Provérbios 19
ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs NVT
1 ጌኤዛ ዎቦ ማዔ ፓሡዋ ዓሲዳፓ
1 É melhor ser pobre e honesto que ser desonesto e tolo.
2 ዔራቶ ጊዳ ቃሲንቲባኣንቴ ዶዲ ማዺሢ ማኣዳያቱዋሴ፤
2 De nada adianta o entusiasmo sem conhecimento; a pressa resulta em escolhas erradas.
3 ፔቴ ዓሲ ዒዛ ዔኤያቶና ባይሲንታ ዒዛ ሄላዛ
3 O insensato arruína a própria vida e depois se ira contra o S
4 ዓሲ ፔ ቆሎና ሚርጌ ላጌ ማዣኔ፤
4 A riqueza atrai muitos que se dizem amigos, mas a pobreza afasta todos eles.
5 ሉኡዙሞና ማርካዻ ዓሲ ሜቶ ዔኩዋዖ ዓቱዋሴ፤
5 A testemunha falsa não ficará sem castigo; o mentiroso também não escapará.
6 ሚርጌ ዓሲ ቦንቺንታ ዓሲኮ ላጌ ማዓኒ ኮዓኔ፤
6 Muitos buscam o favor de quem governa; todos querem ser amigos daquele que dá presentes.
7 ማንቃሢ ዒዛኮ ጌርሲንሢታዖ ዒዛ ዒዒፃኔ፤
7 Se até os parentes do pobre o desprezam, quanto mais seus amigos o evitarão! Ainda que o pobre suplique, eles todos o abandonam.
8 ዔራቶ ሻንቃ ዓሲ ፔና ናሽካኔ፤
8 Quem adquire bom senso ama a si mesmo; quem dá valor ao entendimento prospera.
9 ሉኡዙሞ ማርካዻ ዓሲ ሜቶ ዔኩዋ ዓቱዋሴ፤
9 A testemunha falsa não ficará sem castigo; o mentiroso será destruído.
10 ዔኤያ ዓሲም ኮሺ ናንጊ ኮይሱዋሴ፤
10 Não é certo o tolo viver no luxo nem o escravo governar sobre príncipes.
11 ጎሪንቲ ሼኔ ዓርቂ ቃዛሢ ማሊ ጶቂሥሢኬ፤
11 O sensato não perde a calma, mas conquista respeito ao ignorar as ofensas.
12 ካኣቲኮ ጎሪንቲ ዞቢ ጉዻጉዲ ዒጊቻያኬ፤
12 A ira do rei é como o rugido do leão, mas seu favor é como o orvalho sobre a grama.
13 ዔኤያ ናይ ፔ ዓዶ ባይሲንታይዳ ጌልዛኔ፤
13 O filho tolo é uma desgraça para o pai; a esposa briguenta é irritante como uma goteira.
14 ፔቴ ዓሲ ማኣሪና ቆሎና ሾዔ ዓሶፓ ዻካላኒ ዳንዳዓኔ፤
14 Os pais deixam casas e riquezas como herança para os filhos, mas apenas o S
15 ቤልፁሞ ሃይቄያጉዲ ጊንዒሻኔ፤
15 O preguiçoso dorme profundamente, mas sua apatia o leva a passar fome.
16 ናንጊና ናንጋ ጎዳኮ ዓይሢፆ ካፓሢ ሼምፔና ናንጋኔ፤
16 Quem guarda os mandamentos preserva a vida; quem os despreza morrerá.
17 ማንቆ ዓሲም ዒንጋሢ
17 Quem ajuda os pobres empresta ao S enhor ; ele o recompensará.
18 ሃጊ ዔያታ ናኣቶ ዓኣንቴ ናኣቶ ኔኤኮ ሻርሼ፤
18 Discipline seus filhos enquanto há esperança; do contrário, você destruirá a vida deles.
19 ኔጉዋዖ ዻጋዻ ዓሲ ዓኣቶ
19 A pessoa que se ira facilmente deve sofrer as consequências; se você a livrar uma vez, terá de fazê-lo novamente.
20 ዞሮ ኔ ዋይዜቴ፥ ሃሣ ዔራኒያ ናሽካያ ማዔቴ
20 Obtenha todo conselho e instrução que puder, e você será sábio para o resto da vida.
21 ዓሲ ሚርጌ ባኣዚ ማሊ ቱካኔ፤
21 É da natureza humana fazer planos, mas o propósito do S
22 ዓሲዳፓ ኮይንታማ ጉሙርቂንቲሢኬ፤
22 A lealdade torna a pessoa cativante; é melhor ser pobre que desonesto.
23 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ኔ ዒጊጬቴ ናንጎ ሌዓ ኔኤኮ ዖዶቃኔ፤
23 O temor do S enhor conduz à vida; dá segurança e proteção contra o mal.
24 ፔቴ ፔቴ ዓሳ ኮሺ ቤልፃኬ፤
24 O preguiçoso pega a comida na mão, mas não se dá o trabalho de levá-la à boca.
25 ቦሂ ዓማሊ ሺራ ዓሲ ኔኤኒ ሻርሼቴ
25 Se você castigar o zombador, o ingênuo aprenderá uma lição; se corrigir o sábio, ele se tornará ainda mais sábio.
26 ቦርሲሳያና ዻውሲሳያ ማዔ ናይ ፔ ዓዶ ላቢሳኔ፤
26 O filho que maltrata o pai ou manda embora a mãe causa vergonha e desonra pública.
27 ታ ናዓሢዮ! ዞሮ ታኣኮ ኔ ዋይዚባኣቴ
27 Meu filho, se você deixar de ouvir a instrução, dará as costas para o conhecimento.
28 ሜሌ ዓሲም ፑርታ ማዻኒ
28 A testemunha corrupta zomba da justiça; a boca do perverso devora o mal.
29 ቦሂ ዓማሊ ሺራ ዓሶም ፑርታ ዎጌ
29 O castigo está preparado para os zombadores, assim como o açoite para as costas dos tolos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.