Apocalipse 18

Piunga Ba Bonga A Pau (MEE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ngarume nga oru nginngina, na iau ka kele anggelo te muni ine pa nga Nutu mallena nga tava ba ke sopisigsigi lagape. Ka i a anggelo ora giana bollau raumana, ba lamana e toakala ke toakale mogalo laekia e ngape.
1 Iti ufunamaim tounamatar tabo marane tit re’er aitin, roubabaruwen ana fair iwan auman naatu i ana bonamanamarinamaim tafaram tutufin etei marakaw.
2 Na i ke kiu kaligi ka kaling e bollau raumana roma,
2 Fanan aumetawat na’in iwow eo,
3 Ta ragau re nga iname kinung keke inue uain ae i
3 Tafaram etei i ana wine hitom tibikoko’aw,
4 Na iau ae Ion ka longe kaling te muni ore pa nga Nutu mallena nga tava ine role roma,
4 Iban maiye maramaim fanan tabo anowar eo,
5 Ta baingana reke sosoali keke palla rea ka pataongarea ta keke lele ta Nutu mallena nga tava,
5 Ana kakafin yai tutu yen inan mar ana fofonin bai,
6 Miau raka tungtunge alang e soali, ngaka tungugaliue alang te i base ine tunge alanga e soali ta ragau pattoto.
6 Babin isa abisa sisinaf na’atube isan kusinaf.
7 I ke kinpataea giana raumana, ba ke kuma ka bainga re nga pamau luana ka ri papatu,
7 Bora’ara’aten naatu guguw wanawanan babin ma ebiyasisir,
8 Minmina na oru soalingana rae i keke la lelengkalange ka kae kena mana.
8 Isan imih veya ta boro sawow kakafin natarasum,
9 “Na kelangpatali re nga mogalo laekia e ngape reke kuma ka bainga re nga pamau luana kala nge i, ba keke paserengkale mirareame ka baingana re nga pamau luana ka ri papatu raumana keke la kelange sia e raupite avale laeala kakaina, na keke la taning ba ka la loreataninge avale laeala raumana.
9 Tafaram ana aiwob iyab i bairi hibiwa’an i boro babin ana guguw ana yasisir wanawanan hinarun bairi hinafaram, naatu babin na’a’arah ana sow hina’itin boro hinarerey, naatu hinabotouw.
10 Ba ri keke la mataunga raumana ineke kele miralali e bollau a i rave. Na keke la maising ngatauga nge i, na keke la roleng roma,
10 Ef yok na’in hinabat, anayabin hibir asir ana bai’akir turin hinab naatu hinarerey hinao,
11 “Na ragau re nga mogalo laekia e ngape reke kolkoli beke bava ka orume keke la taning ba ka la loreataninge avale laeala kurumea, ragau ke sane ke kolkolia oru ra ri ke bava ki tale.
11 Tafaram wanawanan ef remor tobonayah auman hirerey babin hibotouw, anayabin men yait ta boro hai sawar natobon maiyenamih.
12 Ke sane ke kolkolia oru ra ri ke bava ki basema: gol, ba siliva, ba lollo ra kunreame ke bollau, ba oru ra sinrea ma lollo ra kunreame ke bollau onreke kalipa ki ngallo nga sangeme, ba malo reke pepe raumana, ba lungapaga reke belveloga, ba malo reke serere ba malo reke tente; ba bega matantaname kinung ra kunreame ke bollau, ba oru matantana onreke kuma ki ka posi te a pinolo ngingina reke gavili, ba oru matantana onreke kuma ki ka bega ra kunreame ke bollau, ba onreke kuma ki ka ene a barasa, ba ene, ba lollo matana te a kunna e bollau.
12 Men yait ta hai gold, silver naatu hai kabay mudid, debad, faifuw gewasih, faifuw namar faifuw dididirih, faifuw wouh, ai rebarebah ta ta, naatu sawar yumatah ta ta tonamaim hitaratar, ai hai baiyah gagamih, bronze, iron naatu marble.
