Marcos 1

Wakita á Dadaamiya (MFI) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Náwa a fantuwa estuwa labare á higa, elva a Yaisu *Almasiihu *Egdza á Dadaamiya:
1 Iti i Tur Gewasin ana busurufin i Jesu Keriso God Natun isan.
2 Aŋkwa an puwa am wakita á nabi Aisaya, a ba Dadaamiya:
2 Ana tur i dinab orot Isaiah kikirum imaim busuruf eo.
3 Zlaɓe ádaliye a ba ŋane: Aŋkwa ura á ɓálá elva am kaamba, a ba edda-aara: Tsatsawanaatsatse uŋŋule ge Yaakadada, tsawanaatse baráma-aara a gevge ba ndeɗɗe.»
3 Orot ta fanan arar yanamaim eafa’af,
4 Am iga a una ŋanna maa, a naba semhe ge Yuhanna slemaga baptisma á sem kaamba, ba seke una a ndaana nabi ŋanna, a fantau ge ɓalaterá waazu ge emnde, a ba ŋane á elvan ge itare: «Magaumága tuba, lyauvaalya baptisma, á ƴakuraarƴe Dadaamiya haypa-aha á kure.»
4 John arar yanane tit na dogor baikitabir bapataito bain, saise God bowabow kakafih notawiyen isan binan.
5 Daaci saresse emnde a Urusaliima ba kwakya, antara emnde na tá am kwárá á Yahudiya gergere baɗemme, ta seza Yuhanna ge cena waazu-aara, daaci ta naba sanse haypa-aha-aatare, ŋane keni maa, a magateraa baptisma am guwa á Urdun.
5 Judea bar merar tutufin etei naatu Jerusalem sabuw tutufin etei hitit hin biyan hitit. Hai kakafih hi’e’en naatu Jordan harewamaim bapataito itih.
6 Naŋgyuwe na a tsekwanaa Yuhanna wá, ta hanaa am úgje á ezlegwame, ndza á ŋguɗa ba gwagwa. Náza za-aara keni maa, á za ba iwe, antara nama.
6 John ana faifuw i camel bunibunin sakir iyoun, naatu ana kikir i bobaituw ta kanabin e’afuw naiwan kik, ana bay i sisik naatu kutor tafu.
7 A baa ŋane am waazu-aara: «Aŋkwa á sawa ura am iga-aaruwa wá, edda-aara ŋanna an hakuma ba ŋane arge iya, ba ge saɗanse kimake am sera keni hyanefka ya ɗekiɗeki.
7 Ana tur i iti binan, “Orot ta ayu ufu’umaim enan ana fair i ra’at ayu natabiru, an ana sumasum ayu men karam boro ana kwafure anarufam. John Baptist ebibinan|alt="John the baptist" src="CN01653b.tif" size="col" loc="Mrk 1.7" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.7-8"
8 Iya, yá aŋkwa á magakurá baptisma an yawe, amá ŋane wá, á se magakurá baptisma an Sheɗekwe Cuɗeɗɗe.»
8 Ayu i harewamaim bapataito abit, baise i boro Anun Kakafiyinamaim bapataito nit.”
9 Á ba am hare-aha ŋanna maa, a naba semhe ge Yaisu á sa am Nasarátu am kwárá á Galili, Yuhanna a se baranve am guwa á Urdun.
9 Nati ana veya’amaim tafaram gagamin Galilee wanawanan bar merar Nazarethane Jesu na Jordan harewamaim John bapataito itin.
10 Am sarte na sessa Yaisu am yawe, a naa wertehe ge samaya, aŋkwa á tsekwa Sheɗekwe Cuɗeɗɗe á setarge ŋane ba seke takala.
10 Jesu harewane yey ana maramaim, mar botawiy, Anun Kakafiyin mamu imak na’atube re na tafan yey itin.
11 Cekwaaŋguɗi wá, tá cená ba ye á sawa am samaya ŋanna, a ba edda-aara á elvan ge ŋane: «Ba ekka una ka Egdza-aaruwa wayanak-wáyá jipu, baɗemme a higa-aaruwa á ba áte ka.»
