Hebreus 1
Makua New Testament 2015 (MGH2016) vs NVI
1 Khalhayi vawo Nlhuku ahoolhumacha ni manyaapwiiya ihu venchi wo iphiro chinchi ni wo iphiro ya anamilhohi awe,
1 Há muito tempo Deus falou muitas vezes e de várias maneiras aos nossos antepassados por meio dos profetas,
2 nansho alha mahuku ammalhelha alha honulhumacha ni hii wo iphiro yo Mwaamwanawe, nthanlhe awe wiira chittu chonkhaye chikhalhe chawawe. Ni wo iphiro yo yoyo Nlhuku ahoopa irimu ni ilhapo ni chittu chonkhaye chiriwo.
2 mas nestes últimos dias falou-nos por meio do Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas e por meio de quem fez o universo.
3 Mwaana phi waaria wo nthimicho wa Nlhuku, alhikaanaka ni Nlhuku mwanene, avarelhaka chittu chonkhaye wo nlhove nawe no machiri. Vamalhinhe awe unihapiha uwonya wihu, hokhalha vano wiirimu wiimonono wa Nlhuku o ikuru.
3 O Filho é o resplendor da glória de Deus e a expressão exata do seu ser, sustentando todas as coisas por sua palavra poderosa. Depois de ter realizado a purificação dos pecados, ele se assentou à direita da Majestade nas alturas,
4 Paahi etu Mwaana phiri ni ipilhi yulhupalhe waapwaha minepa o wiirimu, thoko nchina vahiye awe ni Nlhuku chiri aya nulhupalhe upwaha machina aya.
4 tornando-se tão superior aos anjos quanto o nome que herdou é superior ao deles.
5 Ukhalhawaya Nlhuku khaneera mena ata wo nnepa wo wiirimu mmoka uriyoothe wiira,
5 Pois a qual dos anjos Deus alguma vez disse: "Tu és meu Filho; eu hoje te gerei"? E outra vez: "Eu serei seu Pai, e ele será meu Filho"?
6 Ni vavawo etu Nlhuku vanonruma awe Mwaana awe o nttara velhaponi, neera,
6 E ainda, quando Deus introduz o Primogênito no mundo, diz: "Todos os anjos de Deus o adorem".
7 Nansho wo minepa o wiirimu Nlhuku enre,
7 Quanto aos anjos, ele diz: "Ele faz dos seus anjos ventos, e dos seus servos, clarões reluzentes".
8 Nansho wo Mwaamwanawe enre,
8 Mas a respeito do Filho, diz: "O teu trono, ó Deus, subsiste para todo o sempre; cetro de eqüidade é o cetro do teu Reino.
9 Inyuva nhottuna mitheko cho ikekhiaye, nhovenga iphiro cho uwonya.
9 Amas a justiça e odeias a iniqüidade; por isso, Deus, o teu Deus, escolheu-te dentre os teus companheiros, ungindo-te com óleo de alegria".
10 Tho aheera,
10 E também diz: "No princípio, Senhor, firmaste os fundamentos da terra, e os céus são obras das tuas mãos.
11 Chonkhaye chiyo chinoovira, nansho inyu nnoolhokelha mahuku o uhimalha.
11 Eles perecerão, mas tu permanecerás; envelhecerão como vestimentas.
12 Nnoovilhikacha thoko ngolole,
12 Tu os enrolarás como um manto, como roupas eles serão trocados. Mas tu permaneces o mesmo, e os teus dias jamais terão fim".
13 Nlhuku khaamwirenlhe ata nnepa wo wiirimu awe mmoka wiira,
13 A qual dos anjos Deus alguma vez disse: "Senta-te à minha direita, até que eu faça dos teus inimigos um estrado para os teus pés"?
14 Chani minepa ayo phi apani? Yayo phi minepa anorumiya ni Nlhuku waakavihera alhe anohalha woopolhiya alhe.
14 Os anjos não são, todos eles, espíritos ministradores enviados para servir aqueles que hão de herdar a salvação?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.