João 4
Wakita á Dadaamiya (MFI) vs AAI
1 Cenaráncena *Farisa-aha geni Yaisu aŋkwa á magaterá baptisma ge emnde kwakya, ma emnde keni vayya ba emnde-aara arge emnde á Yuhanna.
1 Pharisee hinowar Jesu i bigegesairih naatu John natabir ana bai’ufununayah moumurih na’in bapataito ebitih,
2 Cenáncena Yaisu elva-aatare baɗemme. Ge jirire wá, Yaisu an ire-aara magannaaka baptisma ge ura, tá maganá ba pukura-aha-aara.
2 turobe iti i men Jesu bapataito ebitih, baise i ana bai’ufununayah.
3 A cenaa ba elva á *Farisa-aha ŋanna Yaisu wá, a naba tsete am kwárá á Yahudiya ŋanna baɗemme, ge eptsa á dem kwárá á Galili.
3 Anamaramaim Jesu, i Judea ihamiy naatu matabir maiye in Galilee.
4 Ge dem Galili ŋanna maa, sey á degáshe am huɗe á *Samariya praatte.
4 Boun ana remoramaim i boro Samaria wanawanan narun nan.
5 Daada am ekse umele tá ɗáhána an Sikar am kwárá á Samariya maa, aŋkwa fe ndza a vantaa Yakubu ge egdza-aara Yusufa áte iga a ekse ŋanna.
5 Imih i Samaria bar merar wabin Sychar tit, Jacob ana me kamar i natun Joseph bitin i sisibinamaim.
6 Aŋkwa suwa ndza a yanaa Yakubu werre am fe ŋanna. Daaci a duhe ge Yaisu, a de njehe áte we á suwa ŋanna aɗaba kuɗukkuɗe vuwa-aara ge zlálá. Am sarte ŋanna keni hyephye vacitire.
6 Jacob ana harew karakar i nati’imaim, naatu Jesu ef nan hahar, karakar sisibin mara’at ma. Nati i ouyit.
7 Ay samsa mukse á emnde a Samariya a se ká yawe maa, «Viteva yawe yá shushe», a ba Yaisu á elvan ge ŋane.
7 Samaria babin harew huninamih nan anamaramaim, Jesu babin isan eo, “Karam harew ititu atatom?Jesus Samaritan babin hairi tibidudur|alt="Jesus talking to Samaritan woman" src="CN01674B.TIF" size="col" loc="Jhn 4.7" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="4.7"
8 Am sarte ŋanna zlarzlálá pukura-aha-aara, ta de shekwa náza za am huɗe á ekse.
8 I ana bai’ufununayah hin bar merar bay tobonamih.
9 A ba mukse na á elvan ge ŋane: «Ká ura a Yahudiya ni, ká ndaviyu yawe ge iya ya mukse a Samariya? Yá vakteva ká essha?» (A ndaa una mukse na wá, aɗaba tá gyaaveka Yahudiya-aha antara Samariya-aha.)
9 Samaria babin Jesu isan eo, “O i Jew naatu ayu i Samaria babin. Mi’itube ayu isou harewamih kufefefeyan?” (Jew hai naukwat, o hai kerowas boro men Samaria bairi hinafaram hinaa hinatom.)
10 A ba Yaisu á elvan ge ŋane: «Ba diyaŋkire ka wá, ma andze diyakdiya duksa na ni á vaterta Dadaamiya ge emnde, antara edda una náwa á ndavaku yáwe á sha na wá, baira ma ká ndavanuwa ba ka, ma ká shánsha yawe na á fá shifa am ura na.»
10 Jesu, babin isan iya’afut eo, “O God ana siwar itasoso’ob na’at yait o isa harew tomamih efefeyan, o boro itibatiy i boro yawas ana harew tit itatom”.
11 A ba mukse na á elvan ge ŋane: «Ká káná an uwe kwa eddaaye? Ganta á ŋa keni ɓaaka, suwa slaɗɗe vayvaya, ká sháná estara yawe á shifa ŋanna ká ndaná ka na?
11 Babin eo, “Aro, o taratarfuruwen men ibai ina naatu karakar ana sou i manin na’in ra’iy in. Karakar menatanamaim boro iti yawas ana harew inab?
