Mateus 21

Makua New Testament 2015 (MGH2016) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Yesu ni owiittucha awe vaatamenrie aya Uyerusalemu ahophiya Ubetifage waari mwaako wo Mizeituni. Wowo Yesu ahaaruma owiittucha awe elhi,
1 Jesu ana bai’ufununayah bairi au Jerusalem hirun hinan, hina bar merar ta wabin Bethage hitit, Olive Oyawemaim, Jesu ana bai’ufununayah rou’ab wan iyunih
2 eerelhaka, “Nrweeke mpaka iwani iri miholho mwinyu ni wowo nnokoophwanya iphuta ihottukelhelhiya vamoka ni mwaamwanawe. Mwaathapulheke nkiwiihereke vaa.
2 eo, “Kwanan bar merar nati namaim kwanatitit boro donkey hi’utan ebatabat kwana’itin naatu donkey boubun auman sisibinamaim ebatabat. Hairi kwanarufamen kwanabow kwanan.
3 Ntu riyoothe okohakani ittu, mwamwiirelheke, ‘Athithi anonthanana,’ ni uyo nouhiyerani vavawo.”
3 Orot ta nati’imaim nabibatiyi ana tur kwana’owen, ‘Regah ekokok naatu boro nihamiyen kwanabow kwanan.’ Baise ana tur kwana’owen boro niyafarih hinamatabir maiye.”
4 Nlhove nna naapangelhe atimire malhove aatangiye ni anamilhohi yeera,
4 Iti sawar himamatar abisa God ana dinab orot eo kikirum ina i turobe.
5 “Mwiirelheke iwani yo Usayuni,
5 “Jerusalem sabuw hai tur kwana’owen, a aiwob enan kwa’itin, taiyuwin yare donkey afe’en mara’at enan, ana donkey boubun tafanamaim mara’at enan.”
6 Chiicho etu, owiittucha nkayaarwaa nkayaapanga thoko Yesu chaalheherilhe awe,
6 Basit Jesu ana bai’ufununayah eo baimanih na’at hin hisinaf.
7 nkayammwiiha mwaaphuta uyo, nkayaathalhacha ikuwo chaya vachulhu wawe, ni Yesu nkaakhalha vachulhu vawo.
7 Donkey hibai hina hai faifuw tafah hibosairen hiyabar afa rabod rourih hi’afuw ef yan hiyabar.
8 Nlhoko mulhupalhe wa attu nkawaathalhacha ikuwo chaya mphironi, ni attu akina nkayontha maphumbulhu o miri nkayaathalhacha mphironi.
8 Sabuw rou’ay gagamin na’in hai faifuw hibosairen hiyabar afa ai raurih hi’afuw hiyabar.
9 Milhoko cha attu yaanholhenlhe ni alhe yanttwara yaari akhuwelhachaka yeeraka, “Hosana, Atotopelhiye Mwaana a Adaudi! Vahiye ibarakha, nowa wo nchina na Athithi! Athimichiye Nlhuku, wiirimu!”
9 Sabuw Jesu nanane hinan, naatu ufunane hinan fanah sib hiwow hio,
10 Yesu vaaphiya awe Uyerusalemu, iwani yonkhaye nkayaakhalha yakariyakari wo uhiiwananiya. Attu nkayaakoha, “Ulha phi mpani?”
10 Jesu na Jerusalem rur, kawasa ra’at uruw giririf retenafut, sabuw hibatebat hio, “Iti orot yait?”
11 Nlhoko wa attu nkawaakhulha, “Ulha phi namilhohi Yesu o Unazareti yo Ugalilaya.”
11 Rou’ay gagamin hiyafutih hio, “God ana dinab orot wabin Jesu, Galilee wanawananamaim tafaram Nazareth orot.”
12 Yesu nkaakelha Inupa ya Nlhuku, nkoomolha vathe attu onkhaye yaathumiha ni uthuma chittu mommo. Nkaapitikulhacha imeza cha attu yaakakaniha nchurukhu ni ihiche cha attu yaathumiha ikhunda,
12 Naatu Jesu na Tafaror Bar run. Sabuw iyab nati hima hai sawar hitotobon rauw nunih hai urama’ama, hai gemogem bora’aten, kabay hisuwa hire, urama’ama afe’eh hima mamu imak hitotobon bow israuwen ufun hitit.
