Marcos 4
Melo NT (MFX_LTW) vs VC
1 Yesuusa maakka Galila Abba kale taamarsso aykkeeza. Aqopp aadheez gaame asitay E lanqqayir shiiqin, abbayil yez wogolay gancce gelii betteeza, asay ubbitay Abba lanqqe yeza.
1 Jesus pôs-se novamente a ensinar, à beira do mar, e aglomerou-se junto dele tão grande multidão, que ele teve de entrar numa barca, no mar, e toda a multidão ficou em terra na praia.
2 E unttan gaame baz aazisor taamarsseeza. Tamaarssittar yhay garkk yeegeeza:
2 E ensinava-lhes muitas coisas em parábolas. Dizia-lhes na sua doutrina:
3 «Si7oytta! Pettii athay zerth zerodayis kezeeza.
3 Ouvi: Saiu o semeador a semear.
4 E zerodar, pettii pettii zerthay oge achcha wodhdheeza; kafitay yi7ii meeza.
4 Enquanto lançava a semente, uma parte caiu à beira do caminho, e vieram as aves e a comeram.
5 Pettii pettii zerthay sisinqqo aadda yez biittal afa wodhdheeza. Afar biitta baazay gishos ye zerithay ellisii doleeza.
5 Outra parte caiu no pedregulho, onde não havia muita terra; o grão germinou logo, porque a terra não era profunda;
6 Zin awa kezeez wode shulleeza. Lo7ithii xapho dakkekka gishos ellisii meleeza.
6 mas, assim que o sol despontou, queimou-se e, como não tivesse raiz, secou.
7 Pettii pettii zerithitay angguth gancce wodhdheeza. Doleezanno angguthii diccii cuulleez gishos aafe aafaam ixxeeza.
7 Outra parte caiu entre os espinhos; estes cresceram, sufocaram-na e o grão não deu fruto.
8 Pettii pettii zerithitay aradda biittal wodhdhii doleeza. Diccii pettay hasttam, pettay usuppuntam pettay xeet aafeeza» yeegeeza.
8 Outra caiu em terra boa e deu fruto, cresceu e desenvolveu-se; um grão rendeu trinta, outro sessenta e outro cem.
9 «Si7iz hayer yez oonkka si7oo» yeegeeza.
9 E dizia: Quem tem ouvidos para ouvir, ouça!
10 Yesuusa kaler yez asitaynnee taphpho nam77ii tamaaritay Yesuusa fa aadda yezin, eziko shiiqii ya aazisayis bili7itha oyceeza.
10 Quando se acharam a sós, os que o cercavam e os Doze indagaram dele o sentido da parábola.
11 Yesuusa unttiko yhay garkk yeegeeza: «Yinttis Xooss kaatetithii xuura erettithii ingintteeza. Zin yhankkitayis kaatetithapp bale yezitayis ubba baz aazisor odinttiza.
11 Ele disse-lhes: A vós é revelado o mistério do Reino de Deus, mas aos que são de fora tudo se lhes propõe em parábolas.
12 Yeykka,yeegeeza.
12 Desse modo, eles olham sem ver, escutam sem compreender, sem que se convertam e lhes seja perdoado.
13 Yesuusa unttiko, «Yha aazisay yinttiskka geloosa? Yeezin, yhankko aazisita ubba yi wayizii akaakodee?
13 E acrescentou: Não entendeis essa parábola? Como entendereis então todas as outras?
14 Zerizay Xooss qaala zeriza.
14 O semeador semeia a palavra.
15 Qaalay zerinttodar oge kantta wodhdheezitay qaala si7eezita. Zin Xalahe izir yi7ii, u wozinayid zerintteez qaala maxii ekkeeza.
15 Alguns se encontram à beira do caminho, onde ela é semeada; apenas a ouvem, vem Satanás tirar a palavra neles semeada.
16 Yey garkk, sisinqqo yez biittayil zerintteezay qaala si7ii, ellisii ufayttii ekkizita.
16 Outros recebem a semente em lugares pedregosos; quando a ouvem, recebem-na com alegria;
17 Zin unttisi xapho baazay gishos cere yhattesapp attin gam7ooya. Xiqqa wodepp guye qaala gisho meto woy bayi7ithii helliko ellisii dhubinttiza.
17 mas não têm raiz em si, são inconstantes, e assim que se levanta uma tribulação ou uma perseguição por causa da palavra, eles tropeçam.
18 Angguth gancce zerintteezay qaala si7izita.
18 Outros ainda recebem a semente entre os espinhos; ouvem a palavra,
19 Zin yha sa7a yessis hirga, duretith qadhennee hara baz amotithii e wozinayid gelii qaala cuulliza gishos aafe aafekkazar attiza.
19 mas as preocupações mundanas, a ilusão das riquezas, as múltiplas cobiças sufocam-na e a tornam infrutífera.
20 Zin aradda biittal zerintteezitay qaala si7ii ekkizita. Unttikka pettay hasttam, pettay usuppuntam pettay xeet aafiza» yeegeeza.
20 Aqueles que recebem a semente em terra boa escutam a palavra, acolhem-na e dão fruto, trinta, sessenta e cem por um.
21 Yesuusa gujjii, «Xomppe ayithii, ota gancce woy arssa oommo gaddiz asii yenee? Dhoqqa aqo gaddoosanee?
21 Dizia-lhes ainda: Traz-se porventura a candeia para ser colocada debaixo do alqueire ou debaixo da cama? Não é para ser posta no candeeiro?
