Isaías 18

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ዒቶጲያኮ ዎሮ ሱካ፥ ዡኡዣ ጋኣሲ ዑኡሲ ዋይዚንታ ዓጬሎም ባዴዔ!
1 Ai da terra onde há o roçar de muitas asas de insetos, que está além dos rios da Etiópia;
2 ዬና ዓጬላ ኪኢቶ ዓሶ ማጫሬና ኮሺንቴ ዋኣፆና ፒንቆ ጎንጊ ዓባዬ ዎሮና ዳካኔ፤ ዴራ ዒዞኮ ዖዶሲ፥ ዑፃኣ ሺኢቺ፤ ዓጫ ዔያቶኮ ዎርዚና ፓቂንቴያ፥ ዶዲ ጊንሣ ሃሣ ዎልቄና ዓኣያ ማዔያታሢሮ ዓጮ ቢያይዳ ናንጋ ዓሶ ባንሢ ዒንሢ ሩኡራ ኪኢቶ ዓሳ ዓኣዹዋቴ።
2 que envia embaixadores por mar em navios de papiro sobre as águas, dizendo: Ide, mensageiros velozes, a uma nação de homens altos e de pele brunida, a um povo terrível, de perto e de longe; a uma nação poderosa e esmagadora, cuja terra os rios dividem.
3 ሳዖይዳ ናንጋ ዓሳ ቢያ ዋይዙዋቴ! ዹኮ ቶኦካ ዾቂንቴ ባንዲራ ዓጊፃኣና ማሊ ጶቂሡዋቴ! ዛዬ ዋርቂንታኣናኣ ዋይዙዋቴ፤
3 Vós, todos os habitantes do mundo, e vós, os moradores da terra, quando se arvorar a bandeira nos montes, olhai; e, quando se tocar a trombeta, escutai.
4 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ታኣም ሂዚ ጌዔኔ፦ «ዓባ ሳዛ ማዔ ዎዶና ሜታ ባኣያ ፖዓ ዓቢጉዲ፥ ሃሣ ማኣሎ ቡሮ ዓጊኖና ሱኡላ ዋኣንቶ ኬዳ ዖልኬጉዲ ታኣኒ ታኣኮ ጫሪንጫ ናንጋ ኬኤፃፓ ዓጊፁዋዖ ዚቲ ጌይ ዛጋንዳኔ።
4 Porque assim me disse o Senhor : Olhando da minha morada, estarei calmo como o ardor quieto do sol resplandecente, como a nuvem do orvalho no calor da sega.
5 ዎይና ካፄም ቲቂ ዔኮንዶሢኮ ቤርታ ቡና ዲኢኒ ዓሚ ካፄ ዎዶና ዎይኖ ሚፆኮ ሶያ ዓንጊና ቲቂንቲ ኬኤሪንታሢጉዲ ፆኦሲ ዬኖ ዓጬሎ ዴሮ ቲቂ ባይዛንዳኔ።
5 Porque antes da vindima, caída já a flor, e quando as uvas amadurecem, então, podará os sarmentos com a foice e cortará os ramos que se estendem.
6 ዔያቶ ፖኦሊሶኮ ሌዛ ጫሪንጮ ካፖና ዓሳ ናንጉዋ ዳውሎ ቦዖም ሙኡዚ ማዓንዳኔ፤ ዖጎፆና ካፓ፥ ባርጎና ሃሣ ካዮ ቦዓ ሙዒ ሻኣጫንዳኔ።»
6 Serão deixados juntos às aves dos montes e aos animais da terra; sobre eles veranearão as aves de rapina, e todos os animais da terra passarão o inverno sobre eles.
7 ቢያ ባኮ ዎይሣ ጎዳ ማዔ ፆኦዛሢ ዓጮ ቢያ ዲቃሢ ዒጊቻ ዎልቃ ዓኣ፥ ዑፃ ሺኢቺ ማዔ፥ ዔጳኣ ዖዶሲ፥ ዎልቄና ዶዲ ማዔ፥ ዎሮና ፓቂንቴ ሳዓ ዓኣ ዬያ ዴሮይዳፓ ዒንጎ ባኣዚ ዔኪንታ ኬሊ ሙካንዳኔ፤ ዔያታ ቢያ ባኮ ዎይሣ ጎዳ ማዔ ፆኦዛሢ ካኣሽኪንታ ፂዮኔ ጌሜሮ ዬዓንዳኔ።
7 Naquele tempo, será levado um presente ao Senhor dos Exércitos por um povo de homens altos e de pele brunida, povo terrível, de perto e de longe; por uma nação poderosa e esmagadora, cuja terra os rios dividem, ao lugar do nome do Senhor dos Exércitos, ao monte Sião.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.