12 Ekka jakuje ge eggyeŋere Yakubu na a yaŋer suwa na emtu? Ŋane, egdzara-aara ira walde-aha-aara baɗemme ta shaa ba yawe á suwa na!»
12 Iti karakar i aki agir Jacob kair imaim ma tomatom, naatu ana haru ana for ouman. Iti karakar aki iti. O taiyuw ku’o’o, o Jacob inatabir?
13 A ba Yaisu á elvan ge ŋane: «Baɗemme á názena á shá yawe á suwa, ndera keni ba á wanwa zlaɓe ádaliye.
13 Jesu iya’afut eo, “Orot babin etei iti harew natomatom boro sikan namamah maiye,
14 Amá edda una a shu yawe na yá vanta ya wá, á wanka ndera mazla-aara. Aɗaba yawe ŋanna yá vantá ya na á de nyev suwa am ŋane, suwa ŋanna á vante shifa na á zleka na ge edda-aara.»
14 baise yait ayu harew anitin natomatom boro men sikan namamah. Naatu harew nati ayu anabitin boro wanawananamaim harew buruburur namatar. Naatu yawas’anaharew imaim na’in nitin, naatu yawas wanatowan nab.
15 A ba mukse na á elvan ge ŋane: «Viteva ka yawe ŋanna eddaaye, geni a wika ndera mazla-aara, yá shansha ire-aaruwa ge se ka yawe áhuna.»
15 Babin Jesu isan eo,” Aro, harew nati ayu kwiti saise ayu men sikou namamaa nan naatu men mar etei iti’imaim harew huninamih anan.”
16 A ba Yaisu á elvan ge ŋane: «De ɗanteɗaha kwa zhele á ŋa, kwá sawa kerɗe.»
16 Jesu babin iu, “Kwen ku’af aaw isan naatu kumatabir kuna.”
17 «Ɓaaka zhele-aaruwa», a ba mukse na á elvan ge Yaisu. «Ɓaaka zhele á ŋa a ba ka na wá, ndaksenda jirire», a ba Yaisu á elvan ge ŋane.
17 Babin iya’afut eo, “Ayu aawu en.” Jesu eo,” O aaw en ku’o’o i turobe.”
18 «Aɗaba zala-aha á ŋa miyenne ka gateraa ka wá, tá ilyeɓe, amá zhel na ká am mba-aara kina na zhele á ŋa ka. Ɓaaka fida am elva á ŋa na.»
18 Anababatun, o oro’orot etei five, i aa’awanen naatu orot iti boun airi kwama’am i men o aawamih. Abistan iti boun i’o’o i turobe.”
19 A ba mukse na: «Kina wá, diyandiya ganakini ka nabi eddaaye.
19 Babin eo, “Aro, ayu ai’iti, o i dinab orot.”
20 Ká cenáncena emtu ndza ba werre keni eggye-aha á ŋere ta kezlan ugje ge Dadaamiya á ba áte wa na náwa ŋane na, amá á ba kure Yahudiya-aha sey Urusaliima palle una tate á kezlan ugje ge Dadaamiya.»
20 “Aki ai a’agir iti oyawemaim hikwakwafir, baise kwa Jew kwa’o’o kwafiren efan i Jerusalemamaim tanakwafir.”
21 A ba Yaisu á elvan ge ŋane: «Náwa yá ndaaka elva emmaaye, eccena ba shagera: Aŋkwa á sawa sarte umele wá, tate á kezlan ugje ge Dadaamiya watse áte wa na ka palle, am Urusaliima ka palle.
21 Jesu eorereb eo, “Babin ayu initutumu, veya i enan anamaramaim kwa boro men Tamat no oyawemaim o Jerusalemamaim kwanakwafir.
22 Kure Samariya-aha wá, ma kwá kezlan ugje ge ware keni diyakurka. Amá ŋere Yahudiya-aha wá, diyaŋerdiya edda una ni ŋá kezlan ugje ŋere. Aɗaba slelya ura á jesaare á ba dagave á Yahudiya-aha.
22 Kwa Samaria men kwaso’ob abistan kwakwakwafir, aki aso’ob abistan a kwakwafir, anayabin yawas i Jew sabuw biyahine na.
