Salmos 70
Menge-Bibel (MENG39) vs ARA
1 Dem Musikmeister, von David; bei Darbringung des Duftopfers (vgl. 38,1).
1 Praza-te, ó Deus, em livrar-me; dá-te pressa, ó
2 Gott, eile zu meiner Rettung,HERR, eile zu meiner Hilfe herbei!
2 Sejam envergonhados e cobertos de vexame os que me demandam a vida; tornem atrás e cubram-se de ignomínia os que se comprazem no meu mal.
3 Laß alle beschämt und schamrot werden,die nach dem Leben mir stehn (um es auszutilgen)!Laß mit Schande beladen abziehn,die mein Unglück wünschen!
3 Retrocedam por causa da sua ignomínia os que dizem: Bem feito! Bem feito!
4 Laß zurück sich wenden ob ihrer Schmach,die über mich rufen: »Haha, haha!«
4 Folguem e em ti se rejubilem todos os que te buscam; e os que amam a tua salvação digam sempre: Deus seja magnificado!
5 Laß jubeln und deiner sich freuenalle, die dich suchen!Laß alle, die nach deinem Heil verlangen,immerdar bekennen: »Groß ist Gott!«
5 Eu sou pobre e necessitado; ó Deus, apressa-te em valer-me, pois tu és o meu amparo e o meu libertador.
6 Doch ich bin elend und arm:o Gott, eile zu mir!Meine Hilfe und mein Retter bist du:o HERR, säume nicht!
6 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 70, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.