Lucas 10

mgj (MGJ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 O̠tu̠o̠no̠m i̠se̠, sa̠ Wa̠nwuna̠ bho̠ aso̠n ipa̠n e̠rabharabh na̠ d̠iobh na̠ i̠wal ogbo atu̠ghan d̠o̠yo̠, sa̠ ato̠to̠gi̠ awa, ma̠ i̠wal o̠ni̠ ma̠ ebu, ma̠ o̠gi̠ d̠a̠ re̠ma na̠ a̠risi ya̠ i̠na na̠ ato̠ ma̠ o̠gi̠ bho̠.
1 Iti ufunamaim Jesu orot afa’abo rubinih, nah etei 72. Naatu efan i na bainanawanamih notanot imaim rouru’ab wan iyafarih hin. Bar awan, awan hirun hitit hibinan hiremor.
2 Sa̠ i̠na agba a̠nigha̠ awa ma̠a̠, “Ed̠ia̠n ob̠u eb̠uiy, ya̠a̠, ogbo od̠ighi bho̠ e̠ki̠r; ebula̠ o̠ku̠a, isiseinye ma̠ Wa̠nwuna̠ ib̠ua̠ bho̠ ma̠ i̠na a̠ruom ogbo od̠ighi a̠d̠ighom d̠a̠ o̠si̠ d̠o̠yo̠.
2 Jesu iuwih eo, “Masaw i gagamin na’in iyamur, baise fourayah i matan ta’amo. Isan imih Regah fourayan matuwan isan kwanayoyoban saise bowayah moumurihika niyafarih hinan masaw hinafour.
3 I̠gi̠e̠! Ami̠ na̠ a̠ruom inyin agu̠o̠ ro̠nana d̠a̠ esa̠d̠io o̠lo̠gh i̠gagaman i̠nam.Ro̠nana na̠ i̠gagaman i̠nam|alt="Sheep and wolves" src="Louise Bass" size="col" loc="Luke 10:3" copy="LB00011" ref="10:3"
3 Kwatit kwan! Sheep na’atube abiyafari haru kakafih wanawanahimaim kwananamih.
4 O̠ni̠ ko obhin e̠kpa ola̠ ikpoki, bo̠d̠o̠ e̠kpa e̠gi̠, bo̠d̠o̠ ragbaka. O̠ni̠ ko obhelegima̠ ma̠ o̠ni̠ d̠a̠ eten nyen.
4 Kwanatitit umamaim men Kaukut ta kwanab, hafoy, a baibiyow ta kwanab; naatu efamaim men kwanabat sabuw kwanibabatiyihimih.
5 “Kotukotu ola̠ inyin ud̠igh id̠ia̠ ma̠ efugh ma̠a̠, ‘Ekima̠ aro̠ a̠nigha̠ ma̠ otu onon!’
5 Bar menatan kwanarur wantoro’ot kwanao, “Tufuw kwa etei isa nama.’
6 Ya̠a̠, ka̠ o̠ni̠ ekima̠ od̠i d̠a̠ otu bho̠, sa̠ ekima̠ d̠inyin ta̠ e̠ro̠ na̠ awa. Ya̠a̠ o̠ku̠a bo̠, ekima̠ d̠inyin ta̠ e̠ro̠ na̠ inyin.
6 Naatu nati bar wanawanan tufuw ana orot nama’am na’at, kwa tufuw kwabitin boro nab, baise en na’at, a tufuw kwabitin boro namatabir maiye kwanab.
7 Ka̠ inyin ud̠igh d̠a̠ e̠ma, o̠ni̠ o̠d̠u̠a ma̠ otu ma̠ eten otu. I̠ri̠la d̠a̠ onin otu bho̠. Id̠e ma̠ ed̠ia̠n, ma̠ e̠d̠a ma̠ amu̠m ya̠ awa ta̠ enigha̠ inyin bho̠. Ezin bho̠, o̠ni̠ ogir bho̠ a̠sora̠n o̠te̠i̠ alu̠kpe̠ d̠o̠yo̠.
