1 Coríntios 3

Urana Xuana (MET) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Riagu hatuminga haringinam mana, muga bungina ngawa ranguang sanga ba ngaharua nang bila ang lipu aningoningoamdi te. Tegu. Ngaharua nang bila ang lipu hatuminga mugangamdi kimbo bila ang gara kambagindi, lipu haundi ditaga rangua Kristo.
1 E eu, irmãos não vos pude falar como a espirituais, mas como a carnais, como a criancinhas em Cristo.
2 Ngasina sua nang baing. Ngahaxanggang mana anginga haringina te namua na ang sanga te. Hatata xauna ang sanga teguyu.
2 Leite vos dei por alimento, e não comida sólida, porque não a podíeis suportar; nem ainda agora podeis;
3 Ang gasu mana hatuminga mugangauyu. Kubolua xawangam xaung hakhaxinga tang duwa ranguangguyu, binabu hatanga hatuminga muganga naga. Hatanga ba alibu kubolu taininau lipu titiamdi dilibu.
3 porquanto ainda sois carnais; pois, havendo entre vós inveja e contendas, não sois porventura carnais, e não estais andando segundo os homens?
4 Namua na bungina angia tela harua ba, “Ngasu mana Pol,” saing tela harua ba, “Ngasu mana Apolos,” alaba hatanga ba alibu kubolu taininau lipu titiamdi dilibu.
4 Porque, dizendo um: Eu sou de Paulo; e outro: Eu de Apolo; não sois apenas homens?
5 Ahatum xai to. Apolos gaxarea? Baing Pol gaxarea? Amtam Urana lipuxing oxatanamdi am ganimam, ina tuxu oxatanoa maluxu mamtam bu ahatum haringina. Tam gatuxu oxatua Toxoratamona moguam taining tainina ba am gatuxu ing ganina.
5 Pois, que é Apolo, e que é Paulo, senão ministros pelos quais crestes, e isso conforme o que o Senhor concedeu a cada um?
6 Nga ngaxuma xuyanoa, Apolos matu langa mana, ning Urana libu haing.
6 Eu plantei; Apolo regou; mas Deus deu o crescimento.
7 Bila balau, binabu lipua xuma xaung lipua matu langa, tang yading te. Urana ing ganina yanoa, ina libu axamandi dahaing.
7 De modo que, nem o que planta é alguma coisa, nem o que rega, mas Deus, que dá o crescimento.
8 Lipua xuma xaung lipua matu langa, tang oxatading namua taininau, saing dingtang bagula daxap giminak taining tainina sanga mana oxatua tang dituxu.
8 Ora, uma só coisa é o que planta e o que rega; e cada um receberá o seu galardão segundo o seu trabalho.
9 Namua na amtam ba Urana lipuxing oxatanamdi, tam gawaxata xauna. Ang ba Urana umanganoa xaung Urana numanoa.
9 Porque nós somos cooperadores de Deus; vós sois lavoura de Deus e edifício de Deus.
10 Mana Urana kubolung atin dimoti manga, ngawaxata bila lipu ubung bisamanam numa tongtongianganam, ngarang numa tuxandi bu numua haring, saing lipu tela tongtongia numua etua manadi. Ning lipu taining tainina bing dimaxania mana ditongtongia baru.
10 Segundo a graça de Deus que me foi dada, lancei eu como sábio construtor, o fundamento, e outro edifica sobre ele; mas veja cada um como edifica sobre ele.
11 Namua na Urana rang Yesu Kristo ba wa numa tuxandi masup, binabu sanga ba lipu tela rang numa tuxang tela muli te.
11 Porque ninguém pode lançar outro fundamento, além do que já está posto, o qual é Jesus Cristo.
12 Lipu teladi ditongtongia etua mana tuxadi xaung gol, silba kimbo siang giminak sabanggamdi. Baing teladi ditongtongia etua manadi xaung axamang haringing teguamdi bila xai, lik kimbo hita.
12 E, se alguém sobre este fundamento levanta um edifício de ouro, prata, pedras preciosas, madeira, feno, palha,
13 Baing lipu taining tainina oxatadingdi bagula disok sabasabia, namua na Xaidap Suxuyangama bagula hatangadi masok luliania. Namua na bungina xaidaba ma, Kristo bagula suxuya oxatadingdi yabia, bu hatanga ba daxai kimbo tegu.
13 a obra de cada um se manifestará; pois aquele dia a demonstrará, porque será revelada no fogo, e o fogo provará qual seja a obra de cada um.
14 Nabu lipua oxatanoa tongtongia ba wauyu, sup yabia te, bagula xap giminaginoa.
14 Se permanecer a obra que alguém sobre ele edificou, esse receberá galardão.
15 Nabu yaba tau oxatanoa, bagula giminaginoa hanggalang. Ing sibuna Urana bagula xap muli, ne bagula bila lipu tela luki masok yabia, xola mana xalingindi. Lipu taining tainina bing dimaxania mana ditongtongia baru|alt="Each man should be careful how he builds" src="hk00252b.tif" size="col" loc="1 Corinthians 3:10-14" copy="BFBS (Knowles)" ref="3:10"
15 Se a obra de alguém se queimar, sofrerá ele prejuízo; mas o tal será salvo todavia como que pelo fogo.
16 Ang ba Urana numanoa saing Urana Aningonoa wa maluxu mang. Axabia alaba te?
16 Não sabeis vós que sois santuário de Deus, e que o Espírito de Deus habita em vós?
17 Nabu lipu tela hanggalangia Urana numanoa, Urana bagula hanggalangia lipua ba, namua na Urana numanoa inia. Baing numa ba bing ang ba.
17 Se alguém destruir o santuário de Deus, Deus o destruirá; porque sagrado é o santuário de Deus, que sois vós.
18 Labu alanguanggu tai. Nabu angia tela hatum ba xabianganoa maring sanga mana lipu titiamdi maxadingdi, bing su mana Kristo bu sok bila lipu kakahana maxadingia. Baing ina naga, bagula sok sibuna lipu xabianga maringinam.
18 Ninguém se engane a si mesmo; se alguém dentre vós se tem por sábio neste mundo, faça-se louco para se tornar sábio.
19 Namua na xabianga maringing titiama kakahana Urana maxania. Namua na dibung Urana Xuania mana Urana ba, “Lipudi dahagaxa ba xabiangadingdi dimaring, tuxudi mana muragidingdi bila bitinga tuxu asaxua.”
19 Porque a sabedoria deste mundo é loucura diante de Deus; pois está escrito: Ele apanha os sábios na sua própria astúcia;
20 Dibung haruanga tela ba, “Toxoratamona xabia ba lipu xabiangading maringinamdi hatumingadingdi bagula aningoding te.”
20 e outra vez: O Senhor conhece as cogitações dos sábios, que são vãs.
21 Binabu bing asup mana kubolua ahasua mana lipudi yadingdi! Namua na axamang longgalo duwa bu dahauliang.
21 Portanto ninguém se glorie nos homens; porque tudo é vosso;
22 Pol xaung Apolos xaung Pita, xaung titia li, xaung walinga, xaung matiyua, xaung bunging hatatam, xaung bunging kimuam, ding longgalo duwa bu dahauliang.
22 seja Paulo, ou Apolo, ou Cefas; seja o mundo, ou a vida, ou a morte; sejam as coisas presentes, ou as vindouras, tudo é vosso,
23 Baing ang ba Kristo iniadi, xaung Kristo Urana inia.
23 e vós de Cristo, e Cristo de Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.