13 nkeerelha, “Iholhepiya nhina Malhove Matakatifu wiira, Nlhuku heera, ‘Inupa aka inowa wiihaniya inupa yo ulhapelha.’ Nansho mwaattiva nhorukunusha ukhalha nikhuku no attu o uvara makhuche!”
13 Naatu iuwih eo, “Buk Atamaninamaim God eo hikikirum i iti na’atube eo, ‘Ayu au Tafaror Bar i yoyoban ana bar,’ baise kwa abisa kwasisinaf i kwabotabir bainowah hai watu matar.”
14 Attu o hoona ni attu o heeta nkayanrweelha Yesu u Inupa ya Nlhuku, nkaalhamihacha.
14 Sabuw matah fim naatu ah umah kakafih hina Tafaror Bar hirun Jesu etei iyawasih.
15 Opochera ishaani olhupalhe ni attu owiittuchiha Malhehero a ashinna Musa nkayaarushiya wo woona cho ushangiha chaapannge awe ni ashinamwane yeepachaka u Inupa ya Nlhuku yiiraka, “Hosana, uthimichiye Mwaana a Adaudi!”
15 Firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah Jesu sawar gewasih sisinaf hi’itin yah so’ar. Kek auman Tafaror Bar wanawanan fanah sib Jesu hibora’ara’ah hio, “Orokaiwa David natun, ensairen.”
16 Paahi nkayankoha Yesu, “Chani, nnowiiwa chineera aya?”
16 Jesu hiu, “Iti kek teo kunonowar?” Jesu iyafutih eo, “Anonowar. Buk Atamaninamaim hikikirum kwaiyab kwa’itin, mi’itube hikirum?
17 Yesu nkaahiya, nkaakhuma vathe ni urwaa Ubethaniya nkaakhalha wowo.
17 Naatu nati’imaim ihamiyih hima i tit in Bethany bar merar imaim mar fo in.
18 Yesu vaari awe ahokolhiaka vawani mapikoosha, aari nawolhiye ithalha.
18 Mar auman Jesu au merar gagamin matabir inan, basit bayumih morob.
19 Nkoona mwiri wo ntiini vacheshere iphiro, nkaachushera, nansho khaapwannye ittu ihikhalhe mathaakhururu. Paahi, nkeerelha mwiri uyo, “Uhimme maphepu tho mahuku onkhaye!” Vavawo vavawo mwiri uyo nkawooma.
19 Naatu ef rewanamaim ai fafou batabat itin, basit na ai an tit, baise men ro’on ta itin, raurinawat. Basit ai isan eo, “O i boro men iniw.” Mar ta’imonamo ai fenem.
20 Owiittucha yooneke nkayoomiya uwanoni yiiraka, “Mwiri ulha wuumilhe chani, vavawo vavawo?”
20 Ana bai’ufununayah hi’itin hifofor men kafaita, naatu hio, “Ai fafou mi’itube’emih mar ta’imon fenem?”
21 Yesu nkaakhulha, “Ikekhiaye kinouhimeriani, Mwakhalhaka ni nrima wo urumelhelha uhiri ni nipampa, nnowooria kuhena wo upangaru chiicho, nansho ata mweerelhaka ulha mwaako ulha, ‘Uthame weerihelhe ubaharini,’ chinopangia chiicho.
21 Jesu iyafutih eo, “Anababatun a tur ao’owen. Men erekasiy auman kwanasinafumih, baise kwanitumatum. Karam abis iti boun ai fafou isan asisinaf boro kwanasinaf namatar. Baise men iti akisin. Karam oyaw isan kwanao, kumisir kwen riy yan kubat boro namatar.
22 Ni inyu mwakhalhaka ni nrima, chittu chiri choothe chinohalha inyu ulhepelha munlhapelhaka Nlhuku nnoovahiya.”
22 Initumatum abisa isan kuyoyoban boro inab.”
23 Yesu nkaakelha tho Inupa ya Nlhuku, ni uyo vaari awe eetuchihaka, attu opochera ishaani olhupalhe vamoka ni ashulhupalhe nkayankoha, “Nnopanga chechi chittu chi wo ikuru ya apani? Apani yuvanheni chechi ikuru chi?”
23 Jesu matabir maiye Tafaror Baremaim run bat bi’obaibiyih. Basit Firis ukwarih naatu Jew hai orot ukwarih hina Jesu biyan hitit hibatiy hio, “O yait fair it iti sawar kusisinaf, naatu yait ibasit ina kubowabow?”