7 Naatu bar nati kwarun kwabaib imaim kwanama, siwar abisa’awat tibit i kwanabow kwanaa kwanatom bairi kwanama, anayabin bowabow sabuw tebowabow i hai baiyan tebaib. Naatu men bar bar afe kwana yara’ara’ah kwanaremor.
8 “Ka̠ inyin ud̠i̠gh d̠a̠ e̠ma i̠se̠, sa̠ awa i̠da inyin ibhin, id̠e ma̠ ed̠ia̠n ya̠ awa ta̠ enigha̠ inyin bho̠.
8 Bar merar menatan kwanatitit a merar hinay hinabuwi, abisa hinabit kwanab kwana’aan,
9 Ikoko ma̠ ogbo ya̠ na̠ e̠nwe̠r bho̠, ma̠ e̠gba ma̠ enigha̠ awa ma̠a̠, ‘Irileghom ta̠ A̠zib̠a̠, od̠i d̠a̠ e̠b̠ab̠a agu̠o̠.’
9 nati bar meraramaim sawusawuwih kwaniyawasih, naatu hai tur kwana’owen ‘God ana aiwob i natit sawar.’
10 Ka̠ inyin ud̠igh d̠a̠ e̠ma, sa̠ o̠da d̠o̠ inyin ebhin, bha̠ i̠gi̠e̠ ka̠ e̠ro̠ d̠a̠ reten ma̠ e̠gba ma̠a̠,
10 Baise bar merar menatan kwanarur sabuw men a merar hinayiy, kwanatit ef yan kwanabat kwanao,
11 ‘Ibhugh a̠de e̠ma d̠inyin ya̠ i̠kpabh d̠a̠ a̠sike d̠i̠yar bho̠ eka̠, i̠yar na̠ okpukpu osoroni onigha̠ inyin. Obha̠ elegh ola̠ ta̠ a̠leriom ma̠ A̠zib̠a̠ ta̠ a̠sobh ase̠ a̠bhumeni inyin. Ya̠a̠ iloghome ma̠ irileghom ta̠ A̠zib̠a̠ na̠ a̠tua̠n.’
11 ‘Aki ai fofob iti a bar a meraramaim arutatab bebeyan abimatnuwi kwa a baimakiy isan. Baise men nuhi nabur God ana Aiwob i na iyubin sawar.’
12 Ami̠ na̠ amar na̠ agba na̠ a̠nigha̠ inyin ma̠ d̠a̠ a̠d̠a̠ma̠ osobh ase̠ bho̠, ma̠ A̠zib̠a̠ ta̠ a̠leriom okpon igbirigbir Aso̠do̠m a̠pu ma̠ a̠nwunom e̠ma obha̠.
12 Anababatun a tur ao’owen baibatebat ana veya nati bar merar sabuw i boro baimakiy gagamin na’in hinab, men Sodom sabuw hibaib na’atube’emih.
13 “Itogi e̠ro̠ enigha̠ ma̠ anwa, A̠kora̠zin! Itogi e̠ro̠ enigha̠ ma̠ anwa, Abe̠tsai̠da! Ezin bho̠, ilologia̠n ya̠ ugir unigha̠ inyin bho̠ ma̠ ugir onigha̠ ma̠ Ataya na̠ Asi̠do̠n nab̠o̠, awa na̠ etiba̠ra̠ ka̠ obom igiel, sa̠ awa ka̠ izum e̠ro̠ na̠ akapa i̠ku̠nu̠ na̠ i̠ru̠ru̠.
13 Chorazin sabuw naatu Bethsaida sabuw, kwa i boro sawar kakafin maiyow isa namatar! Anayabin ina’inan iti kwa biyamaim asisinaf marasika Taiya, Sidon sabuw biyahimaim ata sinaf, mar ta’imon boro hai bowabow kakafih notawiyen isan yuhwah gao hitarab hai kakafih hitae’en!