23 Amá aŋkwa á sawa sarte umele, ba kina keni samsa sarte ŋanna, emnde tá de kezlan ugje ge Dadaamiya na Dada ba ŋane na, an hákuma á Sheɗekwe Cuɗeɗɗe, tá de kezlan ugje á ba an jirire. Aɗaba Dadaamiya wá, á kátá emnde na ni tá kezlan ugje áte una ŋanna.
23 Veya i enan naatu natitaka anamaramaim anababatun kwafirenayah boro Regah turobe naatu Anuninamaim hinakwafir, naatu kwafirinayah iti na’atube i boun Regah enunuwet.
24 Dadaamiya wá, Sheɗekwe, emnde na tá kezlan ugje keni a kezlarankezla an hákuma á Sheɗekwe Cuɗeɗɗe, a kezlarankezla á ba an jirire.»
24 God i Anunin, naatu i ana kwafirenayah i turobe naatu Anuninamaim hinakwafir.”
25 A ba mukse na á elvan ge ŋane: «Diyandiya watse á sawa *Almasiihu, watse á se palaŋernaapálá ŋane sera á duksa baɗemme.»
25 Babin eo, “Ayu nati Roubininenayan i aso’ob (Keriso terarouw) i enan. I nanan ana veya i boro sawar etei it isat nakubuna.”
26 A ba Yaisu á elvan ge ŋane: «Ba iya Almasiihu ŋanna yá ndaka elva na.»
26 Imaibo Jesu eorereb eo, “Ayu i yait? Ayu yait airit ta’o’o.”
27 Am sarte ŋanna, pukura-aha á Yaisu keni saremsa mazla-aara. Tá maga najipu-aara itare, Yaisu aŋkwa á nda elva antara mukse na. Amá ɓaaka ura a ndaana elva ge mukse na, geni ká kátá uwe ázeŋara, ɓaaka edda una a banán ge Yaisu geni a jakurma uwe antara mukse na.
27 Jesu eo oumatan, ana bai’ufununayah himatabir hina hitit naatu Jesu babin hairi hibidudur hi’itih hi’ororsa’ir. Baise men yait ta kok babin tibatiy, o Jesu hitibatiy, “Anayabin aisimamih babin airi kwabidudur?”
28 Daaci mukse na a naba ɓelaa hwámá-aara áhuwa, a eptsehe á dem huɗe á ekse, a ba ŋane á elvan ge emnde:
28 Naatu babin ana harew hunihun ihamiy, i matabir in bar merar tit naatu sabuw nati’imaim hima’am hai tur eo’wen,
29 «Sawmbare emtsaaɗe, nawanaana zhele umele náwa ŋane áhuna, a ɓalise názena ndza ya maganaa ya baɗemme, watse *Almasiihu ŋara emtu estara?»
29 Kwana tan orot kwa’itin, sawar abistanawat asisinaf etei’imak au tur eowen. Ta’itin i Roubinineyan wariten?”
30 Estuwa kelá á emnde á sawa am huɗe á ekse, tá aŋkwa deza Yaisu.
30 Naatu bar merar hihamiy naatu sabuw etei ef hinuwet hin Jesu biyan hitit.
31 Am sarte na ni eptsaptsa mukse na á de ɗaha emnde am huɗe á ekse, a ba pukura-aha tá elvan ge Yaisu: «Sawa seke zuze egdza náza za malum!»
31 Nati ana veya’amaim ana bai’ufununayah hi’o, “Bai’obaiyenayan bay ta ku’aan ya kurutan!”
32 Amá a ŋwaterante: «Aŋkwa náza zá-aaruwa, ɗafa na ni diyakurka kure na.»
32 Baise i isah eo, “Ayu au bay menamaim ana’ani’aan kwa men kafa’imo kwaso’ob.”
33 A ba pukura-aha am dágave-aatare «Watse aŋkwa ura a sanaa náza za emtu?»
33 Imih bai’ufununayah taiyuwih hima hi’o, “Ta’itin sabuw afa bay hibow hina hitin eaa wariten?”
34 A ba Yaisu á elvan ge itare: «Náza zá-aaruwa ŋanna wá, ba fansaare ge edda una a ɓeliɓela na, antara mága slera na a fiyaara ŋane na baɗemme.»