13 Ba ke sane ke kolkolia oru ra ri ke bava ki basema: oru reke pepe raumana re nga pangamannmannapaꞌe kaning, ba oru matantana ra koirea lolo, ba uain, ba saulang a oliv, ba plaua, ba uit, ba bulmakaume, ba sipsipme, ba osome, ba manang ra osome ke untu rea, ba ragau mirareame ba maulingareame onreke bava ki ma ri ra posi ra marana mana.
13 Naatu karabir, faur, fi’ufiu, myrrh, farankinsens, wine naatu fi’ufiu, rice, naatu sanabey, cow, sheep, horse, baibiyow ana wa, akir wairafih naatu orot babin hai yawas boro men yait ta natobon.
14 “Ba ri keke la roleng ka maga kunna laeala e bollau a i a avale roma, ‘Oru reke pepe ra one mate rea raumana keke kapatali nge one. Ba kilipu rae one kinung, ba orume kinung rae one reke pepe raumana keke sanreapatali nge one, na ko sano la ravunggaliu rea muni.’
14 Ef remor tobonayah babin isan hio, “Sawar gaigiwasih etei o biyamaim hitotobon i boun sa hiwa’an, naatu a toto abuyoy etei earuwasair naatu boro men inatit’auren maiyenamih.”
15 Ragau nginngina reke ba ka oru kokorai ba keke rave kilipu rae ri nge i keke la maising ngatauga, ba keke la mataunga raumana ineke kele miralali e bollau a i rave. Na keke la taning ba ka la loreatani,
15 Ef remor tobonayah nati bar meraramaim hina totobuyoy wairafih himamatar boro ef yokaika hinabat hinanuw, anayabin men tekokok nati babin ana bai’akir turin hinab. Naatu boro hinarererey naatu babin hinabotouw.
16 ba keke la kiunga roma:
16 Naatu hinarerey hinao,
17 Ava oru nginngina ra kilipu raumana keke soali ka kae matana kena mana!’
17 Naatu mar kafai nati toto buyoy etei ikasiyen.”
18 Ba ka ine ngeke kele sia e raupite avale laeala kakaina, na ri keke la roleng roma, ‘Ka sana maga kunna te muni e bollau ora tongana kena ma maga kunna talaekia a giana bollau.’
18 Naatu wairaf nati bar merar tarasum ana sow metan yey hi’i’itin ana maramaim fanah sib hirerey hio, “Men kafa’imo bar merar ta iti merar gagamin na’atube’emih.”
19 Ba ri keke la tamalingpai ka magavusa nga kunreame, na keke la taning ba ka la loreatani ka rolengareangana roma:
19 Fofob hibow aribuh yan hisusuwa’en, hirerey hibotoutuw hio,
20 Miau raka momo nga Nutu mallena nga tava ngaka serengkale maga kunna laeala e bollau a i a avale soalingana.
20 Mar ana sabuw babin huhurir isan kwaniyasisir.
21 Na anggelo te ora kana ka gingginga e bollau raumana ke lolopage lollo tane bollau ora sinna ma lollo taneke tatamugmuge uit kanna kia, na i ke tamali kia lakallo ta pelau lona. Na ke role roma,
21 Imaibo tounamatar fairin ofere kabay infoforen ana aumor tomarin bai isaroun erenidun riy yan re naatu eo,
22 Nae anggelo laeala ke role ka maga kunna laeala e bollau ae Babilon roma,
22 douduf, orot babin fanah, fik, biyor, koukum, kasakas
23 Ba lama te lamana ka sana la lamanangana ngallo nge one ka kae te muni.
23 Ramef hai marakaw o wanawanamaim boro men nakusisiar maiye.
24 Na anggelo laeala ke rolea pangamologa te muni e ta maga kunna laeala e bollau ae Babilon a i a avale roma,
24 Nati bar merar wanawanan i sabuw kakafiyih naatu dinab oro’orot hai rara hitita’ur,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.