11 Naatu maramaim orot fanan tit eo, “O i ayu Natu, ayu Natu au yabow, o isa ayu abiyasisir.”
12 Cekwaaŋguɗi am iga á una ŋanna wá, Sheɗekwe á Dadaamiya á naba daa Yaisu á dem kaamba.
12 Mar ta’imonamo Anun Kakafiyin iunawiy arar yan tit.
13 Hare kul ufaɗe á njá á ba am dagave á dabba-aha am kaamba, a de badanaa Shaitaine am hare kul ufaɗe ŋanna. Ta magannaa ba malika-aha slera am kaamba ŋanna.
13 Veya 40 na’atube imaim ma, Satan routobon itin. Sigarafor yumatah ta ta wanawanahimaim, naatu tounamatar nati’imaim i hina hitatafafar.
14 Ŋguɗarŋguɗa Yuhanna am daŋgay maa, am iga-aara daduwa Yaisu keni á dem kwárá á Galili, a de fantau ge ɓalaterá labáre á higa na ni a ɓelanaa Dadaamiya ge emnde.
14 John dibur hiyayari’iy ufunamaim Jesu na Galilee tit, naatu God ana tur gewasin binan eo,
15 A ba ŋane á elvan ge itare: «Kina wá, hyefhye sarte na ni a tsanaa Dadaamiya, samsa sarte á nja am kwárá-aara, magaumága tuba, lyauvalya labáre á higa.»
15 “Veya anababatun i na tit, God ana aiwob i na iyubin, bowabow kakafin kwasisinaf i kwanihamiyen kwanamatabir tur gewasin kwanitumitum!”
16 A gapte ge Yaisu cekwaaŋguɗi a ɗába we á haye á Galili wá, a naa egdzar mama buwa, tara Simaun, tá an egdza emmeŋara Andere. Tá aŋkwa á puwa narre-aatare á dem yawe aɗaba itare ta emnde a sluwa kelfe.
16 Naatu Jesu harew Galilee kukuf dones yan remor inan, siy bowayah orot rou’ab itih, Simon Peter tain Andrew hairi buwatamaim siy hibowabow.
17 Daaci a naba ɗaterɗáhá Yaisu: «Sawmbare ɗabawiɗába, yá gakurvege emnde a jaha emnde á sem sera-aaruwa, ba seke una ni má tá jahava kelfe-aha á dem narre na,» a ba ŋane á elvan ge itare.
17 Jesu iuwih eo, “Kwai’ufnunu bairi tan ayu boro ani’obaiyi sabuw kwanabow.”
18 Ba watsewatse, ta naba puwanve narre-aatare á ba áhuwa ŋanna, ta ɗába Yaisu.
18 Mar ta’imonamo hai buwat hihamiyen naatu hi’ufunun bairi hin.
19 Ta gapte ba cekwaaŋguɗi á de katafke wá, Yaisu a naa egdzara á Jaibaidaiyus, tara Yakuba tá an egdza emmeŋara Yuhanna tá am paare á yawe, tá aŋkwa á tsatsa narre-aatare.
19 In kikiminamo orot rou’ab itih, James tain John hairi, orot Zebedee natunatun, hai wa wanawanan hima hai buwat hiyayabuna.
20 Daaci a naba ɗaterɗáha Yaisu itare keni, ta naba ƴaa eddetare Jaibaidaiyus am paare áhuwa antara emnde a slera-aara, itare ta ɗába Yaisu.
20 Jesu e’afa’af ana veya hairi matah kabiy himisir tamah Zebedee ana bowabow sabuw bairi wa afe’en hihamiyih hima, i Jesu hi’ufunun bairi hin.
21 Am iga á una ŋanna maa, Yaisu antara pukura-aha-aara ŋanna ta zlala á dem huɗe á Kafarnahum. Samsa kwaskwe á puwansepuwe a naba dem *mashidi á Yahudiya-aha, a de kwaraterse elva á Dadaamiya.
21 Jesu ana bai’ufununayah bairi hina tafaram Capernaum hitit, naatu Baiyarir ana veya na Kou’ay Bar run naatu busuruf i’obaiyih eo.
22 Itare ta mága ba najipu-aara, aɗaba ŋane kwaraterseka seke náza á malum-aha á *tawraita, amá edda á elva ŋanna ba ŋane, á kwaraterse á ba an hákuma.
22 Sabuw hinonowar hifofofor men kafaita. Anayabin bai’obaiyen bitih ana itinin i roubabaruwen ana fairamaim bi’obaiyih, men Ofafar bai’obaiyenayah na’atube’emih.