14 Okpon igbirigbir ta̠ e̠ro̠ enigha̠ ma̠ Ataya na̠ Asi̠do̠n epu inyin d̠a̠ a̠d̠a̠ma̠ osobh ase̠ bho̠.
14 Baise baibatebat ana veya Taiya naatu Sidon sabuw God boro kaifai nakabibirih, naatu kwa i boro baimakiy gagamin na’in kwanab.
15 Ya̠a̠, inyin a̠nwunom Akapanu̠m, ta̠ obhuneni inyin d̠a̠ ote̠nai̠ny ke̠re̠? E̠nyi̠, ta̠ orobh inyin osoroni d̠a̠ imumugh bho̠.”
15 Kwa Capernaum sabuw! Wab kwabora’ah a fair kwabibigan, God boro nagurusi morob ana efanamaim nitaiy kwanare!”
16 Sa̠ A̠zizo̠s agba a̠nigha̠ ma̠ ogbo atu̠ghan do̠yo̠ ma̠a̠, “O̠ni̠ ola̠ ada ma̠ a̠duom d̠inyin a̠bhin ada ami̠ a̠bhin. Ya̠a̠, o̠ni̠ ola̠ a̠ghel inyin a̠ghel ami̠. O̠ku̠a a̠ma̠ra̠ ma̠ o̠ni̠ ola̠ a̠ghel ami̠ ab̠aram na̠ A̠zib̠a̠ wa̠ a̠ruom ami̠ ma̠ a̠duom bho̠ a̠ghel.”
16 Naatu Jesu ana bai’ufununayah iuwih eo, “Orot yait a tur enonowar, nati i ayu au tur enonowar, na’atube orot yait ekwakwahiri nati i ayu ekwakwahiru. Naatu orot yait ayu ekwakwahiru, nati i yait ayu iyafaru anan i ekwakwahir.”
17 E̠rabharabh na̠ d̠iobh na̠ i̠wal ogbo ya̠ i̠na aso̠n bho̠ imula̠ iru na̠ a̠libhon ologi sa̠ i̠gba ma̠a̠, “Wa̠nwuna̠, i̠karabh aru̠mu̠gh eka̠ ezuruna̠ ma̠ eghoi enigha̠ i̠yar d̠a̠ a̠d̠ien d̠oyom.”
17 Orot nah etei 72 yasisiramaim hina Jesu biyan hitit hio, “Regah, o wabimaim demon au’uwih i mar ta’imon fanai hibai hititit.”
18 Sa̠ i̠na awo̠ran awa ma̠a̠, “Yii, ami̠ i̠bi̠gh ka̠ Eru bho̠ ad̠u̠a d̠a̠ ote̠nai̠ny a̠mel a̠sor, ka̠ i̠me̠me̠gi̠na agbararan.
18 Jesu iyafutih eo, “Satan marane namanamar na’atube bokiyakiyat hea’obow re’er a’itin.
19 Ikpone! Ami̠ na̠ a̠ni̠gha̠ inyin a̠limon ya̠ obhin o̠ze̠re̠gi̠ i̠karabh-i̠di̠ar na̠ id̠ekebi, na̠ a̠limon ya̠ i̠kpo̠luzu ipel eb̠la̠ a̠li̠mon ta̠ Eru; bebina̠ abar ola̠ ta̠ a̠d̠ighi ma̠ ola̠ inyin ta̠ od̠ighia̠nma̠ bo̠.
19 Kwananowar fair etei kwa ait aonowahi sawar, imih kwa boro kok naatu sana’ar tafah kwanabat kwanaremor, na’atube rakit hai ahay hai waf etei boro kwanawasatan, boro men abis ta niyababanimih.
20 Na̠ aro̠ ma̠ o̠ku̠a bho̠ eka̠, o̠ni̠ ko obhon ologi d̠a̠ ebula̠ agu̠o̠ a̠ruru bho̠ na̠ ezuruna̠ ma̠ eghoi na̠ enigha̠ inyin bho̠, ya̠a̠ ibhone ma̠ ologi ma̠ na̠ o̠ge̠ ma̠ a̠rid̠ien d̠inyin d̠a̠ ote̠nai̠ny.”