34 Jesu eo, “Ayu au bay, i yait ayu biyafaru i anakok anabosiyasiyar anasinaf naatu bowabow ayu bitu i anabow anisawar.
35 A ba ŋane á elvan ge itare zlaɓe ádaliye: «A ba palle á naraje-aha á kure: Zlaɓe a juwa tere ufaɗe lauktu tá ica hiya. Amá názena yá bakurná iya wá: Zharawanaazhárá emtsaaɗe fe ba shagera, duksa baɗemme naavene kyaŋŋe, herzhe icica-aara.
35 Kwa iti na’atube kwa’o’o, ’Sumar kwafe’en o tafanamaim aki boro anafour’. Baise a tur ao’owen, Kwa matatoniwa’an me kwana’itin gewas naatu bay iyamur sawar fourin isan ana veya tit.
36 Edda una á ica hiya wá, á ba aŋkwa mbera-aara, á jáhá hiya ŋanna á dem tate á shifa na á zleka na. Daaci tara sleja hiya antara edda una á icica tá de higa baɗemme.
36 Boun auman fourayan boro hibaiyan ana kabay nab, naatu bay four eya’ay ma’ama wanatowan isan, imih ta’itin tanumayan naatu fourayan i hairi auta’imon hiniyasisir.
37 Aŋkwa naraje umele zlaɓe ádaliye, a ba ŋane: Á janá ura umele, icica keni á icaná ura umele. Naraje ŋanna jire.
37 Abistan hi’o’o i turobe, “Orot ta’imon etatanum naatu orot ta’imon efafour”.
38 Ya ɓelákuraa á de hala duksa am fe na magakurka slera am huɗe-aara ɗekiɗeki, ta maganaa ba emnde umele, amá kwá tapaná kure emtakire á slera-aatare.»
38 “Efan men imaim ima ibowabow, ayu aiyafari kwenan inafouramih naatu i hai fairamaim hibowabow o nonowatin inafour inaa’amih”.
39 Kwakya emnde a *Samariya na tá am ekse ŋanna fartarfe áte Yaisu, aɗaba elva na a de baternaa mukse ŋanna a ba ŋane: «A ɓalise názana ndza ya maganaa ya baɗemme.»
39 Samaria moumurih maiyow nati bar merar Jesu hitumitum anayabin babin ana turamaim, “I ayu au sinaf etei eo anowar”.
40 Aɗaba una ŋanna, am sarte na saremsa emnde a Samariya áseza Yaisu, ta eŋŋála geni a haraare ázetáre. A naba eksarhe ge Yaisu, a gaa hare buwa.
40 Imih anamaramaim Samaria sabuw hina Jesu biyan hititit, hifefeyan bairi ma isan, imih veya rou’ab bairi hima.
41 Emnde kwakya zlaɓe ádaliye fartarfe áte ŋane, aɗaba názu ta cenanaa am waazu-aara.
41 Sabuw moumurin maiyow hitumatum anayabin i ana turamaim,
42 A ba itare tá elvan ge mukse na: «Kina wá, ŋá fetaare aɗaba elva á ŋa ka palle, ŋá fetaare áte ŋane aɗaba ŋa cenevaa á ba an hyema á ŋere elva am mbuwe-aara. Diyaŋerdiya ba jirire geni slelya duniya ba ŋane.»
42 naatu babin isan hi’o, “Aki bounabo abitumatum, men babin i’o isan, baise abistan tur eo’o aki taiyuwika taini anowar”.
43 Yaisu a magaa hare buwa am tate ŋanna maa, mazla-aara a naba tse, a zlálá á dem kwárá á Galili.
43 Veya rou’ab sasawar ufunamaim Jesu efan nati ihamiy, naatu au Galilee na’at misir in.
44 Aɗaba ba ŋane an ire-aara keni a bánba geni nabi á shanka ŋgáhire am eksa-aara ba ge ŋane.
44 Anayabin i taiyuwin isan eorereb eo, “Dinab orot taiyuwin ana tafaram sabuw isan men tekakakaf”.
45 Amá ba daadá-aara am Galili wá, emnde a Galili ta lyiyanaa á ba an erva buwa, aɗaba itare keni ta duwa á de maga muŋri am Urusaliima, daaci naránna itare keni názena a maganaa Yaisu am muŋri ŋanna baɗemme.