23 Vacite ŋanna maa, ndza aŋkwa ura an shaitaine am vuwa-aara am jáháva-aatare,
23 Men yok afiy kakafin orot iwanasum ma’am na Kou’ay Bar run ikirir eo,
24 a naba fu hula zhel ŋanna, a ba ŋane a elvan ge Yaisu am hula-aara: «Ekka Yaisu ura Nasarátu na mu, ká kátá uwe ka ázeŋere? Niya á ŋa ka se keɗaŋerkeɗa emtu? Iya diyanakdiya ganakini ka Ura Cuɗeɗɗe na ɓelakaa Dadaamiya na.»
24 “Jesu Nazareth mowan, aki biyai’imaim o abisa sinafumih kukokok? O kukokok aki inagurusi’imih? Ayu aso’ob o i yait, O i God ana Orot Kakafiyin!”
25 Yaisu a naba valarhe ge shaitaine ŋanna, a ba ŋane á elvan ge ŋane: «Ɗuɗe we á ŋa, sesse am zhel na ba kina!»
25 Jesu afiy kakafin kwarar iu, “Awa efot orot biyanamaim kutit!”
26 Daaci a naba slakalapte ge shaitaine am zhel na, a fu hula an ndzeɗa-aara baɗemme, a sesehe am ŋane.
26 Afiy kakafin orot iyuwiyuw naatu fanan auman bihir tit.
27 Baɗemme á emnde tá maga ba najipu-aara. A ba itare am dágave-aatare: «Ázara kena jeba una? Ba vaci palle keni cenaŋeránka jeba á tsaha na, naŋeránka keni jeba á hákuma na ni, ura ba a ndanse elva ge shaitaine am ura ni, a naba sesehe!»
27 Sabuw etei hifofofor men kafaita naatu taiyuwih hibabatiyih hio, “Iti anayabin i abisa? Bai’obaiyen boubun roubabaruwen ana fair auman, anayabin afiy kakafih eo biyunih i fanan tebaib!”
28 Kerteŋ hyaranmehye labare á Yaisu am kwárá á Galili baɗemme.
28 Naatu Jesu ana tur saisewat tasasar tit tafaram Galilee ana uman men sanet hima’am eretei tur hinowar.
29 Ba segashe-aatare am mashidi wá, Yaisu a ɗaba tara Simaun antara Andere á dem mba-aatare, ta ɗabaterɗába tara Yakuba antara Yuhanna keni á dehuwa.
29 Kou’ay Bar hibihamiy ufunamaim James, John hairi mutufor hin Simon Andrew hairi hai bar hitit.
30 Duwa-aatare maa, ta de beraa shawle á Piyer mukse, á ba á zlava, á wáná zlagzlagi. Daaci ba demda á Yaisu, ta naba mbeɗanuhe.
30 Simon rawan babin sawow biyan fora’ab inu’in Jesu na titit ana veya ana tur hi’owen,
31 A duhe ge Yaisu á dezeŋara, a de ŋanaa ba erva, a tsantehe, a naba mbehe, a fantau ge magateraa kashi.
31 Naatu na biyan tit uman bai ibais misir, nati’imaim sawow ihamiy busuruf bow.
32 Eblyabelya vaciya, herzha máŋgaripu maa, emnde ta saa emnde-aha-aatare na lapika vuwa-aatare, antara emnde na tá an shaitaine na baɗemme áseza Yaisu.
32 Nati rabirab veya re’er auman sabuw sawusawuwih naatu afa demon hitarsumih hima’am hibuwih hina Jesu isan.
33 Baɗemme á emnde a huɗe á ekse saresse, ta se jamme áte we á wakyiya ŋanna.
33 Sabuw nati bar merar hima’am etei hiru’ay nati bar nanamaim,
34 Yaisu a mbateraahe emnde kwakya am lapikere-aha-aatare gergere, a ŋgyanse shaitaine-aha kwakya am emnde. Vaterteka baráma ɗekiɗeki ge shaitaine-aha ŋanna ge ndaase elva, aɗaba itare diyardiya Yaisu ma ware ŋane keni.
34 Jesu sawow yumatah ta ta hibow hinan etei iyawasih naatu demon moumurih nunih hitit, men ibasit boro demon tihamiyih tur hitao, anayabin i hiso’ob i yait.