20 Naatu demon kakafih kwa’uwih fana hibai hibibihir isan men kwaniyasisir. baise maramaim God wab kikirum isan i kwaniyasisir.”
21 D̠a̠ onin obhel obha̠, sa̠ A̠zizo̠s a̠muzo na̠ a̠li̠bhon ologi ta̠ E̠mu̠gh E̠tu̠tu̠ bho̠, sa̠ i̠na a̠fugh ma̠a̠, “Ami̠ na̠ ase̠bh anwa O̠we̠de̠ Wa̠nwuna̠ ma̠ ote̠nai̠ny na̠ a̠de ma̠ agu̠o̠ anwa i̠wo̠gi̠o̠m i̠di̠ar i̠nye̠n iloghom ma̠ i̠di̠ar sekina̠ iloghom ma̠ a̠d̠ire bho̠, ya̠a̠ anwa ileriom ka̠ ma̠ i̠gbara anwi̠i̠ny i̠nye̠n. Yii, o̠we̠de̠, a̠d̠igh anwa ma̠ ologi ma̠ ogir o̠ku̠a.
21 Nati ana veya’amaim God Anunin Kakafiyin Jesu iwa’an yan wanawanan yasisir awan karatan eo, “Tamai o i mar tafaram ana aiwob! A merar ayiy anayabin sawar iti etei o sabuw so’obayah naatu sabuw notanotayah men i’obaiyih, baise ibun na’atube ma’am boro’obo natunat bereberefiy i i’obaiyih tesoso’ob isan, Tamai a merar ayiy, iti sawar etei i o a kokomaim isinaf temamatar.”
22 “O̠we̠de̠ d̠ami̠ na̠ a̠nigha̠ ami̠ ma̠ eb̠la̠ i̠di̠ar. Ya̠a̠ o̠ni̠ ola̠ a̠loghom O̠nyi̠ bho̠ bo̠, a̠ten O̠we̠de̠ bho̠, sa̠ o̠ni̠ ola̠ a̠loghom O̠we̠de̠ bho̠ o̠ro̠ d̠o̠ a̠ten O̠nyi̠ bho̠ na̠ a̠nwunom ya̠ O̠nyi̠ bho̠ aso̠n oleriom o̠yo̠ bho̠.”
22 Naatu Jesu iuwih eo, “Sawar tutufin etei Tamai ayu itu, men yait ta so’ob ayu i God Natun, baise Tamai akisinamo so’ob, na’atube men yait ta Tamai so’ob, baise ayu i Natun akisu’umo aso’ob. Naatu sabuw iyabowat i Natun rurubinihiwat boro God isah nirerereb hinaso’ob.”
23 Sa̠ A̠zizo̠s a̠tiba̠ra̠ a̠kpon ogbo atu̠ghan bho̠, sa̠ agba a̠nigha̠ awa d̠a̠ e̠wo̠gi̠na ma̠a̠, “Itutumeni e̠ro̠ enigha̠ ma̠ a̠rid̠ien ya̠ na̠ e̠bi̠gh i̠di̠ar ya̠ inyin na̠ o̠bi̠gh bho̠.
23 Imaibo Jesu tatabir ana bai’ufununayah akisihimo iuwih eo, “Kwa i kwabiyasisir anayabin God ana bowabow anababatun mata yan kwa’i’itin.
24 Ami̠ na̠ agba na̠ a̠nigha̠ inyin ma̠ ebhir a̠d̠izo a̠riwil na̠ aru̠li̠le̠ma ma̠ o̠bi̠gh i̠di̠ar ya̠ inyin na̠ o̠bi̠gh bho̠ ya̠a̠ i̠bi̠gh d̠o̠, na̠ o̠mu̠gho̠n i̠di̠ar ya̠ inyin na̠ o̠mu̠gho̠n bho̠ ya̠a̠ i̠mu̠gho̠n d̠o̠.”
