Apocalipse 7

mfxl (MFXL) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Yeypp guye, oydd kiitanchchitay oydd sa7a gontte eqqeezita be7eeza. Ye kiitanchchitay sa7all afa woy abbal afa woy aba mithalkka afa carkkay oydd sa7a gaxapp carkkaamay garkk aykkeeza.
1 E, depois destas coisas, vi quatro anjos que estavam sobre os quatro cantos da terra, retendo os quatro ventos da terra, para que nenhum vento soprasse sobre a terra, nem sobre o mar, nem contra árvore alguma.
2 Ma de7o Xooss maatame yez hara kiitanchchay awa kess baggapp kezodar ta be7eeza. Ye kiitanchchay fa qaala dhoq udii, sa7annee abba qohodayis wolqqa inggintteez oyddii kiitanchchitayiko,
2 E vi outro anjo subir da banda do sol nascente, e que tinha o selo do Deus vivo; e clamou com grande voz aos quatro anjos, a quem fora dado o poder de danificar a terra e o mar,
3 «Nuunii Xooss ayllitay sinayid maatame gaddod hellodayis biitta woy abba woy mitha qohipattee» yeegeeza.
3 dizendo: Não danifiqueis a terra, nem o mar, nem as árvores, até que hajamos assinalado na testa os servos do nosso Deus.
4 Yeezin, taanii Xooss maatame sino gadintteezitay payida si7eeza. Isra7eele kochch ubbaypp xeetannee oytamanne oydd mukulo asayis sinayil maatame gaddeeza.
4 E ouvi o número dos assinalados, e eram cento e quarenta e quatro mil assinalados, de todas as tribos dos filhos de Israel.
5 Yihuda kochchapp taphpho nam77ii mukulo,
5 Da tribo de Judá, havia doze mil assinalados; da tribo de Rúben, doze mil; da tribo de Gade, doze mil;
6 Aseera kochchapp taphpho nam77ii mukulo,
6 da tribo de Aser, doze mil; da tribo de Naftali, doze mil; da tribo de Manassés, doze mil;
7 Simoona kochchapp taphpho nam77ii mukulo;
7 da tribo de Simeão, doze mil; da tribo de Levi, doze mil; da tribo de Issacar, doze mil;
8 Zaabiloone kochchapp taphpho nam77ii mukulo,
8 da tribo de Zebulom, doze mil; da tribo de José, doze mil; da tribo de Benjamim, doze mil.
9 Yeypp guye, zerethi ubbaypp, kaatetitha ubbaypp, kochch ubbayppennee duma duma doona odinttizitaypp zawa baa gaame woya ta be7eeza. Ye asay booth aduss ma7o ma77ii, zambba haye fa kushe aykkii, zufaanay tiinannee Duray tiina eqqeeza.
9 Depois destas coisas, olhei, e eis aqui uma multidão, a qual ninguém podia contar, de todas as nações, e tribos, e povos, e línguas, que estavam diante do trono e perante o Cordeiro, trajando vestes brancas e com palmas nas suas mãos;
10 Unttii fa qaala dhoqq udii, «Atotith zufaanayil betteez nu Xoossayppenne Duraypp yi7iza» yeegeeza.
10 e clamavam com grande voz, dizendo: Salvação ao nosso Deus, que está assentado no trono, e ao Cordeiro.
11 Kiitanchchitay ubbay, zufaanayisnnee, cimitayisinnee oydd medhetithitay yuushayir mari eqqeeza. Unttii zufaanay tiina xuggunii Xoossayis goynneeza.
11 E todos os anjos estavam ao redor do trono, e dos anciãos, e dos quatro animais; e prostraram-se diante do trono sobre seu rosto e adoraram a Deus,
12 «Amin77ii!
12 dizendo: Amém! Louvor, e glória, e sabedoria, e ações de graças, e honra, e poder, e força ao nosso Deus, para todo o sempre. Amém!
13 Cimitaypp pettay taako, «Yha booth ma7a ma77eez asitay oonanttara? Unttii anapp ye7eenee?» yeegii ta oycceeza.
13 E um dos anciãos me falou, dizendo: Estes que estão vestidos de vestes brancas, quem são e de onde vieram?
14 Taanikka mahii, «Godayyo, ne eriza» yeegeeza.
14 E eu disse-lhe: Senhor, tu sabes. E ele disse-me: Estes são os que vieram de grande tribulação, lavaram as suas vestes e as branquearam no sangue do Cordeiro.
15 Yeyi gishos,
15 Por isso estão diante do trono de Deus e o servem de dia e de noite no seu templo; e aquele que está assentado sobre o trono os cobrirá com a sua sombra.
16 Yikkepp guye, unttii nayinttaamii, saaminttaamii.
16 Nunca mais terão fome, nunca mais terão sede; nem sol nem calma alguma cairá sobre eles,
17 Zufaanitay gido betteez Duray unttan heenggoda.
17 porque o Cordeiro que está no meio do trono os apascentará e lhes servirá de guia para as fontes das águas da vida; e Deus limpará de seus olhos toda lágrima.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.