35 Mákurálla-aara wá, a sesehe ge Yaisu á ba an ireŋlya, a zlalehe á dem kaamba ƴiƴiye an ekse ba shagera, a de maga maduwa áhuwa.
35 Mar tomih ana gugumin iu’ufiy auman Jesu misir bar ihamiy tit remor in bar merar gagamin natabir na efan noutanubinamaim tit imaim ma yoyoban.
36 Daaci ta naba ɗabemhe ge tara Simaun antara emnde na ni tá ba kerɗe, ta de tataya tate na átekwa.
36 Baise Simon ana ofonah bairi hitit hinuwih hin.
37 De sharánsha maa, a ba itare tá elvan ge ŋane: «Degiya emnde baɗemme tá aŋkwa á tatayaktátaya jipu!»
37 Naatu hititita’urih ana veya hi’u, “Sabuw o tenunuwihi.”
38 Amá a ŋwaterante, a ba ŋane á elvan ge itare: «Mi zlálawa á miya á dem ekse-aha na herherzhe, yá de magaterá waazu ge emnde a ekse-aha ŋanna keni, aɗaba a siyaa ba una ŋanna.»
38 Baise Jesu iyafutih eo, “It tanan bar merar afa iti bar merar gagamin sisibinamaim auman isah anabinan, anayabin nati isan ayu ana.”
39 Mázla-aara ba zlálá-aatare, ta fantau ge já ɗaba am kwárá á Galili baɗemme, aŋkwa á magaterá waazu ge Yahudiya-aha am mashidi-aha-aatare, aŋkwa á ŋgya shaitaine-aha keni am vuwa á emnde.
39 Imih Galilee wanawanan etei remor hai Kou’ay Baremaim binan naatu demon kakafih nunih hitit.
40 A semhe ge slederve umele, a se kezlaa ugje á katafke-aara, a fantau ge ŋala ázeŋara, a ba ŋane á elvan ge ŋane: «Má wayak-waya wá, ká dzegwándzegwa givege ba meteɗɗe vuwa-aaruwa.»
40 Orot biyan kokom ani’anin na Jesu nanamaim tit sun yowen baibaisin isan ifefeyan eo, “Inakokok na’at basit iniwa’an anigewasin.”
41 Daaci Yaisu a naba zanvaarhe, a pelse erva-aara, a de fete áte ŋane, a ba ŋane á elvan ge ŋane: «Wayanwáyá ká mbembe, ba meteɗɗe vuwa á ŋa.»
41 Jesu dogoron wanawanan yababan awan karatan uman ru’atayan naatu biyan butubun eo, “Ayu akokok. Kwigewasin!”
42 Ba seke ndaha á miya na, a naba mbehe ge slederve ŋanna meteɗɗe.
42 Mar ta’imonamo orot biyan kokom hihururuwih hire naatu igewasin.
43 Amá lauktu á ɓelanaaɓela wá, a teɗanánte hyema ba shagera,
43 Baise Jesu ana baimatnuwen tur fokarinaka orot iu naatu biyafar eo,
44 a ba ŋane á elvan ge ŋane: «Ɓalananseka ma ge ware keni ɗekiɗeki. Názena ká de maganaaka wá, de maranánmárá ire á ŋa ge *liman, vanteva sadake á ŋa ge Dadaamiya áte una a ndanaa Muusa ge seydire á ŋa á katafke á emnde baɗemme ganakini mbakmbe.»
44 “Inanowar men yait ta ana tur ina’owen, baise mutufor inan firis biyan inatit o biya nanutitiy, naatu Moses eo na’atube sibor inayai, saise orot babin matahimaim hinaso’ob o igewasin.”
45 Amá ŋane, ba zlala-aara wá, a de ɓalse labare ŋanna áza emnde baɗemme. Aɗaba una ŋanna Yaisu dzegwánka marse ire-aara áza emnde mazla-aara, sey á njá á ba am kaamba ƴiƴiye an ekse, tá duwa ba emnde ádezeŋara, á sawa am tate-aha gergere.
45 Baise orot tit in busuruf tur bosemor tafaram etei bai. I ana turamaim Jesu men karam boro bebeyan tan bar merar tarun, imih i efan noutanubinamaim ma, baise sabuw efan ta ta i boro’ika hina biyan hititit.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.