veya na Kou’ay Bar run naatu busuruf i’obaiyih eo.
22 Ed̠igh ilologia̠n a̠nwunom o̠mu̠gho̠n atu̠ghu̠me̠ni d̠o̠yo̠, ezin bho̠ i̠na a̠bhin a̠dila̠de i̠to̠ agba ma̠ asu̠gbagba d̠o̠yo̠, i̠ro̠ d̠o̠ ma̠ agu̠o̠ ita̠ ogbo atu̠ghu̠me̠ni̠ roloko bho̠.
22 Sabuw hinonowar hifofofor men kafaita. Anayabin bai’obaiyen bitih ana itinin i roubabaruwen ana fairamaim bi’obaiyih, men Ofafar bai’obaiyenayah na’atube’emih.
23 Odi o̠ni̠ ola̠ o̠karabh e̠mu̠gh na̠ a̠nyegi, aro̠ d̠a̠ ologi otu u̠gala bho̠, sa̠ i̠na a̠bhin obom okoroko a̠mulughu. Sa̠ a̠fugh ma̠a̠,
23 Men yok afiy kakafin orot iwanasum ma’am na Kou’ay Bar run ikirir eo,
24 “Anwa na̠ i̠yar ka̠ unwuna̠ ma̠ ere, A̠zizo̠s Anazare̠t? Anwa na̠ a̠ru ra̠ o̠pi̠e̠gi̠ i̠yar o̠man ke̠re̠? I̠yar ologhom ma̠a̠ anwa We̠b̠ab̠ala wa̠ A̠zib̠a̠ a̠bhin a̠ru bho̠!”
24 “Jesu Nazareth mowan, aki biyai’imaim o abisa sinafumih kukokok? O kukokok aki inagurusi’imih? Ayu aso’ob o i yait, O i God ana Orot Kakafiyin!”
25 Sa̠ A̠zizo̠s aghaghana i̠na ma̠a̠, “Ro̠ b̠o̠b̠o̠m! Mite d̠a̠ ozu d̠o̠yo̠!”
25 Jesu afiy kakafin kwarar iu, “Awa efot orot biyanamaim kutit!”
26 Sa̠ o̠karabh e̠mu̠gh bho̠ a̠teb̠eli i̠na, sa̠ i̠na asalaghu̠ a̠mulughu na̠ obom o̠kparakpar okoroko ad̠u̠a d̠a̠ ozu d̠o̠yo̠.
26 Afiy kakafin orot iyuwiyuw naatu fanan auman bihir tit.
27 Sa̠ abar bho̠ a̠d̠igh eb̠la̠ a̠nwunom bho̠ ma̠ ilologia̠n, sa̠ awa imogha̠, sa̠ odi na̠ a̠pura̠n odi ma̠a̠, “Woo, onon ka̠ a̠kere a̠d̠ien atu̠ghu̠me̠ni̠! I̠na na̠ a̠bhin d̠a̠ a̠dila̠de i̠to̠ na̠ aghaghana ma̠ i̠karabh aru̠mu̠gh, sa̠ awa na̠ e̠nagha i̠na.”
27 Sabuw etei hifofofor men kafaita naatu taiyuwih hibabatiyih hio, “Iti anayabin i abisa? Bai’obaiyen boubun roubabaruwen ana fair auman, anayabin afiy kakafih eo biyunih i fanan tebaib!”
28 D̠a̠ onin obhel bho̠, sa̠ o̠du̠ ta̠ A̠zizo̠s asi̠saragi̠an ka̠ ate̠i̠ kesi kesi d̠a̠ ebhugh Agalili.
28 Naatu Jesu ana tur saisewat tasasar tit tafaram Galilee ana uman men sanet hima’am eretei tur hinowar.
29 Awa i̠d̠u̠a d̠a̠ otu u̠gala A̠zu bho̠, sa̠ A̠zizo̠s a̠bhin A̠zemsi̠ na̠ Azo̠n agi̠ d̠a̠ otu ta̠ Asai̠mo̠n na̠ Anduru.
29 Kou’ay Bar hibihamiy ufunamaim James, John hairi mutufor hin Simon Andrew hairi hai bar hitit.
30 D̠a̠ obhel bho̠ awa i̠gi̠ d̠a̠ otu ta̠ Asai̠mo̠n bho̠, sa̠ awa i̠bi̠gh o̠yo̠go̠-onweni ta̠ Asai̠mo̠n d̠a̠ e̠mana na̠ asu̠nwe̠r amu̠m o̠bhi̠i̠y na̠ a̠sibh i̠na, sa̠ awa i̠nu̠r i̠gba i̠nigha̠ ma̠ A̠zizo̠s.
