Provérbios 16

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ዓሲ ማሊሢ ማሊ ቱካኔ፤
1 Do homem são as preparações do coração, mas do SENHOR a resposta da língua.
2 ዓሲ ማዻ ባካ ቢያ ዬያ ማዻ ዓሢም ፒዜ ማዔያ ማላኒ ዳንዳዓኔ፤
2 Todos os caminhos do homem são puros aos seus olhos, mas o Senhor pesa o espírito.
3 ኔ ማዻ ባኮ ቢያ ናንጊና ናንጋ ጎዳም ሃዳርሲ ዒንጌ፤
3 Confia ao Senhor as tuas obras, e teus pensamentos serão estabelecidos.
4 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዤ ባኮ ቢያ ጉሪ ማዢባኣሴ፤
4 O Senhor fez todas as coisas para atender aos seus próprios desígnios, até o ímpio para o dia do mal.
5 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሄርሺንታ ዓሶ ቢያ ሻሻኣኪንታኔ፤
5 Abominação é ao Senhor todo o altivo de coração; não ficará impune mesmo de mãos postas.
6 ናሹሞና ጉሙርቂሢና ጎሜ ጌጌኤሻኔ፤
6 Pela misericórdia e verdade a iniqüidade é perdoada, e pelo temor do Senhor os homens se desviam do pecado.
7 ዓሲ ፔ ሃንቲፆና ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዎዛሳያ ማዔቴ
7 Sendo os caminhos do homem agradáveis ao Senhor, até a seus inimigos faz que tenham paz com ele.
8 ፒዚ ዎጌ ዎቢሺ ዴንቆ ሚርጌ ቆሎይዳፓ
8 Melhor é o pouco com justiça, do que a abundância de bens com injustiça.
9 ዓሲ ማሊሢ ማሊ ቱካኔ፤
9 O coração do homem planeja o seu caminho, mas o Senhor lhe dirige os passos.
10 ካኣታ ዎጋሢ ናንጊና ናንጋ ጎዳይዳፓ ዔኬ ቢታንቶናኬ፤
10 Nos lábios do rei se acha a sentença divina; a sua boca não transgride quando julga.
11 ዔቦኮ ዴኤሡሞ ዔሮ ባኮንታ ማኮ ባኮንታ ፒዜ ማዓንዳጉዲ፤
11 O peso e a balança justos são do Senhor; obra sua são os pesos da bolsa.
12 ካኣታ ዶዲ ዴዓሢ ፒዜ ዎጊሢናታሢሮ
12 Abominação é aos reis praticarem impiedade, porque com justiça é que se estabelece o trono.
13 ካኣታ ጎኑሞ ሃይሴና ዎዛዻኔ፤
13 Os lábios de justiça são o contentamento dos reis; eles amarão o que fala coisas retas.
14 ካኣቶ ዻጋ ሃይቢኮ ኪኢታ ዓሲኬ፤
14 O furor do rei é mensageiro da morte, mas o homem sábio o apaziguará.
15 ካኣቶኮ ዓኣፒ ካራ ፖዒሲፃ ዎዛዼያ ማዒፆ ዔርዛኔ፤
15 No semblante iluminado do rei está a vida, e a sua benevolência é como a nuvem da chuva serôdia.
16 ዎርቄ ዴንቂሢዳፓ ዔራቶ ዴንቂሢ ባሼኬ፤
16 Quão melhor é adquirir a sabedoria do que o ouro! e quão mais excelente é adquirir a prudência do que a prata!
17 ኮሺ ዓሲ ፑርታባኣ ጎይሢና ዓኣዻኔ፤
17 Os retos fazem o seu caminho desviar-se do mal; o que guarda o seu caminho preserva a sua alma.
18 ዖቶርሞ ባይሲንታ ባንሢ ዔኪ ዓኣዻኔ፤
18 A soberba precede a ruína, e a altivez do espírito precede a queda.
19 ዖቶሮ ዓሲና ዎላ ቡሪ ዔኮና ባኣዚ ጊሽቲ ዔኪሢዳፓ
19 Melhor é ser humilde de espírito com os mansos, do que repartir o despojo com os soberbos.
20 ዒዛም ኬኤዚንታ ዞሮ ዋይዛሢ ዖርጎጫንዳኔ፤
20 O que atenta prudentemente para o assunto achará o bem, e o que confia no Senhor será bem-aventurado.
21 ማላ ማሊፆና ዒናዼ ዓሲ ማዒሢ ዔራ ዓሲ ማዒፆ ዔርዛኔ፤
21 O sábio de coração será chamado prudente, e a doçura dos lábios aumentará o ensino.
22 ዔራቶ ሚኢሼ ማሂ ዓርቄሢም ናንጊኮ ካራኬ፤
22 O entendimento para aqueles que o possuem, é uma fonte de vida, mas a instrução dos tolos é a sua estultícia.
23 ዔሮ ዓሲኮ ዒና ዒ ጌስታ ጌኤዞ ካፒ ጌስቲሳኔ፤
23 O coração do sábio instrui a sua boca, e aumenta o ensino dos seus lábios.
24 ኮሺ ጌኤሲ ዔኤሲ ፆሎሊጉዲ ዓኣፃኔ፤
24 As palavras suaves são favos de mel, doces para a alma, e saúde para os ossos.
25 ዓሲም ፒዜ ማሊ ጴዻ ጎይሢ ዓኣኔ፤
25 Há um caminho que parece direito ao homem, mas o seu fim são os caminhos da morte.
26 ዓሲ ዶዲ ማዻንዳጉዴያ ማሃሢ ዒዚ ሙዓኒ ማላ ማሊፆኬ፤
26 O trabalhador trabalha para si mesmo, porque a sua boca o incita.
27 ሱላ ፑርታ ባኣዚ ማሊ ቱካኔ፤
27 O homem ímpio cava o mal, e nos seus lábios há como que uma fogueira.
28 ጌኔ ዓሲ ዑራ ማዣኔ፤
28 O homem perverso instiga a contenda, e o intrigante separa os maiores amigos.
29 ዑራ ኮዓ ዓሲ ዓሲ ጌሺ
29 O homem violento coage o seu próximo, e o faz deslizar por caminhos nada bons.
30 ዓሲዳ ዓኣፒ ዎዺ ሺራይ ጌኔ ማዾ ማዻኒ ማሊ ቱኬያኬ፤
30 O que fecha os olhos para imaginar coisas ruins, ao cerrar os lábios pratica o mal.
31 ቡኡቂ፦ ፆኦሲ ዓሲም ዒንጋ ዼኤፒ ቦንቾኬ፤
31 Coroa de honra são as cãs, quando elas estão no caminho da justiça.
32 ዎልቃዻያ ማዒሢዳፓ ባሼ ጊቢ ዳንዳዓያ ማዒሢ ኮሺኬ፤
32 Melhor é o que tarda em irar-se do que o poderoso, e o que controla o seu ânimo do que aquele que toma uma cidade.
33 ናንጊና ናንጋ ጎዳኮ ማሊፆ ዔራኒ ዓሳ ዒፃ ዓጋኔ፤
33 A sorte se lança no regaço, mas do Senhor procede toda a determinação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.