Salmos 26

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ፒዙሞና ሴካ ሃንጋ ዓጊፁዋዖ
1 Faze-me justiça, Senhor , pois tenho andado na minha integridade e confio no
2 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ታ ዒና ዎማዺታቴያ ዓጊሢ ዛጌ፤
2 Examina-me, Senhor , e prova-me; sonda o meu coração e os meus pensamentos.
3 ኔኤኮ ጋፑዋ ናሹማ ታ ዓኣፓፓ ባይቁዋሴ፤
3 Pois a tua misericórdia, tenho-a diante dos olhos e tenho andado na tua verdade.
4 ጌሻ ዓሶና ዎላ ታኣኒ ላጋቲባኣሴ፤
4 Não me tenho assentado com gente falsa e com os hipócritas não me associo.
5 ፑርቶ ማዻ ዓሶኮ ቡኪንቶ ታኣኒ ዒፄኔ፤
5 Detesto a assembleia dos malfeitores e com os ímpios não me assento.
6 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ!
6 Lavo as mãos na inocência e, assim, andarei, ao redor do teu altar,
7 ጋላታ ዓይኑሞ ዓይናዺ ዓይናዺ
7 para entoar, com voz alta, os louvores e proclamar todas as tuas maravilhas.
8 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ!
8 Eu amo, Senhor , a habitação de tua casa e o lugar onde a tua glória reside.
9 ሼምፓሢ ታኣኮ ሱጉፆ ላኣላ ዓሶሲና ዎላ ዔኪፖ፤
9 Não colhas a minha alma com a dos pecadores, nem a minha vida com a dos sanguinários,
10 ዬያቶኮ ኩጫ ጌኔ ማዾ ማዻኒ ዔቄያ
10 em cujas mãos há crimes e cuja mão direita está cheia de subornos.
11 ታኣኒ ታ ዛሎና ፓጬ ባኣዚባኣ ፒዜ ናንጊ ናንጋኔ፤
11 Quanto a mim, porém, ando na minha integridade; livra-me e tem compaixão de mim.
12 ቶካ ታኣኮ ባኣሲንቲ ጊኢጌ ቤሲዳ ዔቄኔ፤
12 O meu pé está firme em terreno plano; nas congregações, bendirei o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.