Efésios 5

Ta lə Lubə Kunmindɨ kɨ́ Sigɨ (MGE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Sə̰i lé, ꞌtoi ngan lə Lubə, adɨ ḛ ində-si dan kəm-é-tɨ ə́n ə́ ꞌndaji kullə ra-é;
1 A bowabowamaim kwabowabow kwanasinaftobon God kwaniu’ur, anayabin kwa i God natunatun anababatun.
2 adi ndigɨ dow-je ɓá uwə mḛḛ-si, titɨ kɨ́ Kristɨ ndigɨ-ji-né ɓá ḛ ya adɨ-né rɔ-é Lubə kadkare-tɨ adɨ dꞌilə məsɨ-é nangɨ kdɔ ta lə-ji kin bè. Adɨ to kadkare kɨ́ nəl Lubə titɨ ubɨ kɨ́ ətɨ majɨ.
2 A yawas wanawanan taituwa isah i yabowamaim nabonawiyi kwaniyabuwih. Keriso iyabuwit taiyuwin biyan it ata bowabow kakafih isan sisibor na’atube. Naatu nati sibor yamurin i igewasin kwanekwan, imih God iyasisir gagamin maiyow.
3 Kaya-je, kɨ̀ né-je lay kɨ́ tò n̰ḛ, əse kəmkəḭ lé, to né-je kɨ́ kadɨ ta-é ya kàrè uwə dɔ-si al. Gangɨ-é kin ɓá tuwə njékaa njay-je.
3 Kwa i God ana sabuw, imih men in baisesebar kwanekwan, o sinaf kwanekwan hai gubagub, o kabat wanawananamaim tama wab hitasu’ub hitao.
4 Ta-je kɨ́ tò n̰ḛ, kɨ̀ ta mbə́-je, kɨ̀ sɔkɨ-na̰-je lé, to né-je kɨ́ tuwə-si al. Ngà né kɨ́ tuwə-si lé, to oiyo kɨ́ kadɨ ꞌrai Lubə.
4 Binanakwar kakafih, baifufuwen tur, bai’iyab kwanekwan, tur kakafih i men awamaim tama, nati sawar efanih kwa i God merarayow kwatitin.
5 Kdɔ né kɨ́ kadɨ ꞌgəi majɨ ə́n: Njèrakaya rəm, njèra né-je kɨ́ tò n̰ḛ əse njèkəmkəḭ adɨ to njèpole magɨ rəm lé, dꞌa goto mḛḛ kɔ̰ɓe-tɨ lə Lubə dḛ kɨ̀ Kristɨ.
5 Sawar etei isah i kwa kwaso’ob, orot yait ebisesebar kwanekwan, kakafih hai gubagub auman ema’am, o ebikabat, nati orot boro men Keriso naatu God ana aiwob nowanamih nab. Anayabin orot kabat mowan i turobe umataratar ana bowayan naatu iti tafaram hai sawar ekwakwafiren.
6 Adi dow pa ta-je kɨ́ mḛḛ wəy kare ədɨ-si-né al. Kdɔ to ta lə né-je kɨ́ majɨ al kinlé ɓá wɔngɨ ra-né Lubə dɔ njémbatɨ təl rɔ-dé go ta-tɨ liə.
6 Men yait ta baifuwen turamaim kwa nifufuwimih, anayabin sawar iti isan sabuw iyab tibifanasair God ana yaso’ar boro tafahimaim nare.
7 Ə́n ə́ kində ya indəi rɔ-si natɨ sə-dé al.
7 Isan imih sabuw iti na’atube tisisinaf men bairi kwanita’ayomih.
8 Kdɔtalə, ndɔkɨ isi lo kɨ́ ndul-tɨ, ngà ɓone bè ꞌnami kàdɨ̀ ꞌƁaɓe-tɨ adɨ ꞌtoi dow-je kɨ́ isi lo kɨ́ ndógɨ-tɨ ngá. Beɓa adi panjiyə-si tuwə panjiyə dow-je kɨ́ dꞌisɨ lo kɨ́ ndógɨ-tɨ.
8 Marasika kwa ayawas i nati na’atube guguminamaim kwama’am, baise boun kwa i kwana Regah ana sabuw kwamatar marakawamaim kwama’am. Imih sabuw iyab marakawamaim tema’am na’atube kwanama.
9 Kdɔ panjiyə kɨ́ lo kɨ́ ndógɨ-tɨ lé to mḛḛmajɨ, kɨ̀ né ra kɨ́ njururu, kɨ̀ ta kɨ́ tɔgrɔ-tɨ.
9 Anayabin iti marakaw kwa wanawananamaim ema’am ana ro’on i boro gewasin nakutait. Ef mutufurin nakutait, naatu turobe nakutait.
10 Ɔri kəm né-je kadɨ ꞌgəi né kɨ́ nəl ꞌƁaɓe,
10 Kwanasinaftobon sawar abisa Regah isan ebiyasisir i kwananuwih.
11 ə né-je kɨ́ lo kɨ́ ndul-tɨ kɨ́ to né-je kɨ́ kɔgɨ kare kinlé uləi rɔ-si dan-tɨ al, ngà uni kam dɔ-tɨ.