24 Anababatun a tur ao’owen, dinab oro’orot naatu aiwob sabuw hikok kwanekwan kwa abisa kwa’i’itin i hita’itin naatu abisa kwanonowar, i hitanowar, baise men hi’itin naatu men hinowar.”
25 Odi a̠d̠a̠ma̠ odi o̠ni̠ ola̠ na̠ aku̠ro̠m d̠a̠ oloko bho̠ a̠b̠etina̠ ad̠a ma̠ A̠zizo̠s a̠kpon. Sa̠ a̠pura̠n i̠na ma̠a̠, “O̠ni̠ atu̠ghu̠me̠ni̠, ami̠ ta̠ a̠d̠ighi eka̠ ate̠i̠ a̠ghud̠um kid̠ud̠ul?”
25 Ofafar bai’obaiyenayan orot so’obayan ta, Jesu baikubibiruwinamih misir ibatiy eo, “Bai’obaiyenayan, ayu i boro abisa anasinaf ma’ama wanatowan anab?”
26 Sa̠ A̠zizo̠s awo̠ran i̠na ma̠a̠, “U̠ge̠ ma̠ ere d̠a̠ a̠d̠ire oloko bho̠? Anwa isen i̠mu̠gho̠nyan eka̠?”
26 Jesu iya’afut eo, “Buk Atamaninamaim hikirum inu’in ibiyab hai yabih abisa’awat i’itan?”
27 Sa̠ i̠na awo̠ran ma̠a̠, “Anwa ta̠ a̠bhin eb̠la̠ ologi d̠oyom, na̠ eb̠la̠ e̠mu̠gh d̠oyom, na̠ eb̠la̠ a̠limon d̠oyom, na̠ eb̠la̠ i̠ru̠ru̠an d̠oyom a̠tula̠n Wa̠nwuna̠ A̠zib̠a̠ d̠oyom; sa̠ anwa ta̠ a̠tula̠n i̠na o̠ni̠ wa̠ od̠i d̠a̠ aka d̠oyom bho̠ ma̠ agu̠o̠ ozu d̠oyom.”
27 Orot iya’afut eo, “Regah, a God isan, dogor tutufin etei, ayub tutufin etei, a fair tutufin etei, naatu a not tutufin etei a Regah isan iniyabow, naatu taituwa isah iniyabow, o taiyuw isa kubiyabow na’atube.”
28 Sa̠ A̠zizo̠s awo̠ran i̠na ma̠a̠, “Anwa̠ amar awo̠ran. Gire ma̠ o̠ku̠a sa̠ anwa ta̠ a̠d̠um.”
28 Jesu iya’afut eo, “Abisa i’o i tur anababatun i’o, isan imih kwen abisa i’o na’atube kusinaf saise ma’ama wanatowan boro inab.”
29 D̠a̠ agu̠o̠ i̠na na̠ abho̠ro̠gh oleriom ma̠ i̠na ab̠ab̠ala bho̠, sa̠ i̠na a̠pura̠n A̠zizo̠s ma̠a̠, “A̠nyen o̠ni̠ wa̠ d̠a̠ aka d̠a̠ ami̠ bho̠?”
29 Baise ofafar bai’obaiyenayan taiyuwin bora’ah na’atube, imih Jesu ibatiy maiye, “Ayu taituwau i iyab?”
30 A̠zizo̠s a̠mulumeni agba a̠nigha̠ i̠na ma̠a̠, “O̠ni̠ ad̠u̠a d̠a̠ A̠zeruse̠le̠m na̠ a̠sor na̠ agi̠ d̠a̠ Aze̠riko. Sa̠ i̠na a̠mel a̠d̠igh d̠a̠ agu̠o̠ i̠bi̠gh ma̠ a̠b̠igh. Sa̠ i̠fo̠i̠ny i̠na i̠ke̠gi̠o̠n ibura̠ d̠o̠yo̠, id̠ul i̠na i̠fu̠me̠ni̠, sa̠ iten i̠d̠u̠a.
