1 Timóteo 4

Diosta nooki yorem nokpo (MFY) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Të jü Espíritu Santo machisi ínel jiaahua: juka tiempota lütisimeyo, juebénaka tua Dios huáatihuamta tójaka täbuiasim jita súalnake, jume espíritum am bäitáttähuame jíkkajaka, entok lemooniom yore majtiähui.
1 Ora, o Espírito afirma expressamente que, nos últimos tempos, alguns apostatarão da fé, por obedecerem a espíritos enganadores e a ensinos de demônios,
2 Huámëi jume ára nókïchim nok jíkkaijnake; ímëi éntok Dios éehuamta kaa ínnëa.
2 pela hipocrisia dos que falam mentiras e que têm cauterizada a própria consciência,
3 Katim emo jub ïaanake, entokim huate buähuamta kaa buä ïaanake, Diosta ä yáalatuk junne. Bueïtuk jume Diosta súaleme entok lútüriata täyame, Diostam baisahueka ä buänake.
3 que proíbem o casamento e exigem abstinência de alimentos que Deus criou para serem recebidos, com ações de graças, pelos fiéis e por quantos conhecem plenamente a verdade;
4 Büeituk sïme Diosta yáari türi; kaita ára guötiatu, Diosta baysahueka mabethuäteko,
4 pois tudo que Deus criou é bom, e, recebido com ações de graças, nada é recusável,
5 bueïtuk Diosta noki entok Diostau oraciompo nokhuame ä tü johua.
5 porque, pela palavra de Deus e pela oração, é santificado.
6 Empo íkäi am majtiäteko jume hermaanom, Cristota tékil türik johuäpë näikiatunakëe. Diostat éehuamtë yúmalasi jípunake, entok türi doctriinata em huéria béchïbo.
6 Expondo estas coisas aos irmãos, serás bom ministro de Cristo Jesus, alimentado com as palavras da fé e da boa doutrina que tens seguido.
7 Katë ä jíkkaij báanake, juka nokta kía nokhuamta fábula ti tettehuaahuamta, entok jájaana jíayhuamta; ál‑lë Dios huáatihuäpo úttiata nü báreka éiya.
7 Mas rejeita as fábulas profanas e de velhas caducas. Exercita-te, pessoalmente, na piedade.
8 Ä takahuapo úttiata nü báareme, ä takahuapo úttiata jonake; të ïri ilikkipo jíba yore ania. Të jü Dios huáatihuäpo úttiata nühuame sïmeku yore ania, ímï ániapo Diosta nésahui jo béchïbo, entok hua ánia äbo huémtat kétchi.
8 Pois o exercício físico para pouco é proveitoso, mas a piedade para tudo é proveitosa, porque tem a promessa da vida que agora é e da que há de ser.
9 Türi ï nooki huitti huéeme, entok sïmetaka ä mabetpo yúmala.
9 Fiel é esta palavra e digna de inteira aceitação.
10 Íäri béchïbote tekipanua, kökosi juëna nokiy omtiahuaka junne, bueïtukte Dios jiápsamtat éiya. Jüri ínel sïme yoremem jínëu, entok chë junne, jume ä súaleme.
10 Ora, é para esse fim que labutamos e nos esforçamos sobremodo, porquanto temos posto a nossa esperança no Deus vivo, Salvador de todos os homens, especialmente dos fiéis.
11 Íkäre nésahue éntoke ä majtia.
11 Ordena e ensina estas coisas.
12 Kaabe kaitäpo enchi bínnake, kía enchi jübua yötu tíaka. Émpë ámeu ejemplotunake, jume Cristota suálemmehui, nokpo, em jiapsä pámani, yore nákhuäpo, espíritupo, Diosta súalhuäpo, entok tü éeripo.
12 Ninguém despreze a tua mocidade; pelo contrário, torna-te padrão dos fiéis, na palavra, no procedimento, no amor, na fé, na pureza.
13 In áman yepsäu tájti, jïojtetë nooka, entok kuttilasë ámeu nokaka am majtia.
13 Até à minha chegada, aplica-te à leitura, à exortação, ao ensino.
14 Katë kaitäpo ä tóttoja, juka Diosta bétana em mabet‑ri. Jume yoiyöturim Diosta bétana nokaka, emochim mámteka enchi ä mákkak.
14 Não te faças negligente para com o dom que há em ti, o qual te foi concedido mediante profecia, com a imposição das mãos do presbitério.
15 Íkäi jíbe jo báreka éiya, kaa ä tójaka. Bueïtuk ínëli ä täyaka em yötusimëhui, sïmetakam ä jünerianake.
15 Medita estas coisas e nelas sê diligente, para que o teu progresso a todos seja manifesto.
16 Emoë suaya, jáchin em emo nüyëpo, entok jü em yore majtiäpo. Íkäi tülisi joäteko, émpë emo jínëunake, entok jume enchi jíkkajame.
16 Tem cuidado de ti mesmo e da doutrina. Continua nestes deveres; porque, fazendo assim, salvarás tanto a ti mesmo como aos teus ouvintes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.