Números 17
ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs BKJ
1 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሙሴም፦
1 E o SENHOR falou a Moisés, dizendo:
2 «ዒስራዔኤሌ ዓሳ ፔቴ ፔቴ ቶይዶ ማኣራፓ ኮኦሎ ኮኦሎ ዔኪ ታጶ ላምዖ ኮኦሎ ኔኤም ዒንጋንዳጉዲ ዖኦጬ፤ ዬያ ኮኦሎ ዑፃ ፔቴ ፔቴሢኮ ሱንፆ ፃኣፔ።
2 Fala aos filhos de Israel e toma de cada um deles uma vara, segundo a casa de seus pais, de todos os seus príncipes, segundo as casas de seus pais, doze varas; escreve o nome de cada homem na sua vara.
3 ሌዊ ማኣሮ ዛሎና ዒንጊንቴ ኮኦሎ ዑፃ ዓኣሮኔ ሱንፆ ፃኣፔ፤ ፔቴ ፔቴ ቶይዶ ማኣሮኮ ሱኡጎ ዛሎና ፔቴ ፔቴ ኮኦሎ ሺኢኮንጎ።
3 E escreverás o nome de Arão na vara de Levi, porque será uma vara para cada cabeça da casa de seus pais.
4 ዬያ ኮኦሎ ዓፒሎና ማዢንቴ፥ ፆኦሲ ዴሮና ካኣማ ማኣሪ ዔኪ ዓኣዺ ታ ኔኤና ጌስታ ጫኣቁሞ ሳኣፂኖኮ ቤርቶ ዛላ ጌሤ፤
4 E porás as varas no tabernáculo da congregação, perante o testemunho, onde eu vos encontrarei.
5 ዬካፓ ታኣኒ ቄኤሴ ማዓንዳጉዲ ዶኦሬ ዓሢኮ ኮኦላ ቶሺ ዋርቃንዳኔ፤ ዬያይዲ ሃይ ዒስራዔኤሌ ዴራ ቢያ ዎዴ ኔጊዳ ጉንዱማ ጉንዱማሢ ዔያቶ ታ ሃሺሳንዳኔ» ጌዔኔ።
5 E a vara do homem que eu escolher florescerá; e farei cessar as murmurações dos filhos de Israel contra mim, com que murmuram contra vós.
6 ዬያሮ ሙሴ ዬያ ዒስራዔኤሌ ዓሶም ኬኤዜም ፔቴ ፔቴ ሱኡጋ ፔኤኮ ኮኦሎ ዔኪ ሙኪ ዒዛም ዒንጌኔ፤ ፔቴ ፔቴ ቶይዶ ማኣራፓ ሱኡጎ ዛሎና ዒንጊንቴ ኮኦላ ዎሊ ዑፃ ታጶ ላምዖ ማዔኔ፤ ዬያ ኮኦሎ ባኣካ ዓኣሮኔ ኮኦላ ዓኣኔ፤
6 E Moisés falou aos filhos de Israel; e todos os seus príncipes lhe deram, cada um, uma vara, para cada príncipe uma, segundo as casas de seus pais, doze varas; e a vara de Arão estava entre as suas varas.
7 ሙሴ ዬያ ኮኦሎ ዔኪ ዓፒሎና ማዢንቴ፥ ፆኦሲ ዴሮና ካኣማ ማኣሮይዳ ጫኣቁሞ ሳኣፂኖኮ ቤርቶ ዛላ ጌሤኔ።
7 E Moisés pôs estas varas diante do SENHOR no tabernáculo do testemunho.
8 ዚሮ ጉቴሎ ፆኦሲ ዴሮና ካኣማ ማኣሮ ሙሴ ጌላዖ ሌዊ ማኣሮ ዛሎና ዒንጊንቴ ኮኦሌላ ቶሺ ዓኣንቴ ዴንቄኔ፤ ዬያ ሌሊቱዋንቴ ፂሊ ኬሲ ቡናዖ ሌውዜ ዓኣፒ ዓኣፔኔ።
8 E no dia seguinte, Moisés entrou no tabernáculo do testemunho, e eis que a vara de Arão, pela casa de Levi, havia florescido, e produzido botões de flores, e brotado renovos, e dado amêndoas.
9 ዒማና ሙሴ ኮኦሎ ቢያ ዔኪ ሙኪ ዒስራዔኤሌ ዓሶም ዻዋዛ፥ ዬያ ማዔ ባኮ ቢያ ዛጌስካፓ ፔቴ ፔቴ ሱኡጋ ፔ ኮኦሎ ዔኬኔ።
9 E Moisés trouxe todas as varas de diante do SENHOR a todos os filhos de Israel; e eles olharam, e cada homem tomou a sua vara.
10 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሙሴም፦ «ጫኣቁሞ ሳኣፂኖኮ ቤርቶ ዛላ ዓኣሮኔ ኮኦሎ ጊንሣ ጌሤ፤ ዋይዞ ዒፃ ዒስራዔኤሌ ዓሳ ታጊዳ ጉንዱሚፆ ሃሺባኣያታቴ ሃይቃንዳሢ ዬይ ዔርዛያ ማዒ ዴዖንጎ» ጌዔኔ።
10 E o SENHOR disse a Moisés: Traze de novo a vara de Arão perante o testemunho, para que seja um sinal para os rebeldes; e acabarás com as suas murmurações contra mim, para que não morram.
11 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዒዛ ዓይሤ ጎይፆ ሙሴ ማዼኔ።
11 E Moisés fez isso; como lhe ordenara o SENHOR, assim fez.
12 ዬካፓ ዒስራዔኤሌ ዴራ ሙሴ ኮይላ፦ «ያዺ ማዔቴ ኑ ቢያሢ ኩዴኔ ጌይሢኬ!
12 E os filhos de Israel falaram a Moisés, dizendo: Eis que nós morremos, perecemos, todos nós perecemos.
13 ዓፒሎና ማዢንቴ፥ ፆኦሲ ዴሮና ካኣማ ማኣሮ ባንሢ ዑኬሢ ሃይቃያ ማዔቴ ኑኡኒ ቢያሢ ጋፓንዳኔ ጌይሢዳ?» ጌዔኔ።
13 Todo aquele que se aproximar do tabernáculo do SENHOR, morrerá; seremos todos consumidos pela morte?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.