Marcos 4
mfxl (MFXL) vs NTLH
1 Yesuusa maakka Galila Abba kale taamarsso aykkeeza. Aqopp aadheez gaame asitay E lanqqayir shiiqin, abbayil yez wogolay gancce gelii betteeza, asay ubbitay Abba lanqqe yeza.
1 Jesus começou a ensinar outra vez na beira do lago da Galileia. A multidão que se ajuntou em volta dele era tão grande, que ele entrou e sentou-se num barco perto da praia, onde o povo estava.
2 E unttan gaame baz aazisor taamarsseeza. Tamaarssittar yhay garkk yeegeeza:
2 Jesus usava parábolas para ensinar muitas coisas. Ele dizia:
3 «Si7oytta! Pettii athay zerth zerodayis kezeeza.
3 — Escutem! Certo homem saiu para semear.
4 E zerodar, pettii pettii zerthay oge achcha wodhdheeza; kafitay yi7ii meeza.
4 E, quando estava espalhando as sementes, algumas caíram na beira do caminho, e os passarinhos comeram tudo.
5 Pettii pettii zerthay sisinqqo aadda yez biittal afa wodhdheeza. Afar biitta baazay gishos ye zerithay ellisii doleeza.
5 Outra parte das sementes caiu num lugar onde havia muitas pedras e pouca terra. As sementes brotaram logo porque a terra não era funda.
6 Zin awa kezeez wode shulleeza. Lo7ithii xapho dakkekka gishos ellisii meleeza.
6 Mas, quando o sol apareceu, queimou as plantas, e elas secaram porque não tinham raízes.
7 Pettii pettii zerithitay angguth gancce wodhdheeza. Doleezanno angguthii diccii cuulleez gishos aafe aafaam ixxeeza.
7 Outras sementes caíram no meio de espinhos, que cresceram e sufocaram as plantas. Por isso nada produziram.
8 Pettii pettii zerithitay aradda biittal wodhdhii doleeza. Diccii pettay hasttam, pettay usuppuntam pettay xeet aafeeza» yeegeeza.
8 Mas as sementes que caíram em terra boa brotaram, cresceram e produziram na base de trinta, sessenta e até cem grãos por um.
9 «Si7iz hayer yez oonkka si7oo» yeegeeza.
9 E Jesus terminou, dizendo:
10 Yesuusa kaler yez asitaynnee taphpho nam77ii tamaaritay Yesuusa fa aadda yezin, eziko shiiqii ya aazisayis bili7itha oyceeza.
10 Quando a multidão foi embora, as pessoas que ficaram ali começaram, junto com os doze discípulos, a fazer perguntas a Jesus sobre parábolas .
11 Yesuusa unttiko yhay garkk yeegeeza: «Yinttis Xooss kaatetithii xuura erettithii ingintteeza. Zin yhankkitayis kaatetithapp bale yezitayis ubba baz aazisor odinttiza.
11 Jesus disse a eles:
12 Yeykka,
12 para que olhem e não enxerguem nada e para que escutem e não entendam; se não, eles voltariam para Deus, e ele os perdoaria.
13 Yesuusa unttiko, «Yha aazisay yinttiskka geloosa? Yeezin, yhankko aazisita ubba yi wayizii akaakodee?
13 Então Jesus perguntou:
14 Zerizay Xooss qaala zeriza.
14 E continuou:
15 Qaalay zerinttodar oge kantta wodhdheezitay qaala si7eezita. Zin Xalahe izir yi7ii, u wozinayid zerintteez qaala maxii ekkeeza.
15 Algumas pessoas que a ouvem são como as sementes que caíram na beira do caminho. Logo que ouvem, Satanás vem e tira a mensagem que foi semeada no coração delas.
16 Yey garkk, sisinqqo yez biittayil zerintteezay qaala si7ii, ellisii ufayttii ekkizita.
16 Outras pessoas são como as sementes que foram semeadas onde havia muitas pedras. Quando ouvem a mensagem, elas a aceitam logo com alegria;
17 Zin unttisi xapho baazay gishos cere yhattesapp attin gam7ooya. Xiqqa wodepp guye qaala gisho meto woy bayi7ithii helliko ellisii dhubinttiza.
17 mas depois de pouco tempo essas pessoas abandonam a mensagem porque ela não criou raízes nelas. E, quando por causa da mensagem chegam os sofrimentos e as perseguições, elas logo abandonam a sua fé.
18 Angguth gancce zerintteezay qaala si7izita.
18 Ainda outras são parecidas com as sementes que foram semeadas no meio dos espinhos. Elas ouvem a mensagem,
19 Zin yha sa7a yessis hirga, duretith qadhennee hara baz amotithii e wozinayid gelii qaala cuulliza gishos aafe aafekkazar attiza.
19 mas, quando aparecem as preocupações deste mundo, a ilusão das riquezas e outras ambições, estas coisas sufocam a mensagem, e ela não produz frutos.
20 Zin aradda biittal zerintteezitay qaala si7ii ekkizita. Unttikka pettay hasttam, pettay usuppuntam pettay xeet aafiza» yeegeeza.
20 E existem aquelas pessoas que são como as sementes que foram semeadas em terra boa. Elas ouvem, e aceitam a mensagem, e produzem uma grande colheita: umas, trinta; outras, sessenta; e ainda outras, cem vezes mais do que foi semeado.