24 Yesu nkaakhulha, “Ni mii kinoukohani nlhove nimoka, mwakaakhulhaka, ni mii kinouhimeriani kinopanga chechi chittu chi wo ikuru yaani.
24 Jesu iyafutih eo, “Ayu auman au baibat ta’imon kwa anibatiyi kwanao ananowar, imaibo ayu boro anao kwananowar, ayu fair menamaim abai abowabow.
25 Eti ikuru i Nayohana obatiiza yaakhumme uyi? Chani yaakumme wiirimu ama wa attu?”
25 John ana fair menane bai sabuw bapataito itih Godane bai, ai orot maiyow biyahine bai?” Hai kasiy ra’at taiyuwih hibabatiyih hio, “Mi’itube tanao? Godane tanao’o i boro nao bo aisim John men kwaitumitum.
26 Vavawo neeraka, ‘yaakhumme wa attuni,’ ninowoova nlhoko wa attu ukhalhawaya attu onkhaye anorumelhelha wiira Nayohana anamilhohi.”
26 Baise it orot biyanane fair bain tanao, sabuw isah tabirubir anayabin sabuw etei tebitumatum John i God ana dinab orot ta.”
27 Paahi, nkayaamwaakhulha, “Khanichuwenlhe hii!”
27 Imih sabuw Jesu isan hiya’afut hio, “Aki men aso’ob.” Naatu Jesu iuwih eo, “Ayu auman boro men anao kwananowar, baibasit menane abai iti sawar asisinaf.
28 “Mwaattiva nnoona chani? Ahaawo ntu mmoka aari ni ashaana elhi. Nkaamwirelha mulhupalhe uyo, ‘Mwaamwanaka, lhelho urweeke wavare ntheko imata yo zabibu.’
28 “Kwa mi’itube kwanotanot? Ana veya ta orot natunatun bairi hima’am basit orot natun ain isan eo, ‘Aro ayu akokok boun inan grape ana masaw inabow.’
29 Mmirawo uyo nkaakhulha, ‘Akinottuna!’ Nansho vahipincheru nkaarukunusha nulhumo nawe, nkaarwa uvarani ntheko.
29 “Naatu kek tamah iya’afut eo, ‘Ayu men akokok.’ Baise ma kafai ana not botabir re in masaw bow.
30 Yayo athithi ayo nkaarwa wa o nayelhi uyo nkaamwirelha chiichammo, ni uyo nkaakhulha, ‘Eiyo thithi!’ Nansho khaarwelhe unthekoni.
30 “Naatu orot na maiye natun uf isan tit tur i ta’imonaban eo, naatu kek rufut eo, ‘Basit, Regah boro anan.’ Baise kwahir bar ma men in masaw bowamih.
31 Chani vavawo etu, wa yayo elhi ayo, phuuyi aathiminche athumwane?” Nkayaamwaakhulha, “Ulhe mwaana mulhupalhe ulhe.”
31 Naatu kek menatan i tamah fanan bai?”
32 Ukhalhawaya Nayohana obatiiza ahowa uwaninyu uwonihani iphiro yo ikekhia, nansho mwaattiva khamwaarumelhenlhe, nansho attu anolhiviha ikhodi ni attu o ishembwere yahaarumelhelha. Ata nnoonaka chi chonkhaye chi, mwaattiva khankhoromme ni urumelhelha.”
32 Anayabin John Baptist na ef gewasin bai’ufnunin isan bi’obaiyi, kwa men kwaitumitumimih, baise kabay o’onayah, naatu sagasagadiy hitumitum, sawar i kwa’itin, baise men kafa’imo a not uf kwabotabir kwaitumitumimih.”
33 Yesu nkeera, “Mwiiwelhelheke nlhikaaniho nikina. Ntu mmoka mwanene imata aalhilhe izabibu, nkarukureriha ukucho, nkaathipa ilhushi yo waamelha idivai, nkaatheka ishanja mommo. Amalheke nkaashimiha anamalhima, nkeeta nkwaha ilhapo yo utayi.
33 Jesu eo maiye, “Oroubon tabo kwananowar. Orot me matuwan ana veya ta masaw bo grape tanum, fur ear ituwafut naatu Wine bunubunuw ana hub bai naatu ana masaw sabuw bowayah uwih hima’uh hima i tafaram afa bai nanawanamih in.