30 Jesu iya’afut eo, “Ana veya ta Jerusalemane orot ta au Jericho re inan basit, sabuw kakafih wanawanah run, hitit ana faifuw hi’oromen hibai hirab hitaiy re imamayay in, ana sawar hibow hibihir hin. Bainowah orot binanawan hirab imamayay inu’in|alt="thieves attacking traveller" src="CN01745B.TIF" size="col" loc="Luk 10.30" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10.30"
31 A̠mite ma̠ ola̠ odi okur ta̠ A̠zib̠a̠ awo̠l ani̠ d̠a̠ onin eten bho̠. Ya̠a̠ igiel bho̠ i̠na abi̠gh o̠ni̠ bho̠, sa̠ i̠na ab̠e̠i̠ eten bho̠ agbal ad̠u̠a.
31 Nati veya ta’imon firis ibo Jerusalemane au Jericho re inan basit, orot ef awan inu’in itin, baise ef sisibin raunane yagebageb bihir in.
32 Onin agu̠o̠ bho̠, sa̠ o̠nyi̠ eghun ta̠ A̠livai̠, o̠lo̠ghmagu̠o̠ d̠a̠ Otu-a̠siseiny bho̠, a̠ru ra̠ abi̠gh i̠na, sa̠ i̠na ab̠e̠i̠ eten bho̠ agbal ad̠u̠a.
32 Levi orot ibo auman nati ef ta’imon re nan orot inu’in itin, naatu ef au waraunane yagebageb in.
33 Ya̠a̠ o̠ni̠ Asameria̠ na̠ a̠ten d̠a̠ eten bho̠ sa̠ abi̠gh i̠na, sa̠ igbirigbir o̠ni̠ bho̠ isibh i̠na.
33 Baise Samaria orot nati ef ta’imon remor re nan orot inu’in koun yen, naatu nuware i’itin ana veya’amaim ana yababan ra’at.
34 I̠na agi̠ ka̠ ate̠i̠ o̠ni̠ bho̠ sa̠ i̠na a̠bhin amu̠nu̠ na̠ a̠min a̠zuom i̠ne̠m bho̠, sa̠ a̠bhin ukpe a̠bhurugi ma̠ i̠ne̠m o̠ni̠ bho̠. Sa̠ a̠bhin i̠na agbam d̠a̠ anyu̠ e̠nam d̠o̠yo̠ wa̠ i̠na na̠ a̠d̠igh gha̠n na̠ a̠rile bho̠, sa̠ a̠bhin i̠na agi̠ ka̠ a̠d̠ighom d̠a̠ otu-esul, sa̠ a̠kponom i̠na.
34 Basit na orot inu’inumaim tit, biyan feher matahimaim raiy isusuwa’en naatu biyan fiyow sawar, basit bai ana donkey afe’en yara’ah naatu bai hin nanawan bar ta imaim yai ma’uh ma.
35 I̠b̠ala bho̠ sa̠ i̠na a̠mutiom i̠wal adi̠nari̠ a̠nigha̠ ma̠ okponom ma̠ otu-esul bho̠. Sa̠ i̠na a̠fugh a̠nigha̠ ma̠ okponom ma̠ otu-esul bho̠ ma̠a̠, ‘Kponome ma̠ o̠ni̠ onon a̠nigha̠ ami̠. Ami̠ na̠ agi̠ na̠ a̠ru. Ka̠ anwa irughom ipa̠n ikpoki i̠b̠aram, ami̠ ta̠ a̠mulumeni ma̠ anwa.’ ”
35 Hi’in marto ana kaukut eofere kabay rou’ab bai orot bar kaifenayan itin eo, ‘Iti orot inakaif airi kwanama, naatu abisa’awat isan inasisinaf ana matabir anan au tur ina’owen boro anibaiyani.’”
36 Sa̠ A̠zizo̠s a̠pura̠n i̠na ma̠a̠, “D̠a̠ i̠sar a̠nwunom bho̠, ka̠ a̠nyen o̠ni̠ wa̠ a̠leriom ma̠a̠, o̠ni̠ wa̠ a̠mel a̠d̠igh d̠a̠ agu̠o̠ ib̠igh ma̠ a̠b̠igh bho̠, ma̠a̠ o̠ni̠ aka d̠o̠yo̠ bho̠?”