11 Naatu gugumin hai ro’on kakafih men kwanabow, baise kwanasinaftobon nati ro’oh kakafih i kwanabow hinatit hinirerereb.
12 Kdɔtalə né-je kɨ́ dow-je kin dꞌisɨ ꞌra lo ɓɔyɔrɔ-tɨ lé, tò rɔsɔl mbing ya majɨ pa ta-é al.
12 Anayabin abisa wa’iwa’iramaim hisisinaf bain tit rererebamaim o isan i biya’ohow gagamin maiyow.
13 Ngà né-je lay kinlé lokɨ dow un kam dɔ-tɨ rəmə, lo ndógɨ dɔ-tɨ.
13 Baise sawar iti etei hinan marakawamaim hinatitit ana veya, boro bebeyan ni’obaiyi iti sawar i anababatun kakafih.
14 Kdɔtalə, né kɨ́ lo ndógɨ dɔ-tɨ lé, né-é təl to londógɨ ngá. Gin-é kin ɓá ꞌpa-né ꞌpanè:
14 Anayabin marakawamaim sawar etei bow hina hirerereb. Ana’an nati isan tur iti eo, “Inuyan kumisir, morobone kumisir! Naatu Keriso tafamaim nakusisiar.”
15 Beɓa ooi go panjiyə-si majɨ. ꞌRai né tokɨ mbə́-je bè al, ngà ꞌrai né ra lə dow-je kɨ́ kəm-dé aa njay.
15 Mata toniwa’an anot hinarerekab, kwanakaifi gewas kwanama, men koko’aw hai ma kwanama’amih,
16 In̰əi kaglo adi dəə kɔgɨ kare al, kdɔtalə jꞌisi mḛḛ ndɔ-je-tɨ kɨ́ majɨ al.
16 men yait ta a veya inafafuw kwaniyimih, anayabin mar iti boun i kakafin ana veya.
17 Gin-é kin ɓá kadɨ ꞌtoi mbə́ dow-je al, ngà kadɨ ꞌgəi né kɨ́ mḛḛ ꞌƁaɓe ndigɨ.
17 Isan imih kwa men kwanikoko’aw, baise Regah ana kok abisa sinafumih ekokok i kwanaso’ob kwanasinaf.
18 Adi yibɨ ra-si al, nè à ra kadɨ kullə ra-si tò jugɨ-jugɨ; ngà adi Ndil kɨ́ aa njay ɓá taa lo mḛḛ-si-tɨ
18 Wine men gagamin na’in kwanatom, anayabin nati sawar i yawas bai’afiyenayan, baise nati efanin Anun kakafiyin niwani ayawas nabonawiy gewas.
19 rəmə, ɔji-na̰ ta kɨ̀ pa-je, kɨ̀ pa kɔsgajɨ-je, kɨ̀ pa-je kɨ́ gay-gay kɨ́ Ndil kɨ́ aa njay ində ta-si-tɨ rəm, ɓá usi pa-je ꞌtɔ́yi-né ꞌƁaɓe kɨ̀ mḛḛ-si kɨ́ káre-rè rəm tɔ.
19 Naatu nati’imaim ew kwanatabor, naatu ewamaim kwanatabor taituwa hai tur kwana’owen, dinab ewamaim sika wanawanan na’in natawiniwin dogoromaim Regah kwanarutabur.
20 Dɔkaglo-je lay ya, ꞌrai oiyo Bɔbɨ-ji Lubə kɨ̀ ri ꞌƁaɓe lə-ji Jeju Kristɨ kdɔ né-je lay.
20 Ata Regah Jesu Keriso wabinamaim sawar tutufin etei isah mar etei Tamat God merarayow kwanitin.
21 Sə̰i kɨ́ ꞌɓəli Kristɨ lé, uləi dɔ-si gin tɔ́gɨ-tɨ lə-na̰.
21 O taiyuw a’of babanamaim inayara’iyi, anayabin nati i o akakaf Keriso isan.
22 Sə̰i dené-je, kadɨ ná̰-ná̰ dan-si-tɨ ulə dɔ-é gin tɔ́gɨ-tɨ lə ngɔbɨ-é titɨ kɨ́ isi uləi-né dɔ-si gin tɔ́gɨ-tɨ lə ꞌƁaɓe kin bè.
22 Baibin kwanayara’iyi a’aaw babahimaim kwanama, Regah isan kwayara’iyi babanamaim kwama’am na’atube.
23 Kdɔtalə dingəm to dɔ dené titɨ kɨ́ Kristɨ to-né dɔ njékəwna̰-je kɨ́ ꞌto kubru rɔ-é ə ḛ to Njèkajɨ-dé kin bè.
23 Anayabin orot i babin isan ebi’ukwarin, Keriso ekaleisia isan ebi’ukwarin na’atube. Naatu Keriso biyan i ekaleisia ana baiyawasenayan.
