Salmos 12

Menge-Bibel (MENG39) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Dem Musikmeister, im Basston; ein Psalm von David.
1 Salva-nos, SENHOR, porque faltam os homens bons; porque são poucos os fiéis entre os filhos dos homens.
2 Hilf doch, o HERR! Denn dahin sind die Frommen (d.h. Gesetzestreuen)und die Treuen ausgestorben inmitten der Menschenwelt!
2 Cada um fala com falsidade ao seu próximo; falam com lábios lisonjeiros e coração dobrado.
3 Falschheit reden sie jeder mit dem andern,mit glatten Lippen, mit doppeltem Herzen reden sie. –
3 O Senhor cortará todos os lábios lisonjeiros e a língua que fala soberbamente.
4 O daß doch der HERR vertilgte alle glatten Lippen,die Zunge, die vermessen redet,
4 Pois dizem: Com a nossa língua prevaleceremos; são nossos os lábios; quem é senhor sobre nós?
5 (die Leute) die da sagen: »Durch unsre Zunge sind wir starke Helden,unser Mund steht uns zur Verfügung:wer will uns meistern?«
5 Pela opressão dos pobres, pelo gemido dos necessitados me levantarei agora, diz o Senhor; porei a salvo aquele para quem eles assopram.
6 »Ob der Knechtung der Niedrigen, ob dem Seufzen der Armenwill jetzt ich mich erheben«, spricht der HERR, »will Rettung schaffen dem, der danach verlangt!« –
6 As palavras do Senhor são palavras puras, como prata refinada em fornalha de barro, purificada sete vezes.
7 Die Worte des HERRN sind lautere Worte,sind Silber, im Schmelzofen siebenfältig geläutert.
7 Tu os guardarás, Senhor; desta geração os livrarás para sempre.
8 Du, HERR, wirst treulich sie halten, wirst uns schirmenvor diesem Geschlecht (= Gelichter) zu jeder Zeit,
8 Os ímpios andam por toda parte, quando os mais vis dos filhos dos homens são exaltados.
9 vor den Gottlosen, die ringsum stolzieren,weil Gemeinheit sich bläht inmitten der Menschheit.
9 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.