21 Yesuusa gujjii, «Xomppe ayithii, ota gancce woy arssa oommo gaddiz asii yenee? Dhoqqa aqo gaddoosanee?
21 Jesus continuou:
22 Yikkee, qosintteez baz ubbitay kezekkazar; zurintteez baz ubbay pidhdhe benttekkazar attaamii.
22 Pois tudo o que está escondido será descoberto, e tudo o que está em segredo será conhecido.
23 Si7iz haye yez oonkka si7o» yeegeeza.
23 Se vocês têm ouvidos para ouvir, então ouçam.
24 Ma unttiko, «yinttii si7iz baz akaakii si7oytta! Xooss qaala yi si7izanigarkk e yinttis akaaka ingoda. Yi makkiz bazar yinttis makkoda. Ezayppekka yinttis gaanthii ingoda.
24 Disse também:
25 Pettii baz yeza athayis gujjinttii inginttoda, baazaypp hara attozin, yezan izakka eepp ekkinttoda» yeegeeza.
25 Quem tem receberá mais; mas quem não tem, até o pouco que tem será tirado dele.
26 Yesuusa mahii, «Xoossa kaatetithay fa gade zerith zeriz as garkke.
26 Jesus disse:
27 Ye athay qamma genttiza; guura gooddii dendiza. E wayizako erekkazin ya zerithay dolii dicciza.
27 Quer ele esteja acordado, quer esteja dormindo, ela brota e cresce, sem ele saber como isso acontece.
28 Biittata fa aaddas katha ingiza. Tiina caare, yeypp aafodayis gambbuxiza, wurssithala kunth aafe aafiza.
28 É a própria terra que dá o seu fruto: primeiro aparece a planta, depois a espiga, e, mais tarde, os grãos que enchem a espiga.
29 Zin kathay maxos helliko athay ellisii maxo aykkiza» yeegeeza.
29 Quando as espigas ficam maduras, o homem começa a cortá-las com a foice, pois chegou o tempo da colheita.
30 Yesuusa, «Nuunii Xooss kaatetithii ab aaziza gode? Woy abar aazisode?
30 Jesus continuou:
31 Xooss kaatetithay sannaficce aafe aaziza. Ye mithatii aafa zerodar sa7a yez mithii aafe ubbaypp xiqqizara
31 Ele é como uma semente de mostarda, que é a menor de todas as sementes.
32 Zeriko dolii diccii mith ubbaypp aadhiz; gita shaqo kessiza. Salo kafitay i shaqayil afa keexxii bettod gatho daazhiza» yeegeeza.
32 Mas, depois de semeada, cresce muito até ficar a maior de todas as plantas. E os seus ramos são tão grandes, que os passarinhos fazem ninhos entre as suas folhas.
33 Yesuusa yhay garkk unddenna aaziso asitay akaakodayis danda7izay garkk qaala odeeza.
33 Assim, usando muitas parábolas como estas, Jesus falava ao povo de um modo que eles podiam entender.
34 Asayis aaziso baazin odooya. Zin Yesuusa fa tamaaritayir aadda yeza wode unttisi bili7ii odeeza.
34 E só falava com eles usando parábolas, mas explicava tudo em particular aos discípulos.
35 Ye gallasi sa7ay omathin, Yesuusa fa tamaaritayiko, «Abbapp seko pino wolla piinggoda» yeegeeza.
35 Naquele dia, de tardinha, Jesus disse aos discípulos:
36 E tamaaritay woyita olii ashshii, Yesuusa tiina gelii betteez wogolitte gelii Yesuusana paar kanggeeza. Hara wogolitay ezayid yeza.
36 Então eles deixaram o povo ali, subiram no barco em que Jesus estava e foram com ele; e outros barcos o acompanharam.
37 Wolqqama gotekka dendii, wogolay gancce haathii kumod gatho zulay shoceeza.
37 De repente, começou a soprar um vento muito forte, e as ondas arrebentavam com tanta força em cima do barco, que ele já estava ficando cheio de água.
38 Ye wode Yesuusa wogolayis guye baggar borkothii gentteeza. E tamaaritay eza denthii, «Asitamaarayyo, nuunii dhabodar ne si77e gi bi7inee?» yeegeeza.
38 Jesus estava dormindo na parte detrás do barco, com a cabeça numa almofada. Então os discípulos o acordaram e disseram: — Mestre! Nós vamos morrer! O senhor não se importa com isso?
39 E barkkii gotana, «Si77e goba» yeegii, abbanakka, «Hayizoba» geeza. Gotaykka si77e gin ubba baz cicirkk geeza.
39 Então ele se levantou, falou duro com o vento e disse ao lago: O vento parou, e tudo ficou calmo.
40 Yesuusa fa tamaaritayiko, «Yhay garkk yinttan yashshoday abba? Yinttis ammano abis dhabeenee?» yeegeeza.
40 Aí ele perguntou:
41 Unttii iita yashsha yashittii woli gancce, «Yhay hara attozin, gotenne abba azazinttizay oonoo?» yeegeeza.
41 E os discípulos, cheios de medo, diziam uns aos outros: — Que homem é este que manda até no vento e nas ondas?!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.