2 Coríntios 6
Diosta nooki yorem nokpo (MFY) vs NVI
1 Ínëli itapo, juka tékilta ámak joaka, kuttílasite enchimmeu nooka juka Diosta tühua kaa kia kaitäpo enchim mabetnakë béchïbo.
1 Como cooperadores de Deus, insistimos com vocês para não receberem em vão a graça de Deus.
2 Bueïtuk ínel jiaahua:
2 Pois ele diz: "Eu o ouvi no tempo favorável e o socorri no dia da salvação". Digo-lhes que agora é o tempo favorável, agora é o dia da salvação!
3 Juka kaa türikte kaabeta itot bit ïa ä jïopnakë béchïbo, bueïtuk jü itom ministerio tekiltat kaa juënak at nok ïaka.
3 Não damos motivo de escândalo a ninguém, em circunstância alguma, para que o nosso ministério não caia em descrédito.
4 Al‑late türik juaka ito bittebo jum sïmeku Diosta ministerio tékilta joaka, juebénasi yanti ito nüyeka, jiokot emo bit‑huäpo, kayta jipuhuäpo, entok jiokot eehuäpo.
4 Pelo contrário, como servos de Deus, recomendamo-nos de todas as formas: em muita perseverança; em sofrimentos, privações e tristezas;
5 Yore bebiahuäpo, carcelimpo, juebena genteta chayë násuku, tekipanuahuäpo, yetem jípuhuäpo, entok ayunahuäpo.
5 em açoites, prisões e tumultos; em trabalhos árduos, noites sem dormir e jejuns;
6 Chïcha machik kaa jipuhuäpo, yun jítat tüisi júnehuäpo, yore jiokolihuäpo, kaa bettek jíapsihuäpo, Espíritu Santopo, entok huitti emo nakhuäpo.
6 em pureza, conhecimento, paciência e bondade; no Espírito Santo e no amor sincero;
7 Lútüria nokpo, Diosta úttiärapo, lutülay ára ái nassuahuäpo, batatana entok mikkotana.
7 na palavra da verdade e no poder de Deus; com as armas da justiça, quer de ataque, quer de defesa;
8 Úttilhuäka entok kaa tüisi ito bétana nokhuäpo emo úttilhuäpo, emo buérialihuäpo entok kaa emo buérialihuäpo; yore baïtattähuame bénasi të lutüriapo joaka.
8 por honra e por desonra; por difamação e por boa fama; tidos por enganadores, sendo verdadeiros;
9 Kaa täyahuame bénaka, të tüisi täyahuaka; abe kókko me bénaka tëte ketune jiápsa, kökosi johuaka tëte kee kókko.
9 como desconhecidos, apesar de bem conhecidos; como morrendo, mas eis que vivemos; espancados, mas não mortos;
10 Sirokamta bénaka, të jíba al‑leaka, pobem bénaka tëte juebenam rikotela, kayta jipuremta bénaka tëte sïmeta jípure.
10 entristecidos, mas sempre alegres; pobres, mas enriquecendo a muitos; nada tendo, mas possuindo tudo.
11 Cristota súaleme Corintiopo joome enchimmeu bíchaa itom teni au étapola; entok itom jíapsi bueürusi ayula.
11 Falamos abertamente a vocês, coríntios, e lhes abrimos todo o nosso coração!
12 Itapote chikti itom jíapsimakte kayta yeu bëaka enchim nakkë, të emëe enchim jiápsipo itou bíchaa emoem ámpöle
12 Não lhes estamos limitando nosso afeto, mas vocês nos estão limitando o afeto que têm por nós.
13 Bueïtuk nanancha ä innë béchïbo, itom ito nakëhui, usiaritau nonokhuä bénasine enchimmeu nooka, emem ket emo jíapsi étapo.
13 Numa justa compensação, falo como a meus filhos, abram também o coração para nós!
14 Katem ámemak puaktia báare jume Diosta kaa yöremmaki, ¿bueïtuk jü kaa türik joame jachisu au jaläinake jü lútüriata joamtamaki? ¿Entok jachisu jü kaa machiriatamak áu türinake jü machiria?
14 Não se ponham em jugo desigual com descrentes. Pois o que têm em comum a justiça e a maldade? Ou que comunhão pode ter a luz com as trevas?
15 ¿Jachisu, Cristo diablotamak au türinake? ¿Entok jü Cristota súaleme jü kaa ä sualemtamaki?
15 Que harmonia entre Cristo e Belial? Que há de comum entre o crente e o descrente?
16 ¿Jachisum nau türinake Jü Diosta teöpo, jume ídolommaki? Bueïtuk emëe Dios jiápsamta teöpöem, Diosta jiaka bénasi:
16 Que acordo há entre o templo de Deus e os ídolos? Pois somos santuário do Deus vivo. Como disse Deus: "Habitarei com eles e entre eles andarei; serei o seu Deus, e eles serão o meu povo".
17 Ïaribéchïbo ket júneli jiaahua jü Señor:
17 Portanto, "saiam do meio deles e separem-se", diz o Senhor. "Não toquem em coisas impuras, e eu os receberei"
18 huanaïne enchim béchïbo achaytunake,
18 "e lhes serei Pai, e vocês serão meus filhos e minhas filhas", diz o Senhor Todo-poderoso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.