Oséias 14

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ዒስራዔኤሌ ዴሬዮቴ! ዒንሢኮ ጎማ ዒንሢ ዹቂ ዣኣሊሴያታሢሮ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ዒንሢኮ ፆኦዛሢ ባንሢ ማዑዋቴ።
1 Volte, ó Israel, para o Senhor, para o seu Deus. Seus pecados causaram sua queda!
2 ዒንሢ ቡኡፃንዳ ባኮ ዔሪ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ባንሢ ማዑዋቴ፤ ሂዚ ጎዑዋቴ፦ «ኑኡኮ ጎሞ ቢያ ዓቶም ጌዔ፤ ኑና ማኣሪ ዔኬ፤ ኑኡኒያ ኑ ዻንጎና ኮሺ ዓኣፒ ማዔ ጋላታ ኔኤም ሺኢሻንዳኔ።
2 Preparem o que vão dizer e voltem para o Senhor. Peçam-lhe: "Perdoa todos os nossos pecados e, por misericórdia, recebe-nos, para que te ofereçamos o fruto dos nossos lábios.
3 ዓሶኦሬ ኑና ዓውሳዓኬ፥ ዖሎ ፓራሢያ ኑኡኒ ጉሙርቁዋሴ፤ ሃይካፓ ሴካ ኑ ኩቻ ኑኡኒ ማዤ ባኮ ‹ፆኦሲ› ጌይ ኑ ዔኤላዓኬ፤ ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ዜኤሮ ናኣቶ ኔኤኒ ሚጪንታያኬ።»
3 A Assíria não nos pode salvar; não montaremos cavalos de guerra. Nunca mais diremos: ‘Nossos deuses’ àquilo que as nossas próprias mãos fizeram, porque tu amas o órfão.
4 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሂዚ ጋዓኔ፦
4 "Eu curarei a infidelidade deles e os amarei de todo o meu coração, pois a minha ira desviou-se deles.
5 ዒስራዔኤሌ ዴሮም ታኣኒ ፆፆዻ ዖልኬ ማዓዛ
5 Serei como orvalho para Israel; ele florescerá como o lírio. Como o cedro do Líbano aprofundará suas raízes;
6 ዓንታ ዔያቶኮ ዋርቃንዳኔ፤
6 seus brotos crescerão. Seu esplendor será como o da oliveira, sua fragrância como a do cedro do Líbano.
7 ጊንሣ ማዒ ታ ሺቦ ዴሞ ዔያታ ጌላንዳኔ፤
7 Os que habitavam à sua sombra voltarão. Reviverão como o trigo. Florescerão como a videira, e a fama de Israel será como o do vinho do Líbano.
8 ዔፕሬኤሜ!
8 O que Efraim ainda tem com ídolos? Sou eu que lhe respondo e dele cuidarei. Sou como um pinheiro verde; o fruto que você produz de mim procede".
9 ዔራቶ ዓኣ ዓሲ ዬንሢ ባኮ ዒና ዔካንዳኔ፤ ማሊ ጶቂሣ ዓሲያኣ ዔራንዳኔ፤ ናንጊና ናንጋ ጎዳኮ ጎይፃ ፒዜኬ፤ ፂሎ ዓሳ ዒዞና ሃንታኔ፤ ጎሞ ዓሳ ጋዓንቴ ዹቂንቲ ዒኢካ ሎሎኦማኔ።
9 Quem é sábio? Aquele que considerar essas coisas. Quem tem discernimento? Aquele que as compreender. Os caminhos do Senhor são justos; os justos andam neles, mas os rebeldes neles tropeçam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.