Salmos 75

Menge-Bibel (MENG39) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Dem Musikmeister, nach (der Singweise = Melodie) »Vertilge nicht«; ein Psalm von Asaph (vgl. Ps 50), ein Lied.
1 Graças te rendemos, ó Deus; graças te rendemos, e invocamos o teu nome, e declaramos as tuas maravilhas.
2 Wir preisen dich, Gott, wir preisen!Denn nahe ist uns dein Name: deine Wundertaten verkünden ihn.
2 Pois disseste: Hei de aproveitar o tempo determinado; hei de julgar retamente.
3 »Wenn ich die Zeit gekommen erachte,dann halte ich gerechtes Gericht.
3 Vacilem a terra e todos os seus moradores, ainda assim eu firmarei as suas colunas.
4 Mag wanken die Erde mit allen ihren Bewohnern:ich bin’s, der ihre Säulen festgestellt. SELA.
4 Digo aos soberbos: não sejais arrogantes; e aos ímpios: não levanteis a vossa força.
5 Ich rufe den Stolzen zu: ›Seid nicht stolz!‹und den Frevlern: ›Hebt den Kopf nicht hoch!
5 Não levanteis altivamente a vossa força, nem faleis com insolência contra a Rocha.
6 Hebt euren Kopf nicht gar so hoch,redet nicht vermessen mit gerecktem Hals!‹« –
6 Porque não é do Oriente, não é do Ocidente, nem do deserto que vem o auxílio.
7 Denn nicht vom Aufgang (der Sonne) noch vom Niedergangund nicht von der Wüste her kommt die Erhöhung (= Fähigkeit zum Aufstieg);
7 Deus é o juiz; a um abate, a outro exalta.
8 nein, Gott ist’s, der da richtet:diesen erniedrigt und jenen erhöht er.
8 Porque na mão do Senhor há um cálice cujo vinho espuma, cheio de mistura; dele dá a beber; sorvem-no, até às escórias, todos os ímpios da terra.
9 Denn ein Becher ist in der Hand des HERRNmit schäumendem Wein, voll von berauschender Mischung;und er schenkt daraus ein:sogar die Hefen davon müssen schlürfen und trinken alle Frevler der Erde.
9 Quanto a mim, exultarei para sempre; salmodiarei louvores ao Deus de Jacó.
10 Ich aber will das ewig verkünden,will lobsingen dem Gotte Jakobs;
10 Abaterei as forças dos ímpios; mas a força dos justos será exaltada.
11 und alle Hörner der Frevler will ich abhaun,doch die Hörner der Gerechten sollen erhöht sein (= hoch ragen).
11 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.