Isaías 27

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ዬኖ ዓቦና ናንጊና ናንጋ ጎዳ ፔኤኮ ዶዲ፥ ዼኤፒ፥ ሃሣ ዎልቄና ዓኣ ጬንቾ ዓፓሮና ሌዋታኔ ጎዖ ዶርቢንታ ሾኦዣሢ፥ ማሪንታ ቃራሢ ዎዻንዳኔ፤ ባዞይዳ ናንጋ ዼኤፖ ቦዓሢያ ቲቃንዳኔ።
1 Naquele dia o Senhor ferirá, com sua espada pesada, grande e forte, Leviatã, o dragão fugaz, Leviatã, o dragão tortuoso; e matará o monstro que está no mar.
2 ዒማና ኮሺ ማዔ ዎይኖ ቱኮ ጎዦ ዛሎ ዓይናዹዋቴ፤
2 Naquele dia se dirá: Cantai a bela vinha!
3 ታኣኒ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዬያ ጎዦ ካፓንዳኔ፤ ቢያ ዎዴ ዋኣሢ ታ ዑሻንዳኔ፤ ዓይጎ ዓሲያ ፑርቲሱዋጉዲ ዋኣንቴና ሮኦሪና ታ ካፓንዳኔ።
3 Eu, o Senhor, sou o vinhateiro; no momento oportuno eu a rego, a fim de que seus sarmentos não murchem. Dia e noite eu a vigio,
4 ታኣኒ ዻጋዻዓኬ፤ ዬያ ጎዦ ፑርቲሳኒ ጋውዲንታ ዓንጊሢንታ ኬስካኣባሽ፥ ዖሊ ታ ዔያቶ ታሚና ሚቺባኣታቴ።
4 e nada tenho contra ela. Se nela crescerem sarças e espinhos, eu lhes farei guerra e os queimarei a todos,
5 ዬይ ዔቦ ቱኮ ጎዣ ታ ካፓንዳያ ማዒፆ ጉሙርቄያታቴ ዒዚ ታኣኮ ላጌ ማዓንዳኔ፤ ታኣና ዎላ ኮሺ ናንጋንዳኔ።
5 a menos que se coloquem sob minha proteção, que façam a paz comigo, que façam comigo a paz!
6 ሙካ ዎዶይዳ ያይቆኦቤ ፃጲ ዳካንዳኔ፥ ዒስራዔኤሌያ ቶሺ ቡናንዳኔ፤ ዓኣፒያ ዓኣፓንዳኔ፤ ዬይ ዔያቶኮ ዓኣፓ ሳዖ ኩማንዳኔ።
6 Um dia Jacó lançará raízes, Israel produzirá flores e botões, e eles cobrirão o mundo de frutos.
7 ዒስራዔኤሌ ጳዺንቴሢ ዒዞኮ ሞርኮ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ጳርቄ ጎይፆቱዋሴ፤ ዒዞ ሞርኮኮ ሃይቄ ዓሶጉዲ ሚርጌ ዓሲያ ዎዺንቲባኣሴ።
7 Porventura {o Senhor} os feriu como feriu aqueles que os feriam? Massacrou-os como massacrou aqueles que os massacravam?
8 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ፔኤኮ ዴራ ዲዒንቲ ዔውታንዳጉዲ ማሂ ሜታሴኔ፤ ዬይያ ዎልቄና ዓኣ ዓባ ኬስካ ባንፆ ዓልጋሢ ዢባሮጉዲ ፒፂ ዔኪ ዔያቶ ዳኬኔ።
8 Ele operou justiça, mediante a expulsão e o exílio deles, arrebatando-os com seu sopro impetuoso como o vento do Oriente.
9 ዒኢካ ያይቆኦቤ ናኣታ ፔ ጎሞኮ ማኣሪንቲሢ ዴንቃኒ ዳንዳዓሢ ሜሌ ዴራ ፔ ፆኦዞም ዒንጎ ባኮ ሺኢሻ ሹጮ ቦኦሪንቶ ጎይሢ ጋኣጪ፥ ዑንጆ ጩቢሾ ቤዞንታ ዓሼራ ጌይንታ ላኣሎ ፆኦዜሎ ማላቶዋ ቱጊ ባይዜቴኬ።
9 Assim foi expiado o crime de Jacó, e este é o resultado do perdão de seu pecado: ele quebrou as pedras dos altares, como se trituram as pedras de cal; as estacas sagradas e os monumentos ao sol não se erguem mais,
10 ኬልቂ ዲርቆና ካታሜላ ሻሂንቴኔ፤ ዓሲ ናንጉዋ ጉሪ ዳውሌ ማዔኔ፤ ባይ ሄንቃ ቤሲ ማዔሢሮ ዒኢካ ናኣሪ ናኣታ ሚፆኮ ካኣፖ ሙዒ ሙዒ ቃኣዓንዳኔ።
10 porque a cidade forte é agora uma solidão, uma morada abandonada como o deserto. Aí vêm pastar os bois e aí pernoitam e comem os seus ramos.
11 ዬይ ካኣፓ ሜላዖ ሜቃንዳኔ፤ ላኣላ ዬያ ሃንፂሌ ሃኣካንዳኔ፤ ማሊ ጶቂሥሢ ፓጬ ዴሬታሢሮ ማዤ ፆኦዛሢ ዔያቶ ሚጪንታዓኬ፤ ማኣሪያ ማኣራዓኬ።
11 Tão logo os galhos secos se quebram, as mulheres vêm e lhes põem fogo. É um povo sem compreensão, por isso seu Criador não tem piedade dele, aquele que o formou não lhe dá nenhum perdão.
12 ጎሽካሢ ዛርጎ ዓኣፖ ዲልባፓ ሺርኪ ጌኤሻሢጉዲ ዬኖ ኬሎና ዔፒራፂሴ ዎራፓ ዓርቃዖ ዴንዲ ጊብፄ ዓጮ ሄላንዳኣና ዓኣ ፔኤኮ ዴሮ፥ ዒስራዔኤሌ ዓሶ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ፔቴይዳ ቡኩሳንዳኔ።
12 Naquele tempo o Senhor malhará o trigo desde o leito do rio até a torrente do Egito. E vós sereis apanhados um a um, filhos de Israel.
13 ዬኖ ዎዶና ዼኤፒ ዛዬ ዋርቂንታንዳኔ፤ ዓሶኦሬ ዓጮይዳ ባይቄዞንሢና ዳውሲንቲ ጊብፄ ዴንዲ ናንጋ ዒስራዔኤሌ ዓሳ ማዒ ሙኪ፥ ዬሩሳላሜይዳ ናንጊና ናንጋ ጎዳም ዱማዼ ዹኮ ዑፃ ዒዛም ዚጋንዳኔ።
13 Naquele tempo soará a grande trombeta. E serão vistos chegar os exilados da terra da Assíria, e os fugitivos espalhados pela terra do Egito. Eles adorarão o Senhor no monte santo, em Jerusalém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.