24 Titɨ kɨ́ njékəwna̰-je dꞌulə-né dɔ-dé gin tɔ́gɨ-tɨ lə Kristɨ kinlé, kadɨ ná̰-ná̰ dan dené-je-tɨ ulə dɔ-é gin tɔ́gɨ-tɨ lə ngɔbɨ-é mḛḛ né-je-tɨ lay tɔ.
24 Ekaleisia yara’iy Keriso babanamaim ema’ama na’atube, kwa baibin kwanayariyi biya tutufin etei orot kwanitin.
25 Ə sə̰i dingəm-je, ꞌndigi ne-si-je titɨ kɨ́ Kristɨ ndigɨ-né njékəwna̰-je sar oy-né kdɔ ta lə-dé kinlé bè.
25 Kwa orot, a’aaw baibin kwaniyabuwih gewas, anayabin Keriso ekaleisia iyabuw ana yawas i’inuw isan morob,
26 Ḛ ra bè togɨ-dé-né kɨ̀ man rəm, kɨ̀ ta lə Lubə rəm, adɨ dꞌaa njay ə ində-dé-né tagay adɨ Lubə;
26 saise ekaleisia taya’asair harewamaim tikifuw kakafiyin tamatar. Naatu ana turamaim takusouw
27 Kdɔ kadɨ njékəwna̰-je kinlé dꞌa̰ nɔ̰̀-nꞌḛ̀-tɨ titɨ dené kɨ́ ɔw kɨ̀ ta ngɔw ə́ ra rɔ-é adɨ ndóle rəm, yoro goto rɔ-é-tɨ rəm, rɔ-é ungɨ kulə al rəm, ɓá né kɨ́ majɨ al ya goto rɔ-é-tɨ rəm kin bè tɔ. Ə kadɨ ꞌto tagay rəm, ɓá kadɨ ta madɨ goto dɔ-dé-tɨ rəm tɔ.
27 biyan itinin gewasin, mamarin sa’er bitan aurin kato en, naatu butukutukuwan itinin ta ta men tama. Baise kakafiyin naatu uhew bitan nanamaim tima’an nowan tamatar tama.
28 Gangɨ-é kin ya dingəm à ndigɨ-né ne-é titɨ kɨ́ ḛ ndigɨ-né dajɨ rɔ-é kin bè tɔ. Dow kɨ́ ndigɨ ne-é lé, dowbé ndigɨ dajɨ rɔ-é ya tɔ.
28 Ef nati na’atube kwa orot a’aaw baibin kwaniyabuwih, kwa taiyuw biya kwabiyabuw na’atube, orot yait aawan ebiyabuw i taiyuwin isan ebiyabow.
29 Kdɔtalə dow kɨ́ ɔsɨ rɔ-é kɨ̀ ta ya goto, ngà dow lé ul rɔ-é, ə tɔsɨ kəm-é dɔ-tɨ titɨ kɨ́ Kristɨ ra-né kɨ̀ njékəwna̰-je kin bè.
29 Orot babin yait men ta taiyuwin biyan ebifa’ifa’imih, baise biyan ebituw naatu ekakaif gewas. Keriso ana ekaleisia isan isisinaf na’atube.
30 Kdɔtalə jə̰i jꞌtoi ngan rɔ Kristɨ.
30 Anayabin it i Keriso biyan ana kou’ay turin.
31 Beɓa ꞌndàngɨ ꞌpanè: Gin-é kin ɓá dingəm à kin̰ə-né kɔ̰-é kɨ̀ bɔbɨ-é kdɔ tin̰ə rɔ ne-é-tɨ ə dḛ joo lay dꞌa təl to kubru rɔ kɨ́ káre-rè.
31 “Ana’an iti isan orot boro hinah tamah nihamiyih aawan hairi hinita’imon, naatu biyah rou’ab baise hinan biyah ta’imon namatar.”
32 Ta kɨ́ tò lo ɓɔyɔ-é-tɨ kinlé to ta kɨ́ boy ə ma̰ mꞌidə-si rəsɨ mꞌpanè: To ta kɨ́ sɔbɨ dɔ Kristɨ kɨ̀ njékəwna̰-je.
32 Iti tur i buriburin anababatun, baise tur iti’imaim ayai ao saise Keriso naatu ekaleisia hairi hai bowabow kwataso’ob.
33 Ngà kɨ́ sɔbɨ dɔ-si lé, kadɨ ná̰-ná̰ ya ndigɨ ne-é titɨ kɨ́ ndigɨ-né dajɨ rɔ-é bè ə kadɨ dené kɨ́ rá-rá kàrè ilə kujɨ dɔ ngɔbɨ-é-tɨ tɔ.
33 Imih iban ao maiye, kwa oro’orot a’aaw baibin kwaniyabuwih, kwa taiyuw isa kwabiyabow na’atube, naatu kwa baibin a’aaw oro’orot kwanakakafiyih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.