Salmos 62

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ሼምፓሢ ታኣኮ ሃውሾ ዴንቃሢ ፆኦሲና ሌሊኬ፤
1 Somente em Deus espera silenciosa a minha alma; dele vem a minha salvação.
2 ታኣኮ ላሎ ሹጫሢና ዼኤሻሢ ዒዛ ሌሊኬ፤
2 Só ele é a minha rocha e a minha salvação; é ele a minha fortaleza; não serei grandemente abalado.
3 ዓሲ ዒንሢ ማኣሳንሣሢ ዓይዲ ሄላንዳኣናዳይ?
3 Até quando acometereis um homem, todos vós, para o derrubardes, como a um muro pendido, uma cerca prestes a cair?
4 ዔያታ ኮዓሢ ዒዛ ቦንቻፓ ሺኢሻኒ ማዔሢሮ
4 Eles somente consultam como derrubá-lo da sua alta posição; deleitam-se em mentiras; com a boca bendizem, mas no íntimo maldizem.
5 ታኣኮ ሼምፔሌ ሃውሺጋፓ ፆኦሲ ሌሊ ካፔ፤
5 Ó minha alma, espera silenciosa somente em Deus, porque dele vem a minha esperança.
6 ታኣኮ ላሎ ሹጫሢና ዼኤሻሢ ዒዛ ሌሊኬ፤
6 Só ele é a minha rocha e a minha salvação; é a minha fortaleza; não serei abalado.
7 ታኣኮ ዻቂንቶና ቦንቾና ፆኦሲናኬ፤
7 Em Deus está a minha salvação e a minha glória; Deus é o meu forte rochedo e o meu refúgio.
8 ዓሲዮቴ! ቢያ ዎዴና ዒዛ ጉሙርቁዋቴ፤
8 Confiai nele, ó povo, em todo o tempo; derramai perante ele o vosso coração; Deus é o nosso refúgio.
9 ቶኦቺንቴ ዜርሢዳፓ ሾይንቲሢ ጉሪኬ፤
9 Certamente que os filhos de Adão são vaidade, e os filhos dos homens são desilusão; postos na balança, subiriam; todos juntos são mais leves do que um sopro.
10 ቡሪ ዔኮና ባኣዚና ሄርሺንቲፖቴ፤
10 Não confieis na opressão, nem vos vanglorieis na rapina; se as vossas riquezas aumentarem, não ponhais nelas o coração.
11 ዎልቄ ፆኦሲሮኬ፤
11 Uma vez falou Deus, duas vezes tenho ouvido isto: que o poder pertence a Deus.
12 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ሚጪንቲሢ ኔኤሮኬ፤
12 A ti também, Senhor, pertence a benignidade; pois retribuis a cada um segundo a sua obra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 62, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.