45 Imih anamaramaim na Galilee titit, sabuw ana merar hiyi hibai. Anayabin hin Jerusalem Tar Nowaten Hiyuw aa isan hiruru’ay, nati’imaim sawar abistanawat sinaf hi’i’itin isan.
46 Daaci Yaisu a daliye zlaɓe ádaliye á dem Kána, ekse na ndza a ŋyanve yáwe, a ganve mbazla am huɗe-aara na. Ay aŋkwa ura male, a fanaa ŋgumna, á njá am Kafarnahum maa, lapika egdza-aara.
46 Naatu matabir maiye in Canna tit, nati Canna i Galilee wanawanan, imaim harew botabir wine mamatar. Naatu nati’imaim gawan ana orot ukwarin natun sawow Capernaumamaim inu’in.
47 Cenáncena ura male na ganakini saasa Yaisu á sa am Yahudiya, aŋkwa am Galili, a naba dezeŋara: «Tasle á ŋa ɗabiɗába á dem Kafarnáhum, ká de mbanaambe egdza-aaruwa, shifa a juwa ba cekwa am ŋane», a bina.
47 Jesu Judea’ane na Galilee tit ma’am ana tur na nowar. Misir in biyan tit ana tur eowen naatu ifefeyan i tare tan natun sawow inu’in tiyawas i kafa’imo namorob.
48 A ba Yaisu á elvan ge ŋane: «Palle ura á fetaare áte ya am dagave á kure na ɓaaka ɗekiɗeki, máki nakuránka najipu-aha.»
48 Jesu sabuw iuwih, “Kwa sabuw ina’inan naatu baifofofor kwana’itah, baise boro men kwanitumatum.”
49 A ba zhel na: «Mi zlala kwa á dem mba-aaruwa Yaakadada, a zlauka shifa am egdzere!»
49 Gawan ana orot ukwarin Jesu isan eo, “Aro, inare tananabo au kek namorob.”
50 «Ezzlálá á dá, ɓaaka duksa áte egdza á ŋa», a ba Yaisu á elvan ge ŋane. Ŋane a naba fetaarehe áte elva na a ndaana Yaisu na, a naba dá-aara.
50 Jesu orot isan eo, “Kwen! O a kek yawas ema’am!” Orot itumatum abistan Jesu tur isan eo naatu ana ef rura’ah in.
51 Ŋane keni aŋkwa á da wá, ta jaa ire antara walaaɗi-aha-aara, «Mbaambe egdzere ba lapiya layye», a ba itare tá elvan ge ŋane.
51 I ra’iy inan efamaim ana akir orot bairi hitar naatu ana tur hi’owen, “O a kek i yawas ema’am
52 A ndavateruhe: «A shánaa am sarte-ara ŋgulmire?» A ba itare tá elvan ge ŋane: «Deydey zura awaya wá, ɓelanaaɓelá zlágzlági.»
52 Naatu ibatiyih, Veya abistanamaim au kek yawas?” Naatu i hiya’afut hi’o, “Fai ouyit one korok na’atube imaim sawow ihamiy”.
53 Amá eddarge egdzere wá, a naba diyeddiye geni egdzere a mbe á ba am sarte na a bannaa Yaisu ezzlálá á dá, ɓaaka duksa áte egdze á ŋa na. Daaci ŋane antara huɗe á há-aara baɗemme fartarfe áte Yaisu.
53 Naatu imaibo tamah not nati ana veya Jesu eo, “O a kek i boro nayawas.” Imih nati ana baremaim hima’am etei hitumatum.
54 Kwaya ŋane buwire á najipu na a maganaa Yaisu am kwárá á Galili, a maganaa am sarte na saasa á sa am Yahudiya.
54 Iti ina’inan bairu’abin men tesinaf emamatar Jesu sinaf matar, no Judea’ane na au Galilee inan ufunamaim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.