Atos 8

Melo NT (MFX_LTW) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Saa7oola Isxifaanose yhayiqayid ma7intteeza. Ye gallas Yerusalaame yez woosa keetha gita bayi7ith denddeeza. Hawaaritay attin ammanizitay ubbay Yihuda biittannee Samaare biitta laalintteeza.
1 Stephen hi’asabun momorob isan Saul auman isaito.
2 Pettii pettii Xooss asitay Isxifaanose moogeeza; ma ees iita yeekkeeza.
2 Kwafirenayah sabuw afa Stephen hiyai naatu isan hiyababan rerey gagamin maiyow hima hirererey.
3 Zin Saa7oola woosa keeth dhabisodayis koyiza. Kara kara yuuyii gelii, ammaniza dhiirathitannee maachchita goochchii goochchii kessii achch kara gelsseeza.
3 Naatu Saul ekaleisia gurusin busuruf bar awan awan run tit orot babin bow rouw fatum iteten in dibur baremaim yaririyen.
4 Laalintteez ammanizitay yhanigeez aqo ubbayid qaala odeeza.
4 Iyab hitagey nanabin hititit i God ana tur hibinan auman hinan.
5 Filphoosa Samaare katama yhanigii Kiristtoosa bagga asayis odeeza.
5 Philip re in Samaria bar merar gagaminamaim Keriso ana tur binan in.
6 Gaame asay Filphoosa geeza si7eez wodennee E oothiza malabazita be7eez wode eza akaakii si7eeza.
6 Philip eo sabuw hinonowar naatu ina’inanen sinaf hi’i’itan etei hina hiyubin ana tur nowar isan.
7 Tuna ayyanitay uukkii gaame asaypp kezeeza; ma gaame gundditaynnee wobbitay bili7intteeza.
7 Sabuw moumurih maiyow wanawanahimaim afiy kakafih tarsumih hima’am erefanah auman hititit, naatu ah umah kafikafirih naatu ah umah murumurubih moumurih maiyow auman iyayawasih
8 Ye katamayid yez asay gaame ufaytteeza.
8 Imih nati bar meraramaim yasisir gagamin maiyow tafair tit.
9 Zin Simoona giz pettii athay ye katamitte yeza. E, «Taanii gita gita asi» gi Samaare asa kaayor yhay malabaziyegisittar gam7eeza.
9 Baise nati bar meraramaim i orot ta wabin Simon ma farum eafusar farum Samaria orot babin bibibiruwih, naatu taiyuwin wabin bora’ara’ah orot gagamin rouw eo.
10 Xiqqapp aykkii damma hellodayis yez as ubbay, «Damma Xoossa wolqqay yhaya» gi eza si7eeza.
10 Naatu sabuw etei nati bar merar hima’am, orot kikimin yen in orot gagamin etei fanan akisin hinonowar hio, “Iti orot i God ana fair bai, wabin ‘Fair Gagamih.’”
11 Gaame wodepp aykkii kaayor Samaare asa malabaz giseez gishos asay eza si7eeza.
11 Sabuw etei hibi’ufunun anayabin manin maiyow ana farumamaim bibibiruwih.
12 Zin Filphoosa Xoossa kaatetithannee Yesuus Kiristtoosa sunthibagga dhiirathitayisnne maachchitayis odin, unttii ebaz ammanii xammaqintteeza.
12 Baise ana maramaim Philip na tur gewasin God ana aiwob isan naatu Jesu Keriso ana fair isan binan hinonowar, orot babin etei hitumatum naatu bapataito hibai.
13 Ma Simoonakka ammanii xammaqinttii Filphoosara wola yhanigii be7eezi baz ubbayidannee oosintteez gita malatita bi7ii malabaz geeza.
13 Simon taiyuwin auman itumatum naatu bapataito bai misir Philip mi’itube inan na’atube i’ufunun hairi hin naatu ina’inan gagamih maiyow himamatar i’itah isan ifofofor morob.
14 Yerusalaame yez hawaaritay Samaare asay Xooss qaala ekkeeza si7ii Phixiroosannee Waannisa unttiko dakkeeza.
14 Tur Abarayah Jerusalem hima’am Samaria sabuw God ana tur hibasit hibaib tur hinowar, Peter John hairi hiyafarih isah hin.