36 Iti na’at eo sawar basit, Jesu orot ibatiy, “Orot tounu wanawanahimaim orot menatan i taituwan kakafih hirab inu’in isan ana yabow i’inuw?”
37 Sa̠ o̠ni̠ wa̠ aku̠ro̠m d̠a̠ oloko bho̠ awo̠ran ma̠a̠, “I̠na wa̠ a̠kpon o̠ni̠ bho̠ ma̠ igbirigbir bho̠.”
37 Ofafar bai’obaiyenayan Jesu iya’afut eo, “Orot taituwan itin yan baban bibais.” Imaibo Jesu orot iu, “Kwenan nati na’atube kusinaf.”
38 D̠a̠ erile ta̠ A̠zizo̠s na̠ ogbo atu̠ghan d̠o̠yo̠, sa̠ i̠te̠i̠ odi e̠ma ola̠ odi ani̠ ola̠ ubhelegi ma̠ Amata ada awa a̠bhin a̠d̠ighom d̠a̠ otu d̠o̠yo̠.
38 Jesu ana bai’ufununayah bairi efamaim hiremor hinan basit hina babin wabin Martha ana bar ana meraramaim hitit; hai merar yi buwih ana baremaim hirun.
39 I̠na a̠nwuna̠ ma̠ u̠marani̠ ola̠ ubhelegi ma̠ A̠meri, ola̠ aro̠ ma̠ a̠dila̠de d̠a̠ aka ta̠ Wa̠nwuna̠ bho̠ na̠ anagha ma̠ i̠di̠ar ya̠ i̠na na̠ atu̠ghu̠me̠ni̠ bho̠.
39 Naatu i tain Mary na Jesu nanamaim mare ma, Jesu abisa eo i ma nonowar, Martha bay ebitab, Mary Jesus a namaim ma tur enonowar|alt="Martha cooking Mary sitting at Jesus’ feet" src="CN01750B.TIF" size="col" loc="Luk 10.39" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10.39-42"
40 Ya̠a̠ a̠d̠izo rogir i̠ki̠o̠m bho̠ na̠ e̠vi̠mo̠m Amata. Sa̠ Amata agi̠ ka̠ ate̠i̠ i̠na sa̠ a̠fugh ma̠a̠, “Wa̠nwuna̠, a̠bhon agu̠o̠ u̠marani̠ d̠ami̠ awe̠le̠man eb̠la̠ ogir i̠ki̠o̠m bho̠ a̠nigha̠ ami̠ bho̠ ke̠re̠? Gba ma̠ a̠nigha̠ i̠na a̠ru ra̠ alo̠gh agu̠o̠ a̠nigha̠ ami̠.”
40 baise Martha bowabow etei akisin bowabow isan yan so’ar na eo, “Regah Mary sawar etei ihamiyen akisu abowabow ku’i’itin i mi’itube kunotanot? Karam boro itau tan tibaisu airi ata bow ai en?”
41 Sa̠ Wa̠nwuna̠ bho̠ awo̠ran i̠na ma̠a̠, “Amata, O Amata, anwa na̠ anyo̠gho̠ghan na̠ a̠gboloma̠ ma̠ a̠d̠izo i̠di̠ar.
41 Regah iya’afut eo, “Martha, Martha, o i sawar moumurih na’in isah inot a yababan ra’at ya esoso’ar,
42 Onin ob̠eb̠i abar ku̠ku̠m ola̠ akpe̠ ma̠ o̠nyo̠gho̠ghan ogboloma̠. A̠meri na̠ aso̠n abar bho̠ a̠bhin, o̠ni̠ ko orue d̠o̠ awo̠r i̠na a̠bhin.”
42 baise sawar ta’imon i takokok gagamin. Mary i sawar gewasih rubin, naatu boro men yait biyanamaim nabosairimih.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.