30 Simon rawan babin sawow biyan fora’ab inu’in Jesu na titit ana veya ana tur hi’owen,
31 Sa̠ A̠zizo̠s agi̠ ka̠ a̠sibh ani̠ bho̠ d̠a̠ agu̠o̠ a̠b̠eton, sa̠ amu̠m-o̠bhi̠i̠y bho̠ ad̠u̠a, sa̠ ani̠ bho̠ a̠d̠ighi ma̠ ed̠ia̠n aki̠o̠m awa.
31 Naatu na biyan tit uman bai ibais misir, nati’imaim sawow ihamiy busuruf bow.
32 Ate̠i̠ a̠dule d̠a̠ obhel ogogo bho̠ na̠ a̠d̠ugh, sa̠ awa ibhinogh eb̠la̠ ogbo ya̠ na̠ e̠nwe̠re̠ghu̠ na̠ ogbo ya̠ i̠karabh aru̠mu̠gh na̠ enyegi iru d̠o̠yo̠.
32 Nati rabirab veya re’er auman sabuw sawusawuwih naatu afa demon hitarsumih hima’am hibuwih hina Jesu isan.
33 Sa̠ eb̠la̠ e̠ma bho̠ ikokod̠ia̠n d̠a̠ a̠misigh otu bho̠.
33 Sabuw nati bar merar hima’am etei hiru’ay nati bar nanamaim,
34 Sa̠ A̠zizo̠s a̠koko ma̠ a̠d̠izo ogbo ya̠ na̠ e̠nwe̠re̠ghu̠ ma̠ a̠d̠ien kere kere asu̠nwe̠r bho̠ a̠d̠umeni, sa̠ i̠na a̠zegi ma̠ i̠karabh aru̠mu̠gh bho̠ asi̠ghe̠gi̠, ya̠ i̠na na̠ oma̠ra̠ d̠o̠ ma̠ i̠karabh aru̠mu̠gh bho̠ ma̠ ofugh abar, ezin bho̠ awa e̠mar eloghom ma̠ i̠na.
34 Jesu sawow yumatah ta ta hibow hinan etei iyawasih naatu demon moumurih nunih hitit, men ibasit boro demon tihamiyih tur hitao, anayabin i hiso’ob i yait.
35 D̠a̠ ob̠om ame̠ghe̠le̠, sa̠ A̠zizo̠s ad̠u̠a d̠a̠ e̠ma bho̠ agi̠ ka̠ aro̠ d̠a̠ esi ola̠ od̠i kukunum a̠siseiny a̠siseiny.
35 Mar tomih ana gugumin iu’ufiy auman Jesu misir bar ihamiy tit remor in bar merar gagamin natabir na efan noutanubinamaim tit imaim ma yoyoban.
36 Sa̠ Asai̠mo̠n na̠ a̠nwunom ya̠ i̠ro̠ na̠ i̠na bho̠ id̠igh o̠bho̠ro̠gh o̠yo̠.
36 Baise Simon ana ofonah bairi hitit hinuwih hin.
37 Igiel bho̠ awa i̠bi̠gh i̠na bho̠, sa̠ awa i̠gba inigha̠ i̠na ma̠a̠, “Ko̠ni̠ ko̠ni̠ na̠ o̠bho̠ro̠gh anwa.”
37 Naatu hititita’urih ana veya hi’u, “Sabuw o tenunuwihi.”
38 Sa̠ i̠na awo̠ran awa ma̠a̠, “Id̠ighi ta̠ oten o̠gi̠ d̠a̠ ipa̠n a̠risisi, d̠a̠ re̠ma iyed̠i ya̠ itua̠n bho̠, b̠o̠ka̠ ami̠ agba ani̠ ma̠ ib̠eb̠i asu̠gbagba bho̠ a̠nigha̠ awa. Ezin bho̠ ami̠ i̠tu̠n o̠ku̠a a̠ru.”