15 Phixiroosannee Waannisa yhanigii, ammanizitay Geeshsha Ayyana ekkodaygarkk unttis Xoossa woosseeza.
15 Hin hititit ana veya isah hiyoyoban, saise Anun Kakafiyin hitab.
16 Abis giiko, Samaare asitay Goda Yesuusa sunthar aadda xammaqintteenepp attin unttapp pettayil afakka Geeshsha Ayyana haga wodhdhekka.
16 Anayabin Jesu Keriso wabinamaim bapataito hibaib ana veya, Anun Kakafiyin men yait ta tafanamaim yenamih.
17 Ye wode Phixiroosannee Waannisa fa kushe unttal afa gaddin, unttii Geeshsha Ayyana ekkeeza.
17 Imaibo Peter John hairi umah tafah hiyara’aten isah hiyoyoban naatu Anun Kakafiyinane hibai.
18 Hawaaritay fa kushe unttal afa gaddin, unttis Geeshsha Ayyanay inggintteeza Simoona be7eez wode Phixiroosasinnee Waannisas miishe ki7ii,
18 Sabuw tafah umah hiyara’aten Anun Kakafiyin re hibaib Simon i’itin ana veya, kabay baih tur abarayah itih naatu
19 «Taanikka ta kushe gaddeez ubbay Geeshsha Ayyana ekkoday garkk yha mawute taasikka inggoytte» yeegeeza.
19 eo, “Ayu auman akokok nati fair ayu kwanitu, saise sabuw iyabowat tafah ayayara’aten i auman Anun Kakafiyin hinab.”
20 Zin Phixiroosa eeko, «Neenii Xooss imota miisher woonggodayis qoppeezay gishos ne miishitir nena ekkii dhabo.
20 Baise Peter iya’afut eo “O akabay airi mi’itube kwatamorob, anayabin o kunotanot God ana siwar i boro kabayamaim inatubun.
21 Ne wozinay Xooss tiina luulo maaqqekka gishos nees yhaydda shago woy qaada baaya.
21 O a bowabow ta men aki biyai’imaim ema’am, anayabin o dogor God nanamaim i men mutufurinamih.
22 Yikkee, yha ne wozina iitatithay gishos nagaraypp maaqqoba. Ne wozina yez iita qofa Xoossii atto goday garkk Goda woossoba.
22 Iti not kakafihine dogor kwikitabir naatu Regah isan kuyoyoban ta’itin a not kakafin nati dogoromaim ema’am boro nanotawiy.
23 Ne iita camo qinaaterannee nagara achcha yezaya taanii bi7iza» yeegeeza.
23 Anayabin ayu ai’iti o dogor wanawanan i bahiy iwansumi mata ebifefek naatu bowabow kakafin ana dibur irun kuma’am.”
24 Simoona mahii, «Yi geezaypp pettakka tana hellaamay garkk taas goda woossoytta» yeegeeza.
24 Imaibo Simon iyafutih eo, “Regah isan kwayoyoban wainu, saise sawar iti na’atube men ta isou namataramih.”
25 Phixiroosannee Waannisa markkatteezayppennee Goda qaala odeezaypp guye Yerusalaame maaqqeeza. Samaare yez gaame heera Wonggile odeeza.
25 Regah ana yawas hio’orereb naatu ana tur hibibinan ufunamaim, Peter John hairi himatabir maiye au Jerusalem hiyey ana veya, Samaria bar merar ta ta wanawanahimaim tur gewasin hibinan auman hin.
26 Goda kiitanchchay Filphoosako, «Denddii sulle baggar Yerusalaamepp Gaaza kanggiza liizho biita ogayko yhanigoba» yeegeeza.
26 Imaibo God ana tounamatar Philip iu, “A ef asukwafune inab, arar yan ana ef Jerusalemane re in Gaza titit iwat inab inare inan.” Ethiopian orot Philip hairi hitar|alt="Ethiopian eunuch and Philip" src="cn01931B.tif" size="col" loc="Act 8.26" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="8.26-30"
27 Filphoosa denddii qiteeza. Hinddeke giz Tophphe kaatatis I miisha ubba naagiza Tophphe as yeza. Eekka goynnodayis Yerusalaame qiteeza.
