Salmos 64

Menge-Bibel (MENG39) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Dem Musikmeister, ein Psalm Davids.
1 Ouve, ó Deus, a minha voz na minha oração; livra a minha vida do horror do inimigo.
2 Höre, o Gott, meine Stimme, wenn ich klage,vor dem Feinde, der mich schreckt, behüte mein Leben!
2 Esconde-me do secreto conselho dos maus e do tumulto dos que praticam a iniquidade,
3 Schirme mich vor den Plänen der bösen Buben,vor der lärmenden Rotte der Übeltäter,
3 os quais afiaram a sua língua como espadas; e armaram, por suas flechas, palavras amargas,
4 die ihre Zunge schärfen wie ein Schwert,giftige Worte als ihre Pfeile auf den Bogen legen,
4 para de lugares ocultos atirarem sobre o que é reto; disparam sobre ele repentinamente e não temem.
5 um im Versteck auf den Frommen zu schießen:unversehens schießen sie auf ihn ohne Scheu.
5 Firmam-se em mau intento; falam de armar laços secretamente e dizem: Quem nos verá?
6 Sie ermutigen sich zu bösem Anschlag,verabreden, heimlich Schlingen zu legen;sie denken: »Wer wird sie sehen?«
6 Fazem indagações maliciosas, inquirem tudo o que se pode inquirir; até o íntimo de cada um e o profundo coração.
7 Sie sinnen auf Freveltaten: »Wir sind fertig, der Plan ist fein erdacht!«Und das Innere jedes Menschen und das Herz sind unergründlich.
7 Mas Deus disparará sobre eles uma seta, e de repente ficarão feridos.
8 Da trifft sie Gott mit dem Pfeil,urplötzlich fühlen sie sich verwundet:
8 Assim, eles farão com que a sua língua se volte contra si mesmos; todos aqueles que os virem, fugirão.
9 ihre eigene Zunge hat sie zu Fall gebracht;alle, die sie sehen, schütteln das Haupt.
9 E todos os homens temerão e anunciarão a obra de Deus; e considerarão prudentemente os seus feitos.
10 Da fürchten sich alle Menschenund bekennen: »Das hat Gott getan!«und erwägen sein Walten.
10 O justo se alegrará no Senhor e confiará nele; e todos os retos de coração se regozijarão.
11 Der Gerechte freut sich des HERRNund nimmt seine Zuflucht zu ihm,und alle redlichen Herzen preisen sich glücklich.
11 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 64, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.