Salmos 64

Menge-Bibel (MENG39) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Dem Musikmeister, ein Psalm Davids.
1 Ó Deus, escuta a minha oração, pois estou em dificuldades! Salva a minha vida, pois tenho medo dos meus inimigos.
2 Höre, o Gott, meine Stimme, wenn ich klage,vor dem Feinde, der mich schreckt, behüte mein Leben!
2 Protege-me dos planos que os maus fazem contra mim; livra-me dos bandos de homens perversos.
3 Schirme mich vor den Plänen der bösen Buben,vor der lärmenden Rotte der Übeltäter,
3 Os maus afiam a língua como espada e apontam como flechas as suas palavras cheias de veneno.
4 die ihre Zunge schärfen wie ein Schwert,giftige Worte als ihre Pfeile auf den Bogen legen,
4 Eles agem depressa para espalhar as suas mentiras vergonhosas e destroem os bons com calúnias covardes.
5 um im Versteck auf den Frommen zu schießen:unversehens schießen sie auf ihn ohne Scheu.
5 Eles se animam uns aos outros para fazer o mal; falam dos lugares onde vão colocar as suas armadilhas e pensam que ninguém pode vê-los.
6 Sie ermutigen sich zu bösem Anschlag,verabreden, heimlich Schlingen zu legen;sie denken: »Wer wird sie sehen?«
6 Fazem planos cheios de maldade e dizem: “Planejamos um crime perfeito.” O coração e a mente do ser humano são um mistério.
7 Sie sinnen auf Freveltaten: »Wir sind fertig, der Plan ist fein erdacht!«Und das Innere jedes Menschen und das Herz sind unergründlich.
7 Porém Deus atirará as suas flechas contra eles, e, de repente, ficarão feridos.
8 Da trifft sie Gott mit dem Pfeil,urplötzlich fühlen sie sich verwundet:
8 Deus os destruirá por causa das suas palavras; aqueles que os virem balançarão a cabeça, caçoando deles.
9 ihre eigene Zunge hat sie zu Fall gebracht;alle, die sie sehen, schütteln das Haupt.
9 Então todas as pessoas ficarão com medo; pensarão no que Deus fez e falarão sobre os seus atos poderosos.
10 Da fürchten sich alle Menschenund bekennen: »Das hat Gott getan!«und erwägen sein Walten.
10 A alegria daqueles que obedecem ao é no segurança. Todos eles lhe darão
11 Der Gerechte freut sich des HERRNund nimmt seine Zuflucht zu ihm,und alle redlichen Herzen preisen sich glücklich.
11 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 64, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.