34 Ikatema yo nlhaalha yaphiyeke, nkaaruma anamitheko awe wa anamalhima alhe arwee apochere mahalha o nlhaalha.
34 Naatu grape hiyamur bairuhin ana veya kakabom, basit orot ana akir wairafih iyafarih hina bowayah biyah ibo au nowahine ai ro’oh bairut isan.
35 Nansho anamalhima alhe nkaayavara akarumiya ayo, nkayaamwata mmoka ni umwiiva nkina ni umwata malhuku nkina uyo.
35 “Baise bowayah himisir orot ana akir wairafih hibow, ta hibai hirab, ta hi’asabun morob, naatu ta kabayamaim hirab.
36 Mwanene imata uyo nkaaruma tho anamitheko akina, enchi upwaha o upacha alhe, ni ayo nkayaapangelhiya thoko o upacha alhe.
36 Orot ana akir wairafih afa’abo iyafarih hina, moumurihika men marasika biyafarih na’atube’emih, baise bowayah himisir akir wairafih hibow, wan hinan isah hisisinaf na’atube hisinaf hibow hirouw.
37 Wo umalhihera nkanruma mwaamwanaya aanyiheraka wiira, ‘Anonlhoha mwaamwanaka kinonttuna aka.’
37 Uftoro’ot i natun iyun na bowayah isah, not eo, ‘Sabuw boro natu hinakakafiy.’
38 Nansho anamalhima alhe yamwooneke mwaamwanaya uyo nkayeerelhana ashineneru, ‘Ulha vano phi mwaamwanaya anene imata nohalha ukhalha phi mwanene nhakhu. Haya nngwe nimwiiveke etu, nipatte hii nhakhu awe uyo!’
38 “Baise bowayah orot natun nan hi’itin hio, ‘Iti orot masaw matuwan natun enan kwanatabai tarab emorob, saise iti sawar etei boro it ata sawaramih tanabow.’
39 Paahi etu, nkayammara, nkayankakhelha vachereshere imata yo zabibu nkayaamwiiva.
39 Hina kek hibai fur ufunane hirouw re hitit hibai hi’asabun morob.”
40 “Vanova vavawo etu, mwanene imata yo zabibu uyo vanohalha awe uwa nohalha waapangelhani yayo anamalhima ayo?”
40 Naatu Jesu ibatiyih eo, “Masaw matuwan namatabir nanan iti sabuw bowayah isah boro mi’itube nasinaf?”
41 Nkayaamwaakulha, “Noweeva yayo attu o uhilhoka ayo, ni imata yo zabibu iyo nowaashimiha attu akina anohalha ummaha mahalha nlhaalha vanohalha aya uphiya.”
41 Hiya’afut hio, “Nati orot bowayah etei boro narauw hinamorob, naatu masaw boro nab sabuw afa nitih hinama hinakaif, saise ai ro’oh hinabiyamur bowayah boro hinirut ibo au nowan hinitin.”
42 Yesu nkeera, “Chani, khannashoma Malhove Matakatifu chinohimia aya?
42 Imaibo Jesu iuwih eo, “Buk Atamaninamaim hikirum inu’in kwaiyab kwa’itin.
43 “Wo chiichammo etu, kinouhimeriani wiira Umwene wa Nlhuku unookushiya ni uvahiya attu ahiri Ayahudi, anohalha wiima maphepu oombone.”
43 “Isan imih a tur ao’owen. Mar ana aiwob kwa biyamaim tema’am boro nabosairen sabuw iyab ub gewasih hitanum teyey boro i nitih.
44 “Nohalha uwulhuwelha nenno nlhuku nno nowunthakiacha, ni nno nammulhuwelhaka ntu riyoothe, ninonhararia.”
44 “Orot yait iti agim afe’en nare narabirab i boro natarsisib, baise agim nare orot babin narabirab boro mutufor nifofob.”
45 Opochera ishaani olhupalhe ni Amafarisayo yeeweke yayo malhikaaniho ayo, nkayaachuwelha wiira aachiya ayo.
45 Firis hai ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah Jesu ana oroubon eo hinowar hitatam.
46 Wo chiichammo etu nkayaahalha yaaviaka iphiro yo unhelha mmachirini, nansho yaari yoovaka attu wo nlhatu no uchuwelhiya wiira Yesu aari namilhohi.
46 Imih bain fatuminamih himisir, baise sabuw rou’ay hina hima’ama isah hibir. Anayabin sabuw etei Jesu hi’i’itin i God ana dinab orot ta.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.