Salmos 29
Menge-Bibel (MENG39) vs NVT
1 Ein Psalm von David.Bringt dar dem HERRN, ihr Gottessöhne (d.h. Engel),bringt dar dem HERRN Ehre und Preis!
1 Honrem o S enhor , seres celestiais, honrem o S
2 Bringt dar dem HERRN die Ehre seines Namens,werft vor dem HERRN euch nieder in heiligem Schmuck!
2 Honrem o S enhor pela glória de seu nome, adorem o S
3 Der Donner des HERRN rollt über dem Meer;der Gott der Herrlichkeit donnert,der HERR über weiter Meeresflut!
3 A voz do S enhor ecoa sobre o mar, o Deus da glória troveja; sobre o imenso mar, o S
4 Der Donner des HERRN erschallt mit Macht,der Donner des HERRN in seiner Pracht!
4 A voz do S enhor é poderosa, a voz do S
5 Der Donner des HERRN zerschmettert die Zedern,ja der HERR zersplittert die Zedern des Libanons
5 A voz do S enhor quebra os grandes cedros, o S
6 und läßt sie hüpfen wie Kälbchen,den Libanon und Sirjon (5.Mose 3,9) wie junge Büffel.
6 Faz os montes do Líbano saltarem como bezerros, faz o monte Hermom
7 Der Donner des HERRN läßt Feuerflammen sprühn;
7 A voz do S enhor risca o céu com relâmpagos.
8 der Donner des HERRN macht die Wüste erbeben,der HERR macht erbeben die Wüste Kades (5.Mose 1,19).
8 A voz do S enhor sacode o deserto, o S
9 Der Donner des HERRN macht Hirschkühe kreißen,entästet die Wälder,und alles ruft in seinem Palast: »Ehre!«
9 A voz do S enhor torce os fortes carvalhos e arranca as folhas dos bosques; em seu templo todos proclamam: “Glória!”.
10 Der HERR hat über der Sintflut (einst) gethront,und als König thront der HERR in Ewigkeit.
10 O S enhor comanda as águas da inundação, o S
11 Der HERR verleihe Kraft seinem Volk,der HERR wolle segnen sein Volk mit Frieden (oder: Heil)!
11 O S enhor dá força ao seu povo, o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.