Jeremias 20

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ጌኤዦ ማኣሮኮ ሱኡጌ ማዒ ዎይሣ፥ ዒሜሬ ናኣዚ፥ ፓሽሁሬ ጌይንታ ቄኤሴስኬይ ዬያ ዋይዛዖ፥
1 Pasur, filho do sacerdote Imer, que era superintendente da Casa do Senhor , ouviu Jeremias profetizando estas coisas
2 ታና ዓርቂ ዓሳ ጳርቃንዳጉዲ ዓይሤኔ፤ ጌኤዦ ማኣሮኮ ኬዶ ዛሎና ዓኣ፥ ቢኢኒያሜ ማርሾ ካሮይዳ ቶኮ ታኣኮ ዱፄና ቱኪሴኔ።
2 e por isso mandou que o profeta fosse açoitado e preso no tronco que ficava junto ao portão superior de Benjamim, na Casa do Senhor . No dia seguinte, Pasur mandou que Jeremias fosse tirado do tronco.
3 ዚሮ ጉቴሎ ዬያይዲ ታና ዒ ቱኪሴ ዱፃሢዳፓ ቡላዛ ታኣኒ ዒዛም፦ «ሃይካፓ ሴካ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ኔኤኮ ሱንፆ ፓሽሁሬ ጌይ ዔኤላዓኬ፤ ኔኤም ናንጊና ናንጋ ጎዳ ጌሤ ሱንፃ ‹ቢያ ቤስካ ሜቶ ማዣ ሂርጊሻ› ጋዓያኬ።
3 Então Jeremias lhe disse: — O
4 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ፔ ቶኦኪና ሂዚ ጌዔኔ፦ ‹ኔናንታ ኔ ላጎንታም ሂርጊሻ ሜቶ ማዣ ዓሲ ታ ኔና ማሃኒኬ፤ ዔያታ ቢያ ፔኤኮ ሞርኮኮ ዓራፖና ሃይቃንቴ ኔ ዛጋንዳኔ፤ ዪሁዳ ዴሮ ቢያ ባብሎኔ ካኣቲ ዴማ ታ ዎይሣንዳኔ፤ ዒዚ ዛሎ ዔያቶኮ ቱኡሲ ዓሲ ማሂ ዲዒ ዔኪ ባብሎኔ ዓኣዻንዳኔ፤ ዛሎ ዒዚ ሃይካ ዎዎዻንዳኔ።
4 Pois assim diz o Senhor : “Eis que farei de você um terror para você mesmo e para todos os seus amigos. Eles serão mortos à espada pelos seus inimigos, e você verá isso. Entregarei todo o povo de Judá nas mãos do rei da Babilônia, que os levará presos à Babilônia e os matará à espada.
5 ዬያጉዲ ዔያቶኮ ሞርካ ሃኖ ካታሞ ቆሎ ቢያ ቡራንዳጉዲ፥ ዒዛ ቆሊ ዴንቄ ባኮዋ ጋኣዚ ዔኪ፤ ዪሁዳ ካኣቶኮ ዱማ ቆልዓይዳ ቡኩሲ ጌሦና ኮዦ ባኮዋ ዓይሱዋዖ ፒፂ ዔኪ ባብሎኔ ዴንዳንዳጉዲ ታ ማሃንዳኔ።
5 Também entregarei toda a riqueza desta cidade, todo o fruto do seu trabalho e todas as suas coisas preciosas; sim, entregarei todos os tesouros dos reis de Judá nas mãos de seus inimigos, os quais hão de saquear, pegar e levar tudo para a Babilônia.
6 ፓሽሁሬ! ኔናንታ ኔ ማኣሮ ዓሶንታ ቢያ ዲዒንቲ ባብሎኔ ዴንዳንዳኔ፤ ሉኡዙሞና ኔ ዔያቶም ዦኦቄ ዓሶንታ ዎላ ቢያ ዒኢካ ኔ ሃይቂ ዱኡታንዳኔ›» ጌዔኔ።
6 E você, Pasur, e todos os moradores da sua casa serão levados para o cativeiro. Você irá à Babilônia, onde morrerá e será sepultado, você e todos os seus amigos, aos quais você profetizou falsamente.”
7 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ኔ ታና ጌሼኔ፤
7 Tu me persuadiste, Senhor , e eu fui persuadido. Foste mais forte do que eu e prevaleceste. Sou motivo de riso o dia inteiro; todos zombam de mim.
8 ታኣኒ ኬኤዛ ዎዶና ቢያ
8 Porque, sempre que falo, tenho de gritar e clamar: “Violência e destruição!” Por causa da palavra do sou objeto de deboche e de zombaria o tempo todo.
9 ጋዓንቴ ታኣኒ፦ «ሃካፓ ሴካ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማሊ ጶቂሣዓ፤
9 Quando pensei: “Não me lembrarei dele e não falarei mais em seu nome”, então isso se tornou em meu coração como um fogo, encerrado nos meus ossos. Estou cansado de sofrer e não posso mais.
10 ሚርጌ ዓሲ ዒጊጪ ሂዚ ጌይ ካሽካሻንቴ ታ ዋይዜኔ፦
10 Porque ouvi a murmuração de muitos: “Há terror por todos os lados! Denunciem, e nós o denunciaremos!” Todos os meus amigos íntimos esperam que eu tropece e dizem: “Talvez ele se deixe persuadir; então nós o venceremos e dele nos vingaremos.”
11 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ጋዓንቴ ዔርቴ ፖኦሊሴ ማዒ ታ ኮይላ ዓኣኔ፤
11 Mas o Senhor está comigo como um poderoso guerreiro. Por isso, os meus perseguidores tropeçarão e não vencerão. Ficarão muito envergonhados por causa do seu fracasso; sofrerão afronta perpétua, que jamais será esquecida.
12 ቢያ ባኮ ማዤ ጎዳሢዮ!
12 Ó Senhor dos Exércitos, que provas o justo e vês o mais íntimo do coração, permite que eu veja a tua vingança contra eles, pois te confiei a minha causa.
13 ናንጊና ናንጋ ጎዳም ዓይናዹዋቴ!
13 Cantem ao Senhor ! Louvem o Pois ele livrou a vida do necessitado das mãos dos malfeitores.
14 ታኣኒ ሾይንቴ ኬሌላ ጋዳንቂንቴያ ማዖም!
14 Maldito o dia em que eu nasci! Não seja bendito o dia em que a minha mãe me deu à luz!
15 ታኣኮ ዓዶ ኮይላ፦ «ዓቲንቄ ናይ ኔኤም ሾይንቴኔ ዎዛዼ!»
15 Maldito o homem que deu a notícia a meu pai, dizendo: “Nasceu o seu filho! É um menino!”, causando-lhe grande alegria.
16 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሚጪንቲሢባኣያና ዶይሲ ባይዚ ኩርሴ ካታሞጉዲ ዬይ ዓሢ ማዒ ዓቶንጎ፤
16 Que esse homem seja como as cidades que o destruiu! Que ele ouça gritos de dor pela manhã e alarido de guerra ao meio-dia,
17 ዬይ ታኣኮ ዱኡፒ ቤሲ ማዓንዳጉዲ ታ ዒንዶ ጎጳ ዓኣንቴ ታና ኔ ዎዎዼቴ ዓይጎ!
17 porque não me matou no ventre materno. Então a minha mãe teria sido a minha sepultura, e ela teria ficado para sempre grávida.
18 ዖዪሢና ላቢሢና ዛጋኒ
18 Por que saí do ventre materno tão somente para ver trabalho e tristeza e para que se consumam de vergonha os meus dias?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.