38 Baise Jesu iyafutih eo, “It tanan bar merar afa iti bar merar gagamin sisibinamaim auman isah anabinan, anayabin nati isan ayu ana.”
39 Sa̠ i̠na ad̠u̠a ma̠ e̠ma a̠ten e̠ma d̠a̠ eb̠la̠ ebhugh Agalili, agba ma̠ ib̠eb̠i asu̠gbagba bho̠ d̠a̠ a̠rutu u̠gala d̠awa, sa̠ a̠zegi ma̠ i̠karabh aru̠mu̠gh asi̠ghe̠ d̠a̠ a̠ruzu a̠nwunom.
39 Imih Galilee wanawanan etei remor hai Kou’ay Baremaim binan naatu demon kakafih nunih hitit.
40 Sa̠ o̠ni̠ ola̠ na̠ anwe̠r asu̠nwe̠r ekid̠igh a̠ru ra̠ a̠kpud̠ia̠n i̠na a̠fugh ma̠a̠: “Wa̠nwuna̠! Ku̠gba ma̠ anwa ta̠ a̠ma̠ra̠, bha̠ koko ami̠ ma̠ ab̠ab̠alame̠ni̠.”
40 Orot biyan kokom ani’anin na Jesu nanamaim tit sun yowen baibaisin isan ifefeyan eo, “Inakokok na’at basit iniwa’an anigewasin.”
41 Sa̠ igbirigbir o̠ni̠ bho̠ id̠ighi ma̠ A̠zizo̠s, sa̠ i̠na a̠selegheni ma̠ agu̠o̠ d̠o̠yo̠ a̠kula̠n i̠na a̠fugh ma̠a̠, “Ami̠ a̠ma̠ra̠. B̠ab̠ala!”
41 Jesu dogoron wanawanan yababan awan karatan uman ru’atayan naatu biyan butubun eo, “Ayu akokok. Kwigewasin!”
42 Sa̠ asu̠nwe̠r ekid̠igh bho̠ ad̠u̠a d̠a̠ ozu o̠ni̠ bho̠, sa̠ i̠na ab̠ab̠ala.
42 Mar ta’imonamo orot biyan kokom hihururuwih hire naatu igewasin.
43 Sa̠ A̠zizo̠s a̠fugh a̠nigha̠ i̠na ma̠a̠ a̠ten a̠yel, sa̠ aghaghana i̠na ma̠a̠:
43 Baise Jesu ana baimatnuwen tur fokarinaka orot iu naatu biyafar eo,
44 “Bi̠ghe̠! Ko o̠gba ma̠ a̠nigha̠ ma̠ o̠ni̠, kpe̠le̠me̠ni̠ gi̠e̠ ka̠ a̠leriom ozu d̠oyom ma̠ okur ta̠ A̠zib̠a̠ ma̠ akpe̠ ma̠ alu̠kpe̠ o̠b̠ab̠alame̠ni̠ ozu wa̠ A̠mozizi ato̠ bho̠, ma̠ oleriom ma̠ anwa na̠ a̠d̠um.”
44 “Inanowar men yait ta ana tur ina’owen, baise mutufor inan firis biyan inatit o biya nanutitiy, naatu Moses eo na’atube sibor inayai, saise orot babin matahimaim hinaso’ob o igewasin.”
45 Kpe̠le̠me̠ni̠, i̠na a̠ten agi̠ ka̠ agba ma̠ asu̠gbagba bho̠ kesi kesi, ma̠ ola̠ o̠du̠ ogir ilologia̠n d̠o̠yo̠ asi̠saragi̠an agi̠ ma̠ egbeiny. Ebula̠ o̠ku̠a, A̠zizo̠s na̠ opita̠ d̠o̠ a̠d̠igh d̠a̠ ebhugh bho̠, ya̠a̠ i̠na aro̠ghan d̠a̠ etire a̠risisi ya̠ od̠i kukunum. Ku̠ku̠m eka̠, a̠nwunom i̠d̠u̠a kesi kesi eru d̠o̠yo̠.
45 Baise orot tit in busuruf tur bosemor tafaram etei bai. I ana turamaim Jesu men karam boro bebeyan tan bar merar tarun, imih i efan noutanubinamaim ma, baise sabuw efan ta ta i boro’ika hina biyan hititit.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.