22 Yikkee, qosintteez baz ubbitay kezekkazar; zurintteez baz ubbay pidhdhe benttekkazar attaamii.
22 Porque nada há oculto que não deva ser descoberto, nada secreto que não deva ser publicado.
23 Si7iz haye yez oonkka si7o» yeegeeza.
23 Se alguém tem ouvidos para ouvir, que ouça.
24 Ma unttiko, «yinttii si7iz baz akaakii si7oytta! Xooss qaala yi si7izanigarkk e yinttis akaaka ingoda. Yi makkiz bazar yinttis makkoda. Ezayppekka yinttis gaanthii ingoda.
24 Ele prosseguiu: Atendei ao que ouvis: com a medida com que medirdes, vos medirão a vós, e ainda se vos acrescentará.
25 Pettii baz yeza athayis gujjinttii inginttoda, baazaypp hara attozin, yezan izakka eepp ekkinttoda» yeegeeza.
25 Pois, ao que tem, se lhe dará; e ao que não tem, se lhe tirará até o que tem.
26 Yesuusa mahii, «Xoossa kaatetithay fa gade zerith zeriz as garkke.
26 Dizia também: O Reino de Deus é como um homem que lança a semente à terra.
27 Ye athay qamma genttiza; guura gooddii dendiza. E wayizako erekkazin ya zerithay dolii dicciza.
27 Dorme, levanta-se, de noite e de dia, e a semente brota e cresce, sem ele o perceber.
28 Biittata fa aaddas katha ingiza. Tiina caare, yeypp aafodayis gambbuxiza, wurssithala kunth aafe aafiza.
28 Pois a terra por si mesma produz, primeiro a planta, depois a espiga e, por último, o grão abundante na espiga.
29 Zin kathay maxos helliko athay ellisii maxo aykkiza» yeegeeza.
29 Quando o fruto amadurece, ele mete-lhe a foice, porque é chegada a colheita.
30 Yesuusa, «Nuunii Xooss kaatetithii ab aaziza gode? Woy abar aazisode?
30 Dizia ele: A quem compararemos o Reino de Deus? Ou com que parábola o representaremos?
31 Xooss kaatetithay sannaficce aafe aaziza. Ye mithatii aafa zerodar sa7a yez mithii aafe ubbaypp xiqqizara
31 É como o grão de mostarda que, quando é semeado, é a menor de todas as sementes.
32 Zeriko dolii diccii mith ubbaypp aadhiz; gita shaqo kessiza. Salo kafitay i shaqayil afa keexxii bettod gatho daazhiza» yeegeeza.
32 Mas, depois de semeado, cresce, torna-se maior que todas as hortaliças e estende de tal modo os seus ramos, que as aves do céu podem abrigar-se à sua sombra.
33 Yesuusa yhay garkk unddenna aaziso asitay akaakodayis danda7izay garkk qaala odeeza.
33 Era por meio de numerosas parábolas desse gênero que ele lhes anunciava a palavra, conforme eram capazes de compreender.
34 Asayis aaziso baazin odooya. Zin Yesuusa fa tamaaritayir aadda yeza wode unttisi bili7ii odeeza.
34 E não lhes falava, a não ser em parábolas; a sós, porém, explicava tudo a seus discípulos.
35 Ye gallasi sa7ay omathin, Yesuusa fa tamaaritayiko, «Abbapp seko pino wolla piinggoda» yeegeeza.
35 À tarde daquele dia, disse-lhes: Passemos para o outro lado.
36 E tamaaritay woyita olii ashshii, Yesuusa tiina gelii betteez wogolitte gelii Yesuusana paar kanggeeza. Hara wogolitay ezayid yeza.
36 Deixando o povo, levaram-no consigo na barca, assim como ele estava. Outras embarcações o escoltavam.
37 Wolqqama gotekka dendii, wogolay gancce haathii kumod gatho zulay shoceeza.
37 Nisto surgiu uma grande tormenta e lançava as ondas dentro da barca, de modo que ela já se enchia de água.
38 Ye wode Yesuusa wogolayis guye baggar borkothii gentteeza. E tamaaritay eza denthii, «Asitamaarayyo, nuunii dhabodar ne si77e gi bi7inee?» yeegeeza.
38 Jesus achava-se na popa, dormindo sobre um travesseiro. Eles acordaram-no e disseram-lhe: Mestre, não te importa que pereçamos?
39 E barkkii gotana, «Si77e goba» yeegii, abbanakka, «Hayizoba» geeza. Gotaykka si77e gin ubba baz cicirkk geeza.
39 E ele, despertando, repreendeu o vento e disse ao mar: Silêncio! Cala-te! E cessou o vento e seguiu-se grande bonança.
40 Yesuusa fa tamaaritayiko, «Yhay garkk yinttan yashshoday abba? Yinttis ammano abis dhabeenee?» yeegeeza.
40 Ele disse-lhes: Como sois medrosos! Ainda não tendes fé?
41 Unttii iita yashsha yashittii woli gancce, «Yhay hara attozin, gotenne abba azazinttizay oonoo?» yeegeeza.
41 Eles ficaram penetrados de grande temor e cochichavam entre si: Quem é este, a quem até o vento e o mar obedecem?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.