Tito 3
Makua New Testament 2015 (MGH2016) vs ARA
1 Mwoopusheke attu wiira yaathimicheke aholhelhi ni attu anotawara, yeewelhelheke ni ukhalha rata wo kila iphiro upangacha mitheko chonkhaye.
1 Lembra-lhes que se sujeitem aos que governam, às autoridades; sejam obedientes, estejam prontos para toda boa obra,
2 Mwaahimerieke wiira ahinruwane ntu riyoothe, nansho akhalheke attu o mpuha ni o wiiwanana. Ni wo mahuku onkhaye yooniheke nrima woombone wa kila ntu.
2 não difamem a ninguém; nem sejam altercadores, mas cordatos, dando provas de toda cortesia, para com todos os homens.
3 Ukhalhawaya khalhayi vawo hii naari attu o uhikhalha ni irusho, o tiyamaru, ni attu o uwonya. Naari ipotta cho nikakata no wiipuhiha no kila iphiro. Nikhalhaka mu uwonyani ni ihache, attu anivengaka ni hii nivenganaka naashineneru.
3 Pois nós também, outrora, éramos néscios, desobedientes, desgarrados, escravos de toda sorte de paixões e prazeres, vivendo em malícia e inveja, odiosos e odiando-nos uns aos outros.
4 Nansho ikatema yo mpuha ni uttuna wa Nlhuku Moopolhi ihu vaapatakulhiye aya,
4 Quando, porém, se manifestou a benignidade de Deus, nosso Salvador, e o seu amor para com todos,
5 ahonoopolha, kuhiwe wo nlhatu uriyoothe wo ikekhiaye waapannge ihu hii, nansho wo ikiriri awe, ni wo iphiro yo Iphumu ya Nlhuku nonivahera wiira niyarie tho ni univaha ukumi wo naanano wo unihapiha mmaashini.
5 não por obras de justiça praticadas por nós, mas segundo sua misericórdia, ele nos salvou mediante o lavar regenerador e renovador do Espírito Santo,
6 Nlhuku ahonivaha wo winchiva Iphumu awe wo iphiro ya Yesu Kuristo Moopolhi ihu,
6 que ele derramou sobre nós ricamente, por meio de Jesus Cristo, nosso Salvador,
7 wiira etu wo nnema wa Nlhuku naalhakelhiye ikekhiaye, niwe naapatta ukumi wo uhimalha unokhulhuvelha ihu.
7 a fim de que, justificados por graça, nos tornemos seus herdeiros, segundo a esperança da vida eterna.
8 Nna phi nulhumo no ukhulhuvelhiya.
8 Fiel é esta palavra, e quero que, no tocante a estas coisas, faças afirmação, confiadamente, para que os que têm crido em Deus sejam solícitos na prática de boas obras. Estas coisas são excelentes e proveitosas aos homens.
9 Nansho nshembeke malhove o uvaanyihana o uhikhalha ni maana anaacha manyaapwiiya, indewo ni uvaanyihana mwaha unaacha Malhehero. Ukhalhawaya yayo khanlhoka ni mena kharina maana ariyoothe.
9 Evita discussões insensatas, genealogias, contendas e debates sobre a lei; porque não têm utilidade e são fúteis.
10 Ntu naaniha attu yoyo mmwamukeke nkwaha wo upacha ni nkwaha wo nayelhi, aahiiweke mummwalhaaneke,
10 Evita o homem faccioso, depois de admoestá-lo primeira e segunda vez,
11 nchuwelhaka wiira ntu thoko yoyo hopotera ni uwonya. Ukhalhawaya uwonya wawe phi nonhukumulha wiira howonya.
11 pois sabes que tal pessoa está pervertida, e vive pecando, e por si mesma está condenada.
12 Vanohalha aka waaruma Nartema ama Natikiko, mwaavieke iphiro yo uwa Unikopoli mmwe naakumaana, ukhalhawaya kiholhakelha uwa ukhalhani wowo nlhaalha wo uririya.
12 Quando te enviar Ártemas ou Tíquico, apressa-te a vir até Nicópolis ao meu encontro. Estou resolvido a passar o inverno ali.
13 Mpangeke kila chinohalha inyu wooria, waakaviha ashinna Zeno owiittuchiha Malhehero ni Naapolo, wiira vaneeta aya munkwahani mwaya, ahiwukuwelhiye ittu iriyoothe.
13 Encaminha com diligência Zenas, o intérprete da lei, e Apolo, a fim de que não lhes falte coisa alguma.
14 Attu ihu ni ayo lazima vano eettucheke upanga mitheko choombone, wiira chaakavihere wimma maphepu ittu ni upatta yo waavaha attu anovekelha, ukumi waya ukhalhe wo urera.
14 Agora, quanto aos nossos, que aprendam também a distinguir-se nas boas obras a favor dos necessitados, para não se tornarem infrutíferos.
15 Attu onkhaye anaakhalhana aka va, anouvahani isalamu. Ni isalamu chihu mwaapiihereke manyampwana anaattuna ihu anonrumelhelha Kuristo.
15 Todos os que se acham comigo te saúdam; saúda quantos nos amam na fé. A graça seja com todos vós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.