Salmos 81

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ኑኡኮ ዶዱማሢ ማዔ ፆኦዛሢም ዓይናዹዋቴ!
1 Cantem de júbilo a Deus, força nossa; celebrem o Deus de Jacó.
2 ዓይኑሞ ዓርቁዋቴ፥ ታምቡሮዋ ባዑዋቴ፤
2 Cantem louvores e façam soar os tamborins, a suave harpa e também a lira.
3 ዓጊና ፄኤራኣና ጊንሣ ዋኣፃ ጌላኣና
3 Toquem a trombeta na Festa da Lua Nova, na lua cheia, dia da nossa festa.
4 ዬይ ዒስራዔኤሌ ዓሶም ዒንጊንቴ ዳምቤ
4 É preceito para Israel, é prescrição do Deus de Jacó.
5 ዒዚ ጊብፄ ዓጮይዳ ሜቶ ዓጌ ኬሎና
5 Ele o ordenou, como lei, a José, ao marchar contra a terra do Egito. Ouvi uma linguagem que eu não conhecia, dizendo:
6 «ጌኤቶ ታ ዒዛኮ ኬዲዳፓ ሃውሺሴኔ፤
6 “Livrei os seus ombros do peso, e as mãos de vocês ficaram livres dos cestos.
7 ኔና ሜቴ ዎዶና ኔ ታና ዔኤሌኔ፤
7 Na angústia, vocês clamaram e eu os livrei; do esconderijo do trovão eu lhes respondi; e eu os pus à prova junto às águas de Meribá.
8 ታ ዴሬዮቴ! ታ ላታ ባኮ ዋይዙዋቴ፤
8 Escute, meu povo, as minhas admoestações. Ó Israel, se ao menos você me escutasse!
9 ኔ ካኣሽካ ፃንጎ ፆኦሲ
9 Não haja no meio de vocês nenhum deus estranho, nem se prostrem diante de um deus estrangeiro.
10 ጊብፄ ዓጫፓ ኔና ኬሴ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ
10 Eu sou o Senhor , o Deus de vocês, que os tirei da terra do Egito. Abram bem a boca, e eu a encherei.
11 «ታኣኮ ዴራ ጋዓንቴ ታኣም ዋይዚባኣሴ፤
11 Mas o meu povo não escutou a minha voz; Israel não quis saber de mim.
12 ዬያሮ ዔያታ ማሌ ማሊፆጉዴያ ዓኣዻንዳጉዲ
12 Assim, deixei que andassem na teimosia do seu coração, e seguissem as suas próprias inclinações.
13 ታ ዴራ ዎንዴ ታኣም ዋይዜያ ማዔያታቴ
13 Ah! Se o meu povo me escutasse, se Israel andasse nos meus caminhos!
14 ቤዞና ታ ዔያቶኮ ሞርኮ ባሼያ ናንዳንቴኬ፤
14 Eu derrotaria logo os seus inimigos e voltaria a minha mão contra os seus adversários.
15 ፆኦሲም ዋይዞ ዒፃ ዓሳ ዒዛ ቤርታ ዻውሲንታንዳኔ፤
15 Os que odeiam o Senhor se submeteriam a ele, e isto duraria para sempre.
16 ዒንሢ ታ ጋዓንቴ ኮሺ ዛርጌ ሙኡዛንዳኔ፤
16 Mas a vocês eu sustentaria com o trigo mais fino e os saciaria com o mel que escorre da rocha.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.