27 Imih Philip misir ef nati butitiy inan founamaim Ethiopia orot gagamin hairi hitar. Iti orot i Ethiopia hai queen ana kabay etei ana nutitiyenayan gagamin, aiwob babin ana aiwob wabin i Kandis. Iti orot gagamin yena Jerusalem God kwafir sawar,
28 Gaarel bettii, Yerusalaamepp fa biitta maaqqittar nabe Isiyaasa maxaafe nabbabiza.
28 me yan ana wa bai ana ubar matabir maiye re’er, ef yanamaim dinab orot Isaiah ana buk rusasar ma iyab auman inan.
29 Geeshsha Ayyanay Filphoosako, «Ye gaarayko yhanigii kale shiiqoba» yeegeeza.
29 Naatu Anun Kakafiyin Philip iu, “Kwen ni’i wa sisibinamaim kwiyubin.”
30 Yeezin Filphoosa woxxii yhanigii hellodar zhandarbay nabe Isiyaasa maxaafe nabbabodar si7ii, «Ne nabbabizay nees gelinee?» yeegeeza.
30 Philip imaibo nunuw yen na iyubin, tainin i’abar dinab orot Isaiah ana tur biyab nowar, naatu Philip orot ibatiy, “Nati buk kubiyab anayabin iso’ob?”
31 Zhandarbay, «Tana tamarisiza as baazin wayizii gelode?» yeegeeza. Gaarel kezii bettoday garkk Filphoosa woosseeza.
31 Orot iya’afut eo, “Mi’itube boro anaso’ob? Orot ta isou nakubuna boro anaso’ob?” Naatu Philip ifefeyan yen sisibin mare.
32 Zhandarbay nabbabiza maxaafay kifilay yhaya,
32 Orot gagamin i buk firorow wanawanan ana hanef iti rusasar ma biyab.
33 — ausente —
33 Taiyuwin yare, ma gewas ana baitafen tutur isan men hinuwet gewas,
34 Zhandarbay mahii Filphoosako, «Nabe obaz odee? Fa bagga odinenee hara asibaz odee? Taas odooye» yeegeeza.
34 Naatu Ethiopia orot Philip ibatiy, “Ku’o anowar, yait isan iti dinab orot eo? I taiyuwin isan, ai orot babin ta isan?”
35 Filphoosa mahii, Xooss qaala ye aqaypp aykkii, Yesuusa bagga odiza Wonggile ees odeeza.
35 Imaibo Philip Buk ana hanef menamaim busuruf biyab imaim tur gewasin Jesu isan ana tur eowen.
36 Unttii yhanigttar haathii yeza aqo helleeza. Zhandarbay, «Haathe yhaya bo7oba; ta xammaqinttamay garkk abi kaye?» yeegeeza.
36 Ef yan hire hinan auman hina harew soson ta’amaim hitit naatu orot gagamin eo, “Harew iti, tare bapataito kwitu.”
37 Filphoosa eeko, «Neenii ne kunith wozinaypp ammaniko danda7iza» yeegeeza. E mahii, «Yesuus Kiristtoos Xoossa Na7a maaqqeezana taanii ammaniza» yeegeeza.
37 Philip iya’afut eo, “O karam boro bapataito inab, dogor tutufin etei inabitumatum na’at.” Iya’afut eo, “Ayu abitumatum Jesu Keriso i God Natun.
38 Gaaray eqqod garkk zhandarbay kiittin, nam7ay wodhdhii haatha geleeza; Filphoosa eza xammaqeeza.
38 Orot gagamin ana wa rowenatan naatu Philip hairi hire hin harew yan hire nati’imaim Philip orot bapataito itin.
39 Unttii haathapp gaxa kezeezan garkk Goda Ayyanay Filphoosa qoppekkazin ekkeeza. Nam7intha zhandarbay Filphoosa be7ekkaya, zin fa oga ufayttittar qiteeza.
39 Harewane hiyeye ana maramaim, Regah Anunin Philip bora’ah. Orot gagamin men itin maiye, baise ereyasisir auman ana ef rura’ah maiye remor in.
40 Filphoosa Azaaxona oleeza. Ma Qisaare ye7oda hellodayis katamitayir yuuyii Wonggile markkatteeza.
40 Nati ana veya’amaim Philip i Azotus imaim rouwatait, naatu in Caesarea tit, efamaim inan bar awan, awan run tit tur gewasin binan auman remor in.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.