Salmos 59

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ፆኦሲዮ! ታኣኮ ሞርኮይዳፓ ታና ዓውሴ፤
1 Livra-me dos meus inimigos, ó Deus; põe-me fora do alcance dos meus agressores.
2 ፑርቶ ማዻ ዓሶይዳፓ ሄሊ ታና ዓይሴ፤
2 Livra-me dos que praticam o mal e salva-me dos assassinos.
3 ዔያታ ታና ካቲ ዓኣ ጎይፆ ዛጌ!
3 Vê como ficam à minha espreita! Homens cruéis conspiram contra mim, sem que eu tenha cometido qualquer delito ou pecado, ó Senhor.
4 ዔያታ ታ ዻቤ ባኣዚ ባኣንቴ ታና ማኣሳንሣኒ ጊኢጊንቴኔ፤
4 Mesmo que de nada eu tenha culpa, eles se preparam às pressas para atacar-me. Levanta-te para ajudar-me; olha para a situação em que me encontro!
5 ኔኤኒ ቢያ ባኮ ዎይሣ ጎዳ ማዔ ዒስራዔኤሌ ፆኦዛሢኬ፤
5 Ó Senhor, Deus dos Exércitos, ó Deus de Israel! Desperta para castigar todas as nações; não tenhas misericórdia dos traidores perversos. Pausa
6 ካታሞይዳ ዔያታ ዓዳ ካኒጉዲ
6 Eles voltam ao cair da tarde, rosnando como cães e rondando a cidade.
7 ዻንጋፓ ዔያቶኮ ኬስካ ባኮ ኔኤኒ ዋይዜ፤
7 Vê que ameaças saem de suas bocas; seus lábios são como espadas, e dizem: "Quem nos ouvirá? "
8 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ!
8 Mas tu, Senhor, vais rir deles; caçoarás de todas aquelas nações.
9 ታኣኮ ዶዱማሢዮ! ታና ኔ ካፔ፤
9 Ó tu, minha força, por ti vou aguardar; tu, ó Deus, és o meu alto refúgio.
10 ፆኦሲ ፔ ማኣሪፆና ታኣና ካኣማንዳኔ፤
10 O meu Deus fiel virá ao meu encontro e permitirá que eu triunfe sobre os meus inimigos.
11 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ኑ ጊቲማሢዮ!
11 Mas não os mates, ó Senhor, nosso escudo, se não, o meu povo o esquecerá. Em teu poder faze-os vaguearem, e abate-os.
12 ፔኤኮ ዔያታ ዻንጋፓ ኬሳ ጎሞሮ
12 Pelos pecados de suas bocas, pelas palavras de seus lábios, sejam apanhados em seu orgulho. Pelas maldições e mentiras que pronunciam,
13 ኔኤኮ ዻጎና ዔያቶ ባይዜ፤
13 consome-os em tua ira, consome-os até que não mais existam. Então se saberá até os confins da terra que Deus governa Jacó. Pausa
14 ታኣኮ ሞርካ ጉሪ ካታሞይዳ
14 Eles voltam ao cair da tarde, rosnando como cães, e rondando a cidade.
15 ሙዖ ባይዚ ዔያታ ጳሽኪ ሺራኔ፤
15 À procura de comida perambulam e, se não ficam satisfeitos, uivam.
16 ታኣኒ ጋዓንቴ ኔኤኮ ዎልቆ ዛሎ ዓይናዻንዳኔ፤
16 Mas eu cantarei louvores à tua força, de manhã louvarei a tua fidelidade; pois tu és o meu alto refúgio, abrigo seguro nos tempos difíceis.
17 ፆኦዛሢዮ! ኔ ታኣኮ ዱማዼሢኬ፤
17 Ó minha força, canto louvores a ti; tu és, ó Deus, o meu alto refúgio, o Deus que me ama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.