Romanos 16
Melo NT (MFX_LTW) vs ARA
1 Kinkkira katama gancce yez woosa keetha oothiza nu mishshit Feebena lo77o maachch maaqqeezanno yi erod garkk ta koyiza.
1 Recomendo-vos a nossa irmã Febe, que está servindo à igreja de Cencreia,
2 Yi izo ammaniza asitay Goday sunthar mokkodayis beeziza ammaniza asitaypp pettay garkk mokkoytta. Iza yinttapp koyiz baz ubbita izo maaddoytta. Iza fa ubbas gaame as maaddeeza; ma tana ta baggar undenna maaddeeza.
2 para que a recebais no Senhor como convém aos santos e a ajudeis em tudo que de vós vier a precisar; porque tem sido protetora de muitos e de mim inclusive.
3 Kiristtoosa Yesuusa oosa taar wolla oothizi Phirisqilarannee Aqila ta qoodhe saro goytta.
3 Saudai Priscila e Áquila, meus cooperadores em Cristo Jesus,
4 Unttii ta gishos fa shemppo yhayiqos aathii inggeeza. Ta aadda baazin Ayihude baa asay woosa keethitay ubbitay unttan galatiza.
4 os quais pela minha vida arriscaram a sua própria cabeça; e isto lhes agradeço, não somente eu, mas também todas as igrejas dos gentios;
5 U kara shiiqiz ammaniza asa ta qoodhe saro goytta. Iisiya biitta Kiristtoosana tiin ammaneezannee, ta qaadhiza Ephanexoosas ta sarotha odoytta.
5 saudai igualmente a igreja que se reúne na casa deles. Saudai meu querido Epêneto, primícias da Ásia para Cristo.
6 Yi gishos oosor gaame daabureez Mayramo saro goytta.
6 Saudai Maria, que muito trabalhou por vós.
7 Taar achch kara gam7eezita Ayihude dabbita Anddironiqoosara Yuuliyanar saro goytta. Unttii Yesuusa hawaaritay gancce erintteezita. Ma unttii Kiristtoosa taapp tiina ammaneeza.
7 Saudai Andrônico e Júnias, meus parentes e companheiros de prisão, os quais são notáveis entre os apóstolos e estavam em Cristo antes de mim.
8 Goda ammaniza ta siiqo lagga, Amphiliyaxoosa saro goytta.
8 Saudai Amplíato, meu dileto amigo no Senhor.
9 Kiristtoosa oosa nuur wolla oothiz Urbbanoosera ta qadhdhiza Isttakusa saro goytta.
9 Saudai Urbano, que é nosso cooperador em Cristo, e também meu amado Estáquis.
10 Kiristtoosar yessay markkattintteez Axelisas ta sarotha odoytta. Arsixabulo kara asayis ta sarotha odoytta.
10 Saudai Apeles, aprovado em Cristo. Saudai os da casa de Aristóbulo.
11 Ta Ayihude lagga Heroodiyoona saro goytta. Narssisara e kara asaypp Kiristtoosa ammaneezita saro goytta.
11 Saudai meu parente Herodião. Saudai os da casa de Narciso, que estão no Senhor.
12 Goday oosor daaburiz maachchi Xirufaynaranne Xirufoosa saro goytta. Ma Godayis gaame daaburii oothiz, ta qadhdhiza Xersiso saro goytta.
12 Saudai Trifena e Trifosa, as quais trabalhavam no Senhor. Saudai a estimada Pérside, que também muito trabalhou no Senhor.
13 Goday oosor loythii erintteez Rufoosasarannee tana fa na7a garkk bi7iza e indatis ta sarotha odoytta.
13 Saudai Rufo, eleito no Senhor, e igualmente a sua mãe, que também tem sido mãe para mim.
14 Asiqqirxxoosa, Filesonxxa, Hermmensa, Phatirobaasasira unttar yez ammaniza ishita ubbayis ta sarotha odoytta.
14 Saudai Asíncrito, Flegonte, Hermes, Pátrobas, Hermas e os irmãos que se reúnem com eles.
15 Filoloogusa, Yuuliya, Neera, e mishitto, Olumppoosara unttar yez geeshshita ubbita saro goytta.
15 Saudai Filólogo, Júlia, Nereu e sua irmã, Olimpas e todos os santos que se reúnem com eles.
16 Geeshsha yeera yeerinttittar, pettay petta sarothoytta. Kiristtoosa woosa keetha ubbitay yinttan saro yeegiza.
16 Saudai-vos uns aos outros com ósculo santo. Todas as igrejas de Cristo vos saúdam.
17 Ta ishuntho, yi tamaareez timirtta ixxii, yi gancce shaakinttonnee meto medhdhiz asitaypp naaginttoytta. Unttapp haakkoytta.
17 Rogo-vos, irmãos, que noteis bem aqueles que provocam divisões e escândalos, em desacordo com a doutrina que aprendestes; afastai-vos deles,
18 Yey garkk asay fa ulos oothizapp attin nu Goda Kiristtoosas oothooya. Fa liiqo doonarannee worddo qaalar haayo wozina balithiza.
18 porque esses tais não servem a Cristo, nosso Senhor, e sim a seu próprio ventre; e, com suaves palavras e lisonjas, enganam o coração dos incautos.
19 Wonggilayis yi kiitintteezana as ubbitay si7eezay tana ufayssiza. Zin yi lo77o bazis eca iita bazis boozodana ta koyiza.
19 Pois a vossa obediência é conhecida por todos; por isso, me alegro a vosso respeito; e quero que sejais sábios para o bem e símplices para o mal.
20 Saro Xoossay Xalahana yi tokaypp oommor elisii gaacoda. Nu Goda Yesuus Kiristtoosa aadho keehetithay yinttar maaqqo.
20 E o Deus da paz, em breve, esmagará debaixo dos vossos pés a Satanás. A graça de nosso Senhor Jesus seja convosco.
21 Taar oothizi Ximaatoosa, ta dabbitay Luqiyoosa, Yaasonera Sosiphixiroosa yinttan saro yeegiza.
21 Saúda-vos Timóteo, meu cooperador, e Lúcio, Jasom e Sosípatro, meus parentes.
22 Yha dabddaabba xaafeezi taanii, Xarxiyoosa, yinttan Goday sunthar saro yeegiza.
22 Eu, Tércio, que escrevi esta epístola, vos saúdo no Senhor.
23 Tana mokkeezaynnee woosa keeth ubbitay mokkiza Gaayoosa, yinttan saro geeza. Katama miishe aykkizi Erasxoosara nu isha Qarxoosa yinttan saro yeegiza.
23 Saúda-vos Gaio, meu hospedeiro e de toda a igreja. Saúda-vos Erasto, tesoureiro da cidade, e o irmão Quarto.
24 [Nu Goda Yesuus Kiristtoosa aadho keehetithay yi ubbayir maaqqo. Amin7e.]
24 [A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com todos vós. Amém!]
25 Xoossis galata maaqqo. Taanii, Yesuus Kiristtoosa baz odiz wongile qaalayir bini wodepp ayikkii qosinttii gam7eez tumatithar, Xoossay yinttan ammanor miinthii essodayis danda7iza.
25 Ora, àquele que é poderoso para vos confirmar segundo o meu evangelho e a pregação de Jesus Cristo, conforme a revelação do mistério guardado em silêncio nos tempos eternos,
26 Zin yhatti ye tumay bentteeza. Kaatetithii ubbitay ammanii kiitinttoday garkk medhina Xoossa kiitar nabitay ye tumabaz xaafeeza.
26 e que, agora, se tornou manifesto e foi dado a conhecer por meio das Escrituras proféticas, segundo o mandamento do Deus eterno, para a obediência por fé, entre todas as nações,
27 Yesuus Kiristtoosa baggar ecetithii e aaddas yeza, pettii Xoossayis medhinas bonchcho maaqqo. Amin7e.
27 ao Deus único e sábio seja dada glória, por meio de Jesus Cristo, pelos séculos